Lyrics and translation Joe Budden - 4 Walls
I'm
talking
'bout
something
called
Я
говорю
о
чем-то,
что
называется
...
Something
I
like
to
call,
call
it
Что
- то,
что
мне
нравится
называть,
называть
этим.
Ain't
even
got
a
name
for
it
У
него
даже
нет
названия
для
этого.
Only
certain
niggas
suffer
from
this
shit
Только
некоторые
ниггеры
страдают
от
этого
дерьма
Come
on
boys
Вперед
парни
Talking
'bout
niggas
that
got
like
(four
walls)
Говорю
о
ниггерах,
у
которых
есть
что-то
вроде
(четырех
стен).
Niggas
that
got
like
the
sixth
sense
or
something
(they
surround
me)
Ниггеры,
у
которых
есть
что-то
вроде
шестого
чувства
или
чего-то
в
этом
роде
(они
окружают
меня).
Sometimes
you
see
shit
that
ain't
there
(loneliness)
Иногда
ты
видишь
дерьмо,
которого
там
нет
(одиночество).
Sometimes
we
hear
shit
ain't
nobody
said
(has
found
me)
Иногда
мы
слышим
дерьмо,
о
котором
никто
не
говорил
(нашел
меня).
Sometimes
you
think
you
somewhere
(I'm
waiting
for
you)
Иногда
тебе
кажется,
что
ты
где-то
(я
жду
тебя).
And
you
really
somewhere
totally
different
(you
return)
И
ты
действительно
где-то
совсем
другой
(ты
возвращаешься).
It's
almost
like
you
hallucinating
but
(open
the
door)
Это
почти
как
галлюцинации,
но
(открой
дверь)
You
sober,
you
ain't
high
(walk
right
on
your
way)
Ты
трезвый,
ты
не
под
кайфом
(иди
своей
дорогой).
No
drugs
or
nothing
like
that
(darling
let's
start)
Никаких
наркотиков
или
ничего
подобного
(Дорогая,
давай
начнем).
Sometimes
you
be
high
(all
over
again)
Иногда
ты
бываешь
под
кайфом
(все
снова
и
снова).
Talkin'
'bout
like,
paranoia's
and
shit
Я
говорю
о
том,
что
у
меня
паранойя
и
все
такое
прочее.
Look,
I
don't
give
a
fuck
again
Слушай,
мне
опять
на
все
наплевать.
Thoughts
in
my
head,
lookin'
like
a
niggas
stuck
with
them
Мысли
в
моей
голове,
похоже,
ниггеры
застряли
с
ними.
Wishin'
it
abruptly
ends,
but
God
woke
him
up
again
Хотелось
бы,
чтобы
это
внезапно
закончилось,
но
Бог
снова
разбудил
его.
Everything
I
seen
is
so
unfair,
so
unclear
Все,
что
я
видел,
так
несправедливо,
так
неясно.
Tryna
reach
out,
no
one's
there
Пытаюсь
протянуть
руку,
но
там
никого
нет.
Four
walls,
tell
him:
go
run,
where?
No
one
cares
Четыре
стены,
скажи
ему:
беги,
куда?
Screamin',
"This
too
shall
pass,"
ridin'
on,
fools
without
gas
Крича:
"Это
тоже
пройдет",
мы
едем
дальше,
Дураки
без
бензина.
Bills
pilin'
up
without
cash,
tryna
maintain
and
outlast
Счета
накапливаются
без
наличных,
пытаюсь
сохранить
и
пережить.
Pray
for
me,
keep
tellin'
niggas
patiently,
wait
for
me
Молись
за
меня,
продолжай
говорить
ниггерам
терпеливо,
жди
меня.
Keep
tell
my
haters
wait
and
see,
I'm
really
tryin'
to
fill
the
vacancy
Продолжай
говорить
моим
ненавистникам,
что
они
подождут
и
увидят,
что
я
действительно
пытаюсь
заполнить
эту
вакансию.
