Lyrics and translation Joe Budden - 40 Licks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I've
had
'nuff
of
this
Да,
с
меня
хватит.
Look-look,
look
yo
I
could
give
a
fuck
about
opinions
Слушай,
детка,
мне
плевать
на
чужое
мнение,
Like
'em
or
love
'em
Нравится
оно
кому-то
или
нет.
I
never
change
up,
if
you
don't
like
'em
then
fuck
'em
Я
никогда
не
меняюсь,
если
тебе
не
нравится,
то
иди
к
чёрту.
'Cause
I
was
brought
up
sayin'
sticks
and
stones
Меня
учили,
что
палки
и
камни
Only
let
you
know
about
whoever's
doin'
the
throwin'
Могут
рассказать
только
о
том,
кто
их
бросает.
Dudes
is
far
from
what
they
pretend
to
be
though
Чуваки
далеки
от
того,
кем
притворяются.
I
done
fired
a
few
shots
and
got
plenty
to
go
Я
сделал
пару
выстрелов,
и
у
меня
еще
много
патронов.
So
nah,
if
it
ain't
love,
let's
begin
to
be
foes
Так
что,
если
это
не
любовь,
давай
начнем
враждовать,
'Cause
now
my
minds
kind
of
off,
I'm
like
Emily
Rose
Потому
что
сейчас
мой
разум
немного
не
в
себе,
я
как
Эмили
Роуз.
When
I
seen
my
first
man
get
murdered
Когда
я
увидел
первое
убийство,
I
took
a
little
strike
from
the
game
like
a
transit
worker
Я
немного
отошел
от
дел,
как
работник
транспорта
во
время
забастовки.
I
can't,
won't
keep
pushin'
cats
to
get
paid
Я
не
могу,
не
буду
заставлять
других
рисковать
ради
денег
And
be
a
grown
ass
man
with
no
acolade's
И
быть
взрослым
мужиком
без
наград.
And
know
the
truth
hurts,
I
can't
fabricate
И
знай,
правда
ранит,
я
не
могу
лгать,
So
nothing's
made
up,
just
the
facts
I
say
Поэтому
ничего
не
придумано,
только
факты.
My
son
'bout
to
have
a
brother
У
моего
сына
скоро
будет
брат,
It's
a
different
father,
same
mother,
if
it
ain't
one
thing
it's
another
Другой
отец,
та
же
мать,
если
не
одно,
так
другое.
Sometimes
this
rap
shit
seems
so
easy
Иногда
это
рэп-дерьмо
кажется
таким
простым,
'Til
you
home
lookin'
at
that
TV
Пока
ты
не
сидишь
дома,
уставившись
в
телевизор,
Pissed,
you
havin'
a
fit,
changin'
it,
fuck
MTV
Злой,
бьешься
в
истерике,
переключаешь
каналы,
к
черту
MTV,
'Cause
you
starin'
at
them,
thinkin'
that
should
be
me
Потому
что
ты
смотришь
на
них
и
думаешь,
что
это
должен
быть
я.
The
game
and
myself
is
like
Jessica
and
Nick,
'bout
to
leave
Игра
и
я,
как
Джессика
и
Ник,
на
грани
расставания.
The
folks
thought
we'd
never
ever
split
Люди
думали,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
Try
to
work
through
it,
all
that
we
done
for
each
other
Пытаемся
все
уладить,
после
всего,
что
мы
сделали
друг
для
друга,
Both
talented
but
one
is
too
dumb
for
the
other
Оба
талантливы,
но
один
слишком
глуп
для
другого.
Let
it
go
to
its
boiling
point
Доводим
до
точки
кипения,
'Til
it
felt
like
a
long
ass
episode
of
Boiling
Points
Пока
не
станет
казаться,
что
это
длинный
эпизод
"Boiling
Points".
But
all
I
got's
this
mic
and
this
booth
while
I'm
in
it
Но
все,
что
у
меня
есть,
это
микрофон
и
эта
будка,
пока
я
здесь.
I
figure
might
as
well
tell
the
truth
while
I'm
in
it
Я
думаю,
что
пока
я
здесь,
стоит
сказать
правду.
Takina
said
enjoy
my
youth
while
I'm
in
it
Такина
сказала,
наслаждайся
молодостью,
пока
она
есть.
I
told
her
I
do
but
the
proof's
still
tinted
Я
сказал
ей,
что
наслаждаюсь,
но
доказательства
еще
неясны.
