Lyrics and translation Joe Budden - Check Me Out
Check
me
out
right
here
Проверь
меня
прямо
здесь
And
I
mean
old
school
И
я
имею
в
виду
старую
школу
Old
school
niggas
used
to
be
like
Старые
школьные
ниггеры
раньше
были
типа
What
they
used
to
be
like?
Check
me
out
now
На
кого
они
были
похожи?
Проверь
меня
сейчас
What
the
hell
did
these
old
niggas
used
to
say?
Что,
черт
возьми,
эти
старые
ниггеры
говорили?
I
don't
know
but
fuck
it
Я
не
знаю,
но
пофиг
Look,
now
let
me
ask
you
a
question
Смотри,
позволь
мне
задать
тебе
вопрос
Who
are
you?
Where
you
from?
What
you
reppin'?
Кто
ты?
Откуда
ты?
Что
ты
представляешь?
Is
every
bar
about
a
burner
or
a
weapon?
Каждый
твой
куплет
про
ствол
или
оружие?
Now
he
all
gassed
up
by
his
presence
Теперь
он
весь
напыщенный
от
своего
присутствия
Some
tell
me
that
my
music
is
depressing,
but
Некоторые
говорят
мне,
что
моя
музыка
депрессивная,
но
The
best
rapper
in
the
world,
I
was
destined
Лучшим
рэпером
в
мире
мне
суждено
было
стать
Jumpoff!
Must
be
the
exception
Шлюха!
Должно
быть,
исключение
Am
I
the
only
one
that's
progressing
in
the
recession?
Я
единственный,
кто
прогрессирует
в
период
рецессии?
They
tell
me
tricking
ain't
tricking
if
you
got
it
Они
говорят,
что
тратить
деньги
не
считается
тратой,
если
они
у
тебя
есть
I
never
heard
more
false
words
spoken
Я
никогда
не
слышал
более
лживых
слов
So,
if
I
tell
you
I'ma
leave
your
wrist
frozen
Так
что,
если
я
скажу
тебе,
что
я
заморожу
твое
запястье
I
was
either
lying
to
you
or
just
joking
Я
либо
врал
тебе,
либо
просто
шутил
You
could
be
in
a
wet
T-shirt
soaking
Ты
можешь
быть
в
мокрой
футболке
насквозь
You
could
stomach
how
your
sheets
get
like
the
ocean
Ты
можешь
переварить
то,
как
твои
простыни
становятся
похожими
на
океан
You
could
jerk
me
off
with
a
bottle
of
lotion
while
your
legs
open
Ты
можешь
подрочить
мне
бутылкой
лосьона,
пока
твои
ноги
раздвинуты
And
have
trouble
gettin'
a
token
И
испытывать
трудности
с
получением
жетона
I
grew
up
a
lil',
see
I'm
much
more
mature
Я
немного
подрос,
видишь
ли,
я
стал
намного
более
зрелым
My
report
is
one
you
can
adore
Мой
отчет
- тот,
которым
ты
можешь
восхищаться
That
wasn't
always
the
case
so
that's
for
starter
Так
было
не
всегда,
так
что
для
начала
I'm
enjoying
the
hood,
the
one
after
father
Я
наслаждаюсь
районом,
тем,
который
после
отца
I
used
to
invest
in
heroin
Я
раньше
инвестировал
в
героин
With
money
in
Maryland,
not
Marrow
Lynch
С
деньгами
в
Мэриленде,
а
не
в
Merrill
Lynch
Morgan
Stanley,
Goldman
Sachs
Morgan
Stanley,
Goldman
Sachs
And
now
I'm
holding
stacks
as
I
stroll
in
Saks
А
теперь
я
держу
пачки
денег,
прогуливаясь
по
Saks
Uh,
check
me
out
now
Эй,
проверь
меня
сейчас
Look,
look,
when
I
was
younger
I
used
to
get
ass
for
sport
Смотри,
смотри,
когда
я
был
моложе,
я
трахал
ради
спорта
Now
I'm
less
about
her
sex,
I'm
more
into
her
thoughts
Теперь
меня
меньше
волнует
ее
секс,
меня
больше
интересуют
ее
мысли
Nah,
I
ain't
mean
to
cross
that
yet,
I
regress
Нет,
я
не
хотел
этого
говорить,
я
отступаю
I'm
more
into
her
thoughts
on
sex
Меня
больше
интересуют
ее
мысли
о
сексе
And
the
property,
fuck
what's
across
my
neck
И
собственность,
к
черту
то,
что
у
меня
на
шее
Be
clear,
I'm
more
into
her
career
then
her
hair
Пойми
меня
правильно,
меня
больше
интересует
ее
карьера,
чем
ее
волосы
Her
mindstate,
nothing
is
insurmountable
Ее
образ
мышления,
ничто
не
является
непреодолимым
I'm
worried
about
her
account,
is
she
accountable?
Меня
волнует
ее
счет,
она
ответственна?
Real
man
shit,
I'm
no
longer
outlandish
Дела
настоящего
мужчины,
я
больше
не
экстравагантен
The
roof
don't
drop
but
it's
panoramic
Крыша
не
открывается,
но
она
панорамная
And
I
know
haters
can't
stand
it
И
я
знаю,
что
хейтеры
не
могут
этого
вынести
So
I
do
it
on
purpose,
still
on
my
Jerz
shit
Поэтому
я
делаю
это
специально,
все
еще
на
своей
теме
Джерси
We
don't
fall
flat,
and
we
never
cave
in
Мы
не
падаем
духом
и
никогда
не
сдаемся
I
leave
pressure
right
to
my
doormat
Я
оставляю
давление
прямо
у
своего
коврика
All
that
adversity
never
worried
me
Все
эти
невзгоды
никогда
меня
не
беспокоили
If
anything
it
feeds
me,
it'll
nourish
me
Если
уж
что,
то
они
питают
меня,
насыщают
меня
I
try
to
keep
it
a
hundred,
non-fiction
Я
стараюсь
держать
это
на
сотню,
документалка
Lane
switching
in
my
true
religions
with
the
double
stitching
Перестраиваюсь
на
дороге
в
своих
True
Religion
с
двойной
строчкой
No
fitted,
T,
Kid
Robot
Без
кепки,
футболка,
Kid
Robot
These
rap
niggas
is
ass
and
I
don't
dig
botox
Эти
рэп-ниггеры
отстой,
и
я
не
копаюсь
в
ботоксе
Into
entering
clubs,
dodging
photogs
Чтобы
заходить
в
клубы,
уворачиваясь
от
фотографов
So
they
can
talk
shit
'bout
me
for
a
whole
blog
Чтобы
они
могли
говорить
обо
мне
дерьмо
в
целом
блоге
Go
hard,
no
prob,
that's
the
plan
Работать
усердно,
без
проблем,
вот
план
No
laughing
joke
son,
I'm
a
grown
ass
man,
y'heard
me
Без
смеха,
сынок,
я
взрослый
мужик,
слышишь
меня
Check
me
out
now
Проверь
меня
сейчас
Sweart
to
god
Клянусь
Богом
If
this
roof
came
down
Если
бы
эта
крыша
упала
This
shit
be
down
right
now
Это
дерьмо
было
бы
прямо
сейчас
And
I
had
like,
my
motherfucking,
my
shades
on
and
shit
И
у
меня
были
бы,
блядь,
мои,
мои
очки
надеты
и
все
такое
My
hand
out
the
window
smokin'
Моя
рука
из
окна,
курю
Next
to
the
cop,
too
Рядом
с
копом
тоже
Fuck
off,
cop
Отвали,
коп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Andrew Samuel Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.