Been
a
long
time
it's
taken
me,
motherfuckers
keep
mistakin'
me
Это
заняло
у
меня
много
времени,
ублюдки
продолжают
меня
путать.
Mistakenly,
the
cage
in
me,
niggas
never
had
no
faith
in
me
По
ошибке,
клетка
во
мне,
ниггеры
никогда
не
верили
в
меня.
It's
like
I'm
one
semi
from
death,
I'm
just
a
few
pennies
from
debt
Это
как
будто
я
на
полпути
от
смерти,
я
всего
на
несколько
пенни
от
долга.
I
got
no
identity
left,
victim
of
identity
theft
У
меня
не
осталось
личности,
я
жертва
кражи
личности.
Our
problems
are
never
new,
it's
revenue
Наши
проблемы
никогда
не
новы,
это
доход.
Keep
blamin'
them,
it's
never
you
Продолжай
винить
их,
но
это
никогда
не
ты.
Keep
tellin'
baby
girl
I'm
gonna
leave
and
never
do
Продолжай
говорить
малышке,
что
я
уйду
и
никогда
этого
не
сделаю.
'Cause
even
when
a
nigga
needs
space
Потому
что
даже
когда
ниггеру
нужно
пространство
When
your
lookin'
for
a
little
lee-way
Когда
ты
ищешь
немного
подветренной
стороны
Somebody
puts
it
on
replay,
it's
like
it
gets
louder
with
each
day
Кто-то
ставит
его
на
повтор,
кажется,
что
он
становится
громче
с
каждым
днем.
Four
walls,
four
walls
Четыре
стены,
четыре
стены.
They
surround
me
Они
окружают
меня.
Loneliness
has
found
me
Одиночество
нашло
меня.
I'm
wating
for
you
to
return
Я
жду,
когда
ты
вернешься.
Open
the
door,
walk
right
on
and
Открой
дверь,
Иди
прямо
и
...
Darling,
let's
start
all
over
again
Дорогая,
давай
начнем
все
сначала.
Look,
look,
I'm
tryna
keep
it
formal
now
Послушай,
послушай,
я
стараюсь,
чтобы
все
было
официально.
But
the
pressure's
on
him
now
Но
сейчас
на
него
давят.
I'll
go
ahead
and
warn
you
now
Я
пойду
вперед
и
предупрежу
тебя.
I'm
tryna
come
across
as
normal
now
Теперь
я
стараюсь
вести
себя
как
обычно
All
my
life
I've
been
called
insane
Всю
мою
жизнь
меня
называли
сумасшедшим.
Looked
at
as
if
I'm
strange
На
меня
смотрели
как
на
странного.
Can't
tame
'em,
can't
blame
'em,
for
lookin'
at
me
as
if
I
can't
change
Я
не
могу
приручить
их,
не
могу
винить
их
за
то,
что
они
смотрят
на
меня
так,
будто
я
не
могу
измениться.
With
that
said
still
I'ma
rise
Сказав
это,
я
все
равно
встану.
Though
I
keep
it
still
in
lies
Хотя
я
все
еще
держу
это
во
лжи.
Good
ahead,
reveal
your
disguise
Вперед,
покажи
свою
маскировку.
Maybe
that'll
kill
the
surprise
Может
быть,
это
убьет
удивление.
Sometimes
I
feel
deprived
Иногда
я
чувствую
себя
обделенным.
Started
when
the
guilt
arrived
Началось,
когда
появилось
чувство
вины.
I
noticed
that
the
hills
have
eyes,
when
you
wanna
heal's
a
demise
Я
заметил,
что
у
холмов
есть
глаза,
когда
ты
хочешь
исцелиться
- это
кончина.
And
your
man's
on
the
ledge,
niggas
tamperin'
with
my
head
А
твой
парень
на
карнизе,
ниггеры
копаются
в
моей
голове.
