Joe Budden - 40 Licks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden - 40 Licks




40 Licks
40 Ликов
Yeah, I've had 'nuff of this
Да, с меня хватит.
Look-look, look yo I could give a fuck about opinions
Слушай, детка, мне плевать на чужое мнение,
Like 'em or love 'em
Нравится оно кому-то или нет.
I never change up, if you don't like 'em then fuck 'em
Я никогда не меняюсь, если тебе не нравится, то иди к чёрту.
'Cause I was brought up sayin' sticks and stones
Меня учили, что палки и камни
Only let you know about whoever's doin' the throwin'
Могут рассказать только о том, кто их бросает.
Dudes is far from what they pretend to be though
Чуваки далеки от того, кем притворяются.
I done fired a few shots and got plenty to go
Я сделал пару выстрелов, и у меня еще много патронов.
So nah, if it ain't love, let's begin to be foes
Так что, если это не любовь, давай начнем враждовать,
'Cause now my minds kind of off, I'm like Emily Rose
Потому что сейчас мой разум немного не в себе, я как Эмили Роуз.
When I seen my first man get murdered
Когда я увидел первое убийство,
I took a little strike from the game like a transit worker
Я немного отошел от дел, как работник транспорта во время забастовки.
I can't, won't keep pushin' cats to get paid
Я не могу, не буду заставлять других рисковать ради денег
And be a grown ass man with no acolade's
И быть взрослым мужиком без наград.
And know the truth hurts, I can't fabricate
И знай, правда ранит, я не могу лгать,
So nothing's made up, just the facts I say
Поэтому ничего не придумано, только факты.
My son 'bout to have a brother
У моего сына скоро будет брат,
It's a different father, same mother, if it ain't one thing it's another
Другой отец, та же мать, если не одно, так другое.
Sometimes this rap shit seems so easy
Иногда это рэп-дерьмо кажется таким простым,
'Til you home lookin' at that TV
Пока ты не сидишь дома, уставившись в телевизор,
Pissed, you havin' a fit, changin' it, fuck MTV
Злой, бьешься в истерике, переключаешь каналы, к черту MTV,
'Cause you starin' at them, thinkin' that should be me
Потому что ты смотришь на них и думаешь, что это должен быть я.
The game and myself is like Jessica and Nick, 'bout to leave
Игра и я, как Джессика и Ник, на грани расставания.
The folks thought we'd never ever split
Люди думали, что мы никогда не расстанемся.
Try to work through it, all that we done for each other
Пытаемся все уладить, после всего, что мы сделали друг для друга,
Both talented but one is too dumb for the other
Оба талантливы, но один слишком глуп для другого.
Let it go to its boiling point
Доводим до точки кипения,
'Til it felt like a long ass episode of Boiling Points
Пока не станет казаться, что это длинный эпизод "Boiling Points".
But all I got's this mic and this booth while I'm in it
Но все, что у меня есть, это микрофон и эта будка, пока я здесь.
I figure might as well tell the truth while I'm in it
Я думаю, что пока я здесь, стоит сказать правду.
Takina said enjoy my youth while I'm in it
Такина сказала, наслаждайся молодостью, пока она есть.
I told her I do but the proof's still tinted
Я сказал ей, что наслаждаюсь, но доказательства еще неясны.
I'm like an old man with no friends or family
Я как старик без друзей и семьи,
Tryin' to cleanse what he got left of his 'sanity
Пытаюсь очистить то, что осталось от моего рассудка.
It's no happy dude here
Здесь нет счастливого парня,
I'm mad at the world while I'm wishing y'all Happy New Year
Я зол на весь мир, пока желаю всем счастливого Нового года.
It's only fair somebody had one
Справедливо, что у кого-то он есть.
New Year's for me always be like my last one
Новый год для меня всегда как последний.
New year, same girl, she the same soldier
Новый год, та же девушка, та же воительница.
Think it's all good, probably 'cause I told her
Думает, что все хорошо, наверное, потому что я ей так сказал.
But I got some resentment, shit that I ain't over
Но у меня есть обида, то, что я не пережил.
I don't trust baby girl far as I can throw her
Я не доверяю малышке, настолько, насколько могу ее бросить.
Rightfully or wrongly she's gettin' quick sized
Справедливо или нет, но я быстро ее оцениваю,
I'm on the horn askin' chicks for their tit-size
Я звоню телкам и спрашиваю про размер их сисек.
Face smilin' and there's tears in the kid's eyes
На лице улыбка, а в глазах слезы,
Hidin' it from hoes, by talkin' about my dick size
Скрываю это от шлюх, говоря о размере своего члена.
In the hood with the best of 'em
В гетто с лучшими из них,
I'm still hood, just not hood like the rest of 'em
Я все еще из гетто, просто не такой, как остальные.
Where's the answer
Где ответ?
Don't ask for a cig', I'm so self-centered I won't even share this cancer
Не проси сигарету, я такой эгоист, что не поделюсь даже этим раком.
Look to the sky
Смотрю в небо,
Talk to an invisible man and hope one day my prayers get answered
Разговариваю с невидимым человеком и надеюсь, что однажды мои молитвы будут услышаны.
This shit gets hard with every pull from this cig' or cigar
Это дерьмо становится все труднее с каждой затяжкой сигареты или сигары,
More like with every lick from the guitar
Вернее, с каждым движением по струнам гитары.
God
Боже.
Do that boogie
Зажигай буги.
So huh
Так, а?
Pull my shit right out
Вытащу все свое дерьмо наружу.
You ain't tryna hear me
Ты не хочешь меня слушать?
Jump, jump, AK
Прыгай, прыгай, АК.
Fuck niggas, just wanna get out of here
Чертовы ниггеры, просто хочу свалить отсюда.
Just wanna get out and do it, start spittin' like you know it
Просто хочу выбраться и сделать это, начать читать рэп, как будто ты знаешь,
Like eat him or something
Как будто съесть его или что-то в этом роде.
Like Yeltsin, good motherfuckin', good enough for shit
Как Ельцин, чертовски хорош, достаточно хорош для всего этого дерьма.
Like it's still gon' get the red line, back and take back the shit
Как будто он все еще собирается вернуть красную линию, вернуться и вернуть все назад.
Huh, spin that boogie
А, крути этот буги.
You gon' nailed it, frozen, now yeah, now yeah
Ты прибьешь его, заморозишь, теперь да, теперь да.
Soon, soon
Скоро, скоро.





Writer(s): Nelly Nell


Attention! Feel free to leave feedback.