Lyrics and translation Joe Budden - Dear Diary
Dear Diary
Дорогой дневник
It's
5 o'clock,
I'm
just
gettting
home
5 утра,
я
только
прихожу
домой,
Rolling
on
my
own
Совершенно
один.
What
can
I
tell?
Что
я
могу
сказать?
10-307
(that
you
might
understand)
10-307
(что
ты
могла
бы
понять).
The
soundtrack
to
my
life
is
like
CNN
first
shit
Саундтрек
моей
жизни
как
CNN
первым
делом,
Images
like
CNN
but
worse
shit
Картинки
как
на
CNN,
только
хуже,
I
would
down
the
whole
Pinot
Gris
Я
бы
выпил
всё
Пино
Гри,
But
I'd
see
the
Group
Home
without
the
Premo
beats
Но
я
вижу
Group
Home
без
битов
Premo,
And
it
hurts
my
soul
И
это
ранит
мою
душу.
I'm
a
Warrior
so
though
the
odds
is
against
a
nigga,
Dirk
gon'
choke
Я
Воин,
поэтому,
хотя
шансы
против
меня,
Дирк
всё
равно
промахнется.
Some
people
confide
in
the
person
that
they
sleep
with
Некоторые
люди
доверяются
тому,
с
кем
спят,
I've
learned
there's
no
such
thing
as
a
secret
(oh)
Я
узнал,
что
нет
такой
вещи,
как
секрет
(ох).
I
can't
describe
the
feeling
I
get
Не
могу
описать
это
чувство,
You
was
riding
shotgun,
I
was
wheeling
the
whip
Ты
сидела
рядом,
я
был
за
рулем,
Shit,
I
even
let
you
rock
out
Черт,
я
даже
дал
тебе
поиграть
в
диджея,
Being
Bill
Belichick,
tapin'
from
the
sidelines,
stealin'
my
shit
А
ты,
как
Билл
Беличик,
снимала
со
скамейки
запасных,
крадя
мои
фишки.
But
dawg,
you
was
like
a
mini
me
Но,
детка,
ты
была
как
мини-я,
Mocked
me,
envied
me,
turns
out
you
was
blowin'
hot
air,
Kenny
G
Издевалась
надо
мной,
завидовала
мне,
оказалось,
ты
пускала
пыль
в
глаза,
как
Кенни
Джи.
But
you
was
cool,
accepted
you
instantly
Но
ты
была
классной,
я
принял
тебя
мгновенно,
Not
a
groupie
but
you
had
a
few
tendencies
Не
группи,
но
у
тебя
были
некоторые
склонности.
And
though
we
share
a
few
memories
И
хотя
у
нас
есть
общие
воспоминания,
A
couple
wrong
turns'll
turn
a
friend
to
an
enemy
Пара
неверных
поворотов
превратит
друга
во
врага.
See,
phony
people
like
phony
people
Видишь
ли,
фальшивые
люди
любят
фальшивых
людей,
Even
you
could
be
mistaken
if
you
phone
these
people
Даже
ты
можешь
ошибиться,
если
позвонишь
этим
людям.
Look,
when
you
invite
the
nerds
to
the
cool
table
Смотри,
когда
ты
приглашаешь
ботаников
за
крутой
стол,
Shit
is
bound
to
break
up
like
a
pool
table
Всё
обязательно
развалится,
как
бильярдный
стол.
So
wack
dudes'll
start
feeling
like
the
shit
Так
что
унылые
чуваки
начнут
чувствовать
себя
крутыми,
And
you
thinkin'
it's
you,
its
really
where
you
sit
А
ты
думаешь,
что
это
ты,
а
на
самом
деле
это
место,
где
ты
сидишь.
Or
maybe
you
was
neglected
Или,
может
быть,
тебя
недооценивали,
'Cause
when
you
take
the
front
down
Потому
что
когда
ты
снимаешь
фасад
And
strip
a
nigga
naked,
he's
dying
to
be
accepted
(oh)
И
раздеваешь
парня
догола,
он
жаждет
быть
принятым
(ох).
I
did
that,
just
the
way
you
was
Я
сделал
это,
такой,
какая
ты
была,
Now
you
a
stranger,
nothing
like
the
way
you
was
Теперь
ты
незнакомка,
совсем
не
такая,
какой
была.