I
ain't
gettin'
head
in
the
Phantom,
phantoms
in
my
head
Я
не
попадаю
головой
в
Фантом,
фантомы
в
моей
голове.
Can't
escape,
figured
I
would
be
a
candidate
Не
могу
сбежать,
решил,
что
буду
кандидатом.
I
ain't
gotta
upper
hand
to
date,
can't
be
fate
Мне
не
нужно
брать
верх
на
свидании,
это
не
может
быть
судьбой.
Must
think
that
I
can
handle
weight
Должно
быть,
я
думаю,
что
могу
справиться
с
весом.
See
I'm
thinkin'
of
mansions,
lakes
Видишь
ли,
я
думаю
об
особняках,
озерах.
I
was
thinkin
Mandalay,
thinkin'
I'd
expand
my
state
Я
думал
о
Мандалае,
думал,
что
расширю
свое
государство.
That's
just
a
chance
I'd
take,
bow
to
my
knees
Это
всего
лишь
шанс,
которым
я
бы
воспользовался,
преклонив
колени.
So
the
crowd
to
please,
put
'em
in
the
mouth
of
the
beast
Так
что
толпе
угодить,
засунь
их
в
пасть
зверю.
Crazy
they
ain't
make
him
out
to
be
Сумасшедшим
они
его
не
выставляют
I'm
just
tryin'
make
it
out
at
least,
please
Я
просто
пытаюсь
сделать
это,
по
крайней
мере,
пожалуйста.
(Four
walls)
see
what
I'm
talkin'
about
(Четыре
стены)
видишь,
о
чем
я
говорю
?
(They
surround
me)
(Они
окружают
меня)
They
ain't
really
got
terms
for
shit
I'm
talkin'
'bout
(loneliness)
На
самом
деле
у
них
нет
условий
для
того
дерьма,
о
котором
я
говорю
(одиночество).
I
know
they
just
diagnosed
me
with
this
shit
(has
found
me)
Я
знаю,
что
они
только
что
поставили
мне
диагноз:
это
дерьмо
(нашло
меня).
Like
a,
like
a
early
age
or
shit
Как
в
раннем
возрасте
или
что-то
в
этом
роде.
I
don't
mean
four
walls
like
literally,
nothing
like
that
(I'm
waiting
for
you)
Я
не
имею
в
виду
четыре
стены
в
буквальном
смысле,
ничего
подобного
(я
жду
тебя).
(You
return)
four
walls
I'm
talkin'
'bout
(Ты
возвращаешься)
я
говорю
о
четырех
стенах.
Ain't
no
windows,
ain't
no
sunlight
(walk
right
on)
Здесь
нет
окон,
нет
солнечного
света
(иди
прямо).
Ain't
even
a
door,
no
locks,
no
nothing
Даже
двери
нет,
ни
замков,
ничего.
Ain't
no
gettin
out
that
shit,
just
gotta
be
stuck
(start
over
again)
Я
не
могу
выбраться
из
этого
дерьма,
просто
должен
застрять
(начать
все
сначала).
I'm
talking
about
four
walls
in
your
head,
baby
Я
говорю
о
четырех
стенах
в
твоей
голове,
детка.
I
know
a
nigga
like
me
Я
знаю
такого
ниггера
как
я
I
been
talkin'
about
a
nigga
like
me
for
a
long
time
Я
уже
давно
говорю
о
таком
ниггере,
как
я.
Fucked
up
out
here
Здесь
все
испорчено
Can't
even
escape
Я
даже
не
могу
сбежать.
We
gon'
get
them
Мы
их
достанем
Nowhere
nigga
Нигде
ниггер
Don't
know,
I'm
like
a
dog
and
ride
out
Не
знаю,
я
как
собака
и
выезжаю.
Tell
the
four
walls
that
Скажи
четырем
стенам,
что
Tell
'em
I
snuck
the
guitar
player
up
in
this
bitch
Скажи
им,
что
я
тайком
затащил
сюда
гитариста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.