I'm
like
an
old
man
with
no
friends
or
family
Я
как
старик
без
друзей
и
семьи,
Tryin'
to
cleanse
what
he
got
left
of
his
'sanity
Пытаюсь
очистить
то,
что
осталось
от
моего
рассудка.
It's
no
happy
dude
here
Здесь
нет
счастливого
парня,
I'm
mad
at
the
world
while
I'm
wishing
y'all
Happy
New
Year
Я
зол
на
весь
мир,
пока
желаю
всем
счастливого
Нового
года.
It's
only
fair
somebody
had
one
Справедливо,
что
у
кого-то
он
есть.
New
Year's
for
me
always
be
like
my
last
one
Новый
год
для
меня
всегда
как
последний.
New
year,
same
girl,
she
the
same
soldier
Новый
год,
та
же
девушка,
та
же
воительница.
Think
it's
all
good,
probably
'cause
I
told
her
Думает,
что
все
хорошо,
наверное,
потому
что
я
ей
так
сказал.
But
I
got
some
resentment,
shit
that
I
ain't
over
Но
у
меня
есть
обида,
то,
что
я
не
пережил.
I
don't
trust
baby
girl
far
as
I
can
throw
her
Я
не
доверяю
малышке,
настолько,
насколько
могу
ее
бросить.
Rightfully
or
wrongly
she's
gettin'
quick
sized
Справедливо
или
нет,
но
я
быстро
ее
оцениваю,
I'm
on
the
horn
askin'
chicks
for
their
tit-size
Я
звоню
телкам
и
спрашиваю
про
размер
их
сисек.
Face
smilin'
and
there's
tears
in
the
kid's
eyes
На
лице
улыбка,
а
в
глазах
слезы,
Hidin'
it
from
hoes,
by
talkin'
about
my
dick
size
Скрываю
это
от
шлюх,
говоря
о
размере
своего
члена.
In
the
hood
with
the
best
of
'em
В
гетто
с
лучшими
из
них,
I'm
still
hood,
just
not
hood
like
the
rest
of
'em
Я
все
еще
из
гетто,
просто
не
такой,
как
остальные.
Where's
the
answer
Где
ответ?
Don't
ask
for
a
cig',
I'm
so
self-centered
I
won't
even
share
this
cancer
Не
проси
сигарету,
я
такой
эгоист,
что
не
поделюсь
даже
этим
раком.
Look
to
the
sky
Смотрю
в
небо,
Talk
to
an
invisible
man
and
hope
one
day
my
prayers
get
answered
Разговариваю
с
невидимым
человеком
и
надеюсь,
что
однажды
мои
молитвы
будут
услышаны.
This
shit
gets
hard
with
every
pull
from
this
cig'
or
cigar
Это
дерьмо
становится
все
труднее
с
каждой
затяжкой
сигареты
или
сигары,
More
like
with
every
lick
from
the
guitar
Вернее,
с
каждым
движением
по
струнам
гитары.
Do
that
boogie
Зажигай
буги.
Pull
my
shit
right
out
Вытащу
все
свое
дерьмо
наружу.
You
ain't
tryna
hear
me
Ты
не
хочешь
меня
слушать?
Jump,
jump,
AK
Прыгай,
прыгай,
АК.
Fuck
niggas,
just
wanna
get
out
of
here
Чертовы
ниггеры,
просто
хочу
свалить
отсюда.
Just
wanna
get
out
and
do
it,
start
spittin'
like
you
know
it
Просто
хочу
выбраться
и
сделать
это,
начать
читать
рэп,
как
будто
ты
знаешь,
Like
eat
him
or
something
Как
будто
съесть
его
или
что-то
в
этом
роде.
Like
Yeltsin,
good
motherfuckin',
good
enough
for
shit
Как
Ельцин,
чертовски
хорош,
достаточно
хорош
для
всего
этого
дерьма.
Like
it's
still
gon'
get
the
red
line,
back
and
take
back
the
shit
Как
будто
он
все
еще
собирается
вернуть
красную
линию,
вернуться
и
вернуть
все
назад.
Huh,
spin
that
boogie
А,
крути
этот
буги.
You
gon'
nailed
it,
frozen,
now
yeah,
now
yeah
Ты
прибьешь
его,
заморозишь,
теперь
да,
теперь
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelly Nell
Attention! Feel free to leave feedback.