Lyrics and translation Joe Budden - Bitch Rappers & Metaphors
Bitch Rappers & Metaphors
Стервозные рэперши и метафоры
Whoa
yeah,
it's
your
boy
Jumpoff
Beezy
man
О
да,
это
ваш
парень
Jumpoff
Beezy,
детка,
AKA
Regular
Joe,
AKA
That
Dude
также
известный
как
Regular
Joe,
также
известный
как
That
Dude
Shout
out
to
all
the
mixtape
DJs
and
shit
Передаю
привет
всем
диджеям
микстейпов
и
все
такое
Stack,
what
up
nigga
Stack,
как
дела,
братан?
Webb,
turn
my
vocals
up
a
little
bit
Webb,
сделай
мой
голос
чуть
громче
See,
what
we
gonna
do
is
we
gonna
rhyme
like
Видишь,
что
мы
сделаем,
так
это
будем
читать
рэп,
как
The
other
niggas
and
shit
with
the
bullshit
rhymes
другие
ниггеры
и
все
такое,
с
этой
фигней
из
рифм,
Putting
a
whole
bunch
of
words
together
just
because
складывая
кучу
слов
вместе
просто
потому
что
And
niggas
is
really
listening
to
that
shit
like:
И
ниггеры
реально
слушают
эту
хрень,
типа:
"Yo,
he's
hot",
not
"Йоу,
он
крутой",
нет
I
think
niggas
might
have
forgot
what
the
word
"hot"
is
Я
думаю,
ниггеры,
наверное,
забыли,
что
значит
слово
"крутой"
Fucking
with
all
these
metaphor
niggas
with
the
bullshit
like
Связываются
со
всеми
этими
метафорическими
ниггерами
с
их
бредом,
типа
"I'm
flat
like
plasma"
"Я
плоский,
как
плазма"
"I
smoke
like
forest
fires
and
all
this
dumb
shit"
"Я
дымлю,
как
лесной
пожар"
и
всякая
такая
тупость
"I'm
cool
like
AC's"
"Я
крутой,
как
кондиционер"
"I
bang
like
bangers,"
ha,
some
dumb
shit
"Я
взрываюсь,
как
взрывчатка",
ха,
какая-то
чушь
So
we
gonna
have
to
teach
niggas
how
to
rap
again
Так
что
нам
придется
снова
учить
ниггеров
читать
рэп
Niggas
might
have
forgot,
go
ahead
and
help
them
out
Ниггеры,
наверное,
забыли,
давай
поможем
им
We
recording?
Are
we
recording?
Мы
записываем?
Мы
записываем?
Alright,
just
making
sure
man
Ладно,
просто
убеждаюсь,
детка
It's,
it's,
it's
(Mood
Music,
the
worst
of
Joe
Budden,
messed
up)
Это,
это,
это
(Mood
Music,
худшее
от
Joe
Budden,
испорчено)
(DJ
On
Point)
(DJ
On
Point)
Moving
on
now,
we
done
with
the
no
names
Двигаемся
дальше,
мы
закончили
с
безымянными
Now
put
the
purple
in
the
air
like
soul
plane
Теперь
пусти
фиолетовый
дым
в
воздух,
как
в
"Soul
Plane"
Point
blank
when
hammers
is
out
В
упор,
когда
пушки
наготове
I'll
have
it
right
up
on
your
skin
Я
прижму
ее
прямо
к
твоей
коже,
It's
like
the
plastic
on
your
grandma
couch
Как
пленка
на
бабушкином
диване
In
the
hood
somebody's
telling,
cops
cuff
and
arresting
В
гетто
кто-то
стучит,
копы
вяжут
и
арестовывают
So
it's
somebody
else
besides
Usher
confessing
Так
что
это
кто-то
другой,
кроме
Usher'а,
признается
Spray
y'all
clip
team
Распылите
всю
обойму,
команда
Y'all
broke
but
the
day
y'all
get
cream
is
the
day
y'all
meet
the
AR-15
Вы
нищие,
но
в
тот
день,
когда
вы
получите
сливки,
вы
встретитесь
с
AR-15
Jason
Bourne
niggas
sent
right
after
a
guy
Ниггеры,
как
Джейсон
Борн,
посланы
прямо
за
парнем
The
dudes
that
say
word
to
they
seed
right
after
they
lie
Чуваки,
которые
клянутся
своими
детьми
сразу
после
того,
как
солгут
So
when
I
spot
'em
or
see
'em
Так
что,
когда
я
их
замечу
или
увижу
I'ma
play
the
graveyard
realtor
in
charge
of
every
mausoleum
Я
сыграю
риэлтора
кладбища,
ответственного
за
каждый
мавзолей
Buying
900
gallons
of
dip
Покупаю
900
галлонов
краски
In
the
crib,
the
living
room
wall
is
900
gallons
of
fish
В
доме,
на
стене
гостиной
900-галлонный
аквариум
The
block
is
fucked
up,
my
son's
feeling
is
helpless
Район
хреновый,
мой
сын
чувствует
себя
беспомощным
I
see
why
everybody
in
slum
village
is
selfish,
nigga
Я
понимаю,
почему
все
в
Slum
Village
эгоисты,
ниггер
Shoutout
to
Fab
Stat,
eighteen
model
Передаю
привет
Fab
Stat,
восемнадцатая
модель
E'erybody
on
top
of
they
ping
game
Все
на
вершине
своей
игры
Been
holding
it
down
for
so
many
years
Держатся
на
плаву
уже
столько
лет
Yeah,
shoutout
to
the
haters
too
Да,
передаю
привет
и
хейтерам
тоже
Hi
haters
Привет,
хейтеры
It's,
it's
(it's
what,
it's
that
On
Top
Music)
okay
Это,
это
(это
что,
это
On
Top
Music),
окей
Hard
to
imagine
the
game
without
me
Трудно
представить
игру
без
меня
Even
mixtapes
just
ain't
been
the
same
without
me
Даже
микстейпы
уже
не
те
без
меня
And
anytime
beef
is
on
or
the
heat
is
on
И
всякий
раз,
когда
начинается
биф
или
накаляется
обстановка
I'm
on
some
Nelly
shit
in
New
Jerz,
getting
my
Eagle
on
Я,
как
Nelly
в
Нью-Джерси,
выпускаю
своего
Орла
Niggas
wanna
rep,
better
watch
your
back
Ниггеры
хотят
репутации,
лучше
следите
за
своей
спиной
Even
little
niggas
is
jumping
now
they
Robert
Pack
Даже
мелкие
ниггеры
теперь
прыгают,
они
как
Robert
Pack
And
there's
great
artists
out
there
struggling
to
get
a
joint
across
И
есть
отличные
артисты,
которые
изо
всех
сил
пытаются
донести
свою
мысль
While
wack
niggas
need
nine
minutes
to
get
a
point
across
В
то
время
как
у
отстойных
ниггеров
уходит
девять
минут,
чтобы
донести
свою
мысль
When
will
you
cowards
learn,
though?
Когда
же
вы,
трусы,
научитесь?
I
only
fuck
chicks
looking
like
they
off
the
Howard
Stern
Show
Я
трахаю
только
телок,
которые
выглядят
так,
будто
они
с
шоу
Howard
Stern
I
love
when
black
youths
do
they
numbers
and
all
Я
люблю,
когда
черная
молодежь
добивается
своего
Make
hits
to
make
them
little
kids
run
to
the
store
Делают
хиты,
чтобы
эти
маленькие
дети
бежали
в
магазин
But
it's
like
rappers
ain't
got
no
hunger
at
all
Но
такое
чувство,
что
у
рэперов
вообще
нет
никакого
голода
And
niggas
albums
don't
leave
you
with
a
hunger
for
more
И
альбомы
ниггеров
не
оставляют
тебя
голодным
Say
Joe,
leave
it
alone
accept
it,
they
lost
Говорят,
Джо,
оставь
это,
смирись,
они
пропали
But
I'm
a
addict,
got
a
problem
with
beating
a
dead
horse,
nigga
Но
я
наркоман,
у
меня
проблема
с
избиением
дохлой
лошади,
ниггер
Simple,
man
see
two
way,
your
boy
next
time
you
drop,
man
Просто,
детка,
видишь,
в
следующий
раз,
когда
ты
выпускаешь
что-то,
братан
No
more
mixtapes,
hit
the
street
without
the
kid
on
it
Никаких
микстейпов,
выходи
на
улицы
без
меня
на
них
That's
how
we
gon'
do
it,
y'all
must've
forgot
like
Roy
Jones
Вот
как
мы
это
сделаем,
вы,
наверное,
забыли,
как
Roy
Jones
That's
one
of
then
wack
metaphors
the
niggas
be
using,
too
Это
одна
из
тех
отстойных
метафор,
которые
ниггеры
тоже
используют
Yo,
I'm
hot
like
the
sun
Йоу,
я
горячий,
как
солнце
I
am
cooler
than
the
other
oh
yeah,
nigga
said
that
Я
круче,
чем
другая...
о
да,
ниггер
так
сказал
You
ain't
cooler
than
the
other
side
of
the
pillow,
nigga
Ты
не
круче,
чем
другая
сторона
подушки,
ниггер
Cut
me
off,
man
Выруби
меня,
детка
It's
(it's
what?)
it's
that
On
Top,
woah
Это
(это
что?)
это
On
Top,
воу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goapele K. Mohlabane, Joseph Epperson
Attention! Feel free to leave feedback.