But
uh,
you
not
real,
you
not
Rachel
Но,
э-э,
ты
не
настоящая,
ты
не
Рейчел,
You
not
Worm,
you
not
Dill,
shit,
you
not
chill
Ты
не
Червяк,
ты
не
Дилл,
черт,
ты
не
крутая.
I
thought
you
had
some
couth
Я
думал,
у
тебя
есть
немного
воспитания.
Fuck
the
fake
shit,
I'm
really
feel
that
you
tryna
screw
me
К
черту
фальшь,
я
действительно
чувствую,
что
ты
пытаешься
меня
поиметь,
And
you
a
little
smarter
than
the
average
dude
И
ты
немного
умнее
среднего
чувака,
So
it
took
a
nigga
just
a
little
longer
to
see
Поэтому
мне
потребовалось
немного
больше
времени,
чтобы
понять.
They
tried
to
warn
me,
fought
with
my
girl
ev'ry
night
about
you
Они
пытались
предупредить
меня,
я
ругался
со
своей
девушкой
каждую
ночь
из-за
тебя,
Shit
only
hurts
'cause
she
was
right
about
you
Больно
только
потому,
что
она
была
права
насчет
тебя.
She
run
around
wanting
to
shoot
you
the
fair
one
Она
бегает
вокруг,
желая
пристрелить
тебя,
справедливая,
I
keep
telling
her
"chill,
I
don't
care
none"
Я
продолжаю
говорить
ей:
"Успокойся,
мне
всё
равно".
I
got
another
side
I
never
showed
to
you
У
меня
есть
другая
сторона,
которую
я
тебе
никогда
не
показывал,
The
side
where
everybody
is
disposable
Сторона,
где
все
расходный
материал.
See,
relationships
are
never
a
threat
Видишь
ли,
отношения
никогда
не
являются
угрозой,
'Cause
I'll
erase
the
history
and
act
like
we
never
met
Потому
что
я
сотру
историю
и
буду
вести
себя
так,
будто
мы
никогда
не
встречались.
Become
done
giving
a
fuck
and
done
calling
Перестану
париться
и
звонить,
I
got
your
e-mail,
I
was
done
way
before
then
(oh)
У
меня
есть
твоя
электронная
почта,
я
закончил
задолго
до
этого
(ох).
Dear
Diary,
I
don't
wanna
keep
shit
inside
of
me
Дорогой
дневник,
я
не
хочу
держать
всё
в
себе,
I'd
rather
just
speak
to
you
privately
Я
лучше
поговорю
с
тобой
наедине.
Maybe
it's
my
mood,
as
far
as
I
can
see
Может
быть,
это
мое
настроение,
насколько
я
могу
судить,
There's
really
no
point
in
having
this
guy
with
me
Нет
никакого
смысла
держать
этого
парня
рядом
со
мной.
Change
from
the
days
of
us
getting
in
your
truck
Изменились
со
времен,
когда
мы
катались
в
твоем
грузовике,
It's
bigger
than
one
song,
it's
bigger
than
a
buck
Это
больше,
чем
одна
песня,
это
больше,
чем
бакс,
It's
bigger
than
me,
bigger
than
buck
Это
больше,
чем
я,
больше,
чем
бакс,
Bigger
than
voodoo,
its
bigger
than
luck,
shit,
it's
bigger
than
us
Больше,
чем
вуду,
больше,
чем
удача,
черт,
это
больше,
чем
мы.
I
always
call
niggas
fools
for
wanting
to
learn
the
hard
way
(when)
Я
всегда
называю
парней
дураками
за
то,
что
они
хотят
учиться
на
своих
ошибках
(когда),
When
I'm
really
the
fool
for
tryna
teach
'em
Когда
на
самом
деле
я
дурак,
потому
что
пытаюсь
их
учить.
When
the
blind's
leading
the
blind
you
can't
reach
'em
Когда
слепой
ведет
слепого,
ты
не
можешь
до
них
достучаться,
If
niggas
ain't
as
hungry
as
you
then
why
feed
'em?
Если
парни
не
так
голодны,
как
ты,
то
зачем
их
кормить?
Niggas
ain't
tryna
be
lead
then
why
lead
'em?
Парни
не
хотят,
чтобы
их
вели,
зачем
их
вести?
Having
big
problems
with
your
dogs,
why
breed
'em?
У
тебя
большие
проблемы
со
своими
собаками,
зачем
их
разводить?
I'll
keep
my
part
up,
keep
my
guard
up
Я
буду
держать
свою
часть,
буду
настороже,
Was
like
Thundercats
but
changed
faster
than
Cheetara
Было
как
Громовые
коты,
но
изменилось
быстрее,
чем
Читара.
This
a
small
part
of
a
larger
issue
Это
небольшая
часть
более
крупной
проблемы,
Sometimes
acceptance
is
so
hard
to
get
to
Иногда
так
трудно
принять.
But
we
all
equal,
no
one
lower
or
above
me
Но
мы
все
равны,
никто
не
ниже
и
не
выше
меня,
I
love
my
team
just
as
much
as
they
love
me
Я
люблю
свою
команду
так
же
сильно,
как
они
любят
меня.
If
not
more
Если
не
больше.
If
I
turn
the
knob
we
all
going
through
the
door,
I
ain't
coming
back
for
y'all
Если
я
поверну
ручку,
мы
все
пройдем
через
дверь,
я
не
вернусь
за
вами.
The
whole
crew
feel
the
same
as
me
Вся
команда
чувствует
то
же
самое,
что
и
я,
How
could
you
ignore
something
so
plain
to
see?
Как
ты
могла
игнорировать
что-то
настолько
очевидное?
I'm
being
ig'nant,
that
get
on
my
nerves
every
minute
Я
веду
себя
невежественно,
это
меня
раздражает
каждую
минуту,
What's
plain
to
some
is
really
Burberry
printed
То,
что
очевидно
для
одних,
на
самом
деле
— принт
Burberry.
Being
so
real
sometimes
is
a
slow
kill
Быть
настолько
настоящим
иногда
— это
медленная
смерть,
We
was
one
squad,
you
broke
out
like
Michael
Scofield
Мы
были
одной
командой,
ты
сбежала,
как
Майкл
Скофилд.
I
want
fillet
mignon,
you
want
oatmeal
Я
хочу
филе
миньон,
ты
хочешь
овсянку,
Add
up
our
differences
equals
up
to
no
meal
Сложи
наши
различия
— получится,
что
мы
не
поедим.
No
mills,
yup,
no
deal,
why
you
gotta
chase
shit
Никаких
заводов,
ага,
никакой
сделки,
зачем
тебе
гнаться
за
этим,
To
know
it's
no
thrills
Чтобы
узнать,
что
нет
никаких
острых
ощущений.
For
real,
a
nigga
still
beefin'
with
his
baby
momma
(but)
На
самом
деле,
парень
всё
еще
ругается
со
своей
бывшей
(но)
Only
thing
my
baby
ain't
a
baby
no
more
Единственное,
что
мой
ребенок
уже
не
ребенок,
Hit
her
on
MySpace,
maybe
she
ain't
shady
no
more
Написал
ей
на
MySpace,
может,
она
больше
не
shady.
Sent
old
girl
a
message,
no
reply
but
she
read
it
Отправил
бывшей
сообщение,
никакого
ответа,
но
она
прочитала
его.
Some
things
are
so
embedded
and
our
heads
is
Некоторые
вещи
настолько
въелись,
и
наши
головы
Looking
for
O's
but
get
X's,
dealing
wit'
ya
exes
Ищут
O,
но
получают
X,
имея
дело
со
своими
бывшими.
I
was
one
long
line
away
from
the
Tetris
Я
был
в
одной
линии
от
Тетриса,
She
sent
me
the
L,
that
sent
me
to
hell
Она
послала
мне
L,
это
отправило
меня
в
ад,
To
the
point
where
I
was
ignoring
my
son
До
такой
степени,
что
я
игнорировал
своего
сына.
I
don't
see
him,
don't
talk
to
him
Я
не
вижу
его,
не
разговариваю
с
ним,
I
don't
greet
him,
don't
walk
wit'
him
Я
не
приветствую
его,
не
гуляю
с
ним,
But
I
pay
for
him
like
he's
an
object
Но
я
плачу
за
него,
как
будто
он
объект.
No
matter
how
right
I
am,
in
court
I
can't
object
Независимо
от
того,
насколько
я
прав,
в
суде
я
не
могу
возражать.
Dear
Diary,
how
could
she
deny
me?
Дорогой
дневник,
как
она
могла
мне
отказать?
How
she
go
to
bed
without
her
fucking
with
her
psyche?
Как
она
ложится
спать,
не
травмируя
свою
психику?
Is
she
wrong
using
him
so
I
can
come
back?
Неправа