Lyrics and translation Joe Budden - Broke
We
broke
like
skeletons
(it's
been
a
while)
loving
to
the
bone
Мы
сломались,
как
скелеты
(это
было
давно),
любя
друг
друга
до
мозга
костей.
(We
ain't
talk,
we
ain't
seen
each
other)
our
hearts
so
delicate,
I'm
hanging
on
too
long
(Мы
не
разговариваем,
мы
не
видели
друг
друга)
наши
сердца
так
нежны,
что
я
держусь
слишком
долго.
(I
guess
that's
how
it's
supposed
to
be)
(Думаю,
так
и
должно
быть)
Nothing
left
to
hide
(maybe
this
is
fake),
nothing
left
to
show
Больше
нечего
скрывать
(может
быть,
это
фальшивка),
больше
нечего
показывать.
We
broke
like
skeletons
(maybe
we'll
never
know),
loving
to
the
bone
Мы
сломались,
как
скелеты
(может
быть,
мы
никогда
этого
не
узнаем),
любя
друг
друга
до
мозга
костей.
I
mean
we
started
with
love,
the
beginning
was
magical
Я
имею
в
виду,
что
мы
начали
с
любви,
начало
было
волшебным
Then
it
ended
abrupt,
how's
it
us
that
this
happened
to?
А
потом
все
резко
закончилось,
как
это
с
нами
такое
случилось?
Was
it
all
just
a
lie?
How
was
none
of
it
factual?
Неужели
все
это
было
ложью?
Even
in
our
demise,
it
seems
I'm
always
attached
to
you
Даже
после
нашей
кончины,
кажется,
я
всегда
привязан
к
тебе.
They
said
if
you
let
it
go,
if
it's
real
it
comes
back
to
you
Они
сказали,
что
если
ты
отпустишь
ее,
если
она
настоящая,
она
вернется
к
тебе.
She
just
called
me
a
thief,
I
took
it,
never
gave
back
to
you
Она
просто
назвала
меня
вором,
я
взял
ее
и
никогда
не
вернул
тебе.
After
all
that
I've
done,
figured
you'd
have
some
gratitude
После
всего,
что
я
сделал,
я
решил,
что
ты
будешь
мне
благодарна.
Look
how
far
we
fell
off,
we
can't
even
be
casual
Посмотри,
как
далеко
мы
упали,
мы
даже
не
можем
быть
случайными.
Guess
we
both
had
times
we
were
being
irrational
Думаю,
у
нас
обоих
были
времена,
когда
мы
были
иррациональны.
We
both
out
of
our
minds,
how
are
we
not
compatible?
Мы
оба
не
в
своем
уме,
как
мы
не
совместимы?
Say
I
pushed
you
out
the
door,
and
you
did
what
you
had
to
do
Скажи,
что
я
выставил
тебя
за
дверь,
и
ты
сделал
то,
что
должен
был
сделать.
Now
you
play
the
victim
like
I
wasn't
impacted
too
Теперь
ты
строишь
из
себя
жертву,
как
будто
я
тоже
не
пострадал.
Should
be
a
movie
star,
ma,
you
so
good
at
acting
new
Тебе
следовало
бы
стать
кинозвездой,
ма,
ты
так
хорошо
играешь
новую
роль.
You
like
us
as
strangers,
me,
I
think
it's
impractical
Тебе
нравится,
что
мы
чужие,
а
я
думаю,
что
это
непрактично.
But
she
said
that
she
deserves
much
better,
for
as
long
as
you
fought
Но
она
сказала,
что
заслуживает
лучшего,
пока
ты
сражаешься.
Guess
our
bond
wasn't
as
strong
as
I
thought
Похоже,
наша
связь
была
не
такой
сильной,
как
я
думал.
We'll
never
know,
come
on
Мы
никогда
не
узнаем,
ну
же
We
broke
like
skeletons,
loving
to
the
bone
Мы
ломались,
как
скелеты,
любя
друг
друга
до
мозга
костей.
Our
heart's
so
delicate,
I'm
hanging
on
too
long
(hey)
Наше
сердце
такое
нежное,
я
держусь
слишком
долго
(Эй).
Nothing
left
to
hide,
nothing
left
to
show
(hey,
hey)
Больше
нечего
скрывать,
больше
нечего
показывать
(эй,
эй).
We
broke
like
skeletons,
loving
to
the
bone
Мы
ломались,
как
скелеты,
любя
друг
друга
до
мозга
костей.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
(давай,
давай,
давай,
давай)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
(давай,
давай,
давай,
давай)
I
mean
we
started
with
love,
then
we
ended
with
hatred
Я
имею
в
виду,
что
мы
начали
с
любви,
а
закончили
ненавистью.
The
whole
world
in
our
business,
clearly
nothing
was
sacred
Весь
мир
в
нашем
деле,
очевидно,
не
было
ничего
святого.
I
know
you
down
to
your
core,
unless
for
years
you
just
faked
it
Я
знаю
тебя
до
мозга
костей,
если
только
ты
годами
не
притворялся.
I
know
all
of
your
flaws,
see
your
soul
when
you
naked
Я
знаю
все
твои
недостатки,
вижу
твою
душу,
когда
ты
обнажена.
Now
you
got
a
new
squad,
all
them
bitches
is
basic
Теперь
у
тебя
новый
отряд,
и
все
эти
сучки-самые
обычные.
And
even
if
they
ain't,
it
ain't
hard
to
mistake
it
И
даже
если
это
не
так,
нетрудно
ошибиться.
I
think
you
running
from
love
with
me,
you
gotta
face
it
Я
думаю,
что
ты
убегаешь
от
любви
ко
мне,
Ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза
Are
you
guarding
your
heart
from
a
nigga
that
always
breaks
it?
Ты
защищаешь
свое
сердце
от
ниггера,
который
всегда
его
разбивает?
Now
you
live
in
the
club,
maybe
you
tryna
stay
busy
Теперь
ты
живешь
в
клубе,
может
быть,
ты
пытаешься
быть
занятым
You
still
call
me
every
birthday
to
say
that
you
miss
me
Ты
все
еще
звонишь
мне
каждый
день
рождения,
чтобы
сказать,
что
скучаешь
по
мне.
You
check
to
see
who
I'm
with,
did
anybody
come
after?
Проверь,
с
кем
я,
кто-нибудь
пришел
за
мной?
But
still
talk
like
you
the
one,
say
that
none
of
them
matter
Но
все
равно
говори,
как
ты
один,
скажи,
что
ни
одно
из
них
не
имеет
значения.
I
guess
it
is
what
it
is,
what
about
what
it
could
be?
Я
думаю,
что
это
то,
что
есть,
А
как
насчет
того,
что
могло
бы
быть?
Do
we
try
this
again
just
to
confirm
what
it
should
be?
Попробуем
ли
мы
сделать
это
снова,
чтобы
убедиться,
что
так
и
должно
быть?
But
she
said
that
she
deserves
much
better,
for
as
long
as
you
fought
Но
она
сказала,
что
заслуживает
лучшего,
пока
ты
сражаешься.
I
guess
our
bond
wasn't
as
strong
as
I
thought
Думаю,
наша
связь
была
не
так
сильна,
как
я
думал.
We'll
never
know,
come
on
Мы
никогда
не
узнаем,
ну
же
We
broke
like
skeletons,
loving
to
the
bone
Мы
ломались,
как
скелеты,
любя
друг
друга
до
мозга
костей.
Our
heart's
so
delicate,
I'm
hanging
on
too
long
Наше
сердце
такое
нежное,
я
держусь
слишком
долго.
Nothing
left
to
hide,
nothing
left
to
show
(hey,
hey)
Больше
нечего
скрывать,
больше
нечего
показывать
(эй,
эй).
We
broke
like
skeletons,
loving
to
the
bone
(come
on)
Мы
сломались,
как
скелеты,
любя
друг
друга
до
мозга
костей
(давай
же).
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
(давай,
давай,
давай,
давай)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
(давай,
давай,
давай,
давай)
I'm
the
one
you
hide
Я
тот,
кого
ты
прячешь.
The
one
you
can't
forget
Тот,
кого
ты
не
можешь
забыть.
And
you're
the
reason
why
И
ты-причина
этого.
I
lie
awake
in
bed
Я
лежу
в
постели
без
сна.
You
never
felt
so
open
Ты
никогда
не
чувствовала
себя
такой
открытой.
I
never
been
so
scared
to
death
Я
никогда
не
был
так
напуган
до
смерти.
We
pushed
so
hard
Мы
так
старались.
'Til
there
was
nothing
left
Пока
ничего
не
осталось.
Under
my
skin,
gave
what
I
had
to
give
Под
моей
кожей
я
отдал
то,
что
должен
был
отдать.
We
hit
the
end
Мы
достигли
конца.
We
broke
like
skeletons,
loving
to
the
bone
Мы
ломались,
как
скелеты,
любя
друг
друга
до
мозга
костей.
Our
heart's
so
delicate,
I'm
hanging
on
too
long
Наше
сердце
такое
нежное,
я
держусь
слишком
долго.
Nothing
left
to
hide,
nothing
left
to
show
(hey,
hey)
Больше
нечего
скрывать,
больше
нечего
показывать
(эй,
эй).
We
broke
like
skeletons,
loving
to
the
bone
(come
on)
Мы
сломались,
как
скелеты,
любя
друг
друга
до
мозга
костей.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
(давай,
давай,
давай,
давай)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(oh,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
О,
О,
О,
О,
О,
О
(О,
давай,
давай,
давай,
давай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillips Whitney Lauren, Budden Joe, Bell Lou
Album
Broke
date of release
20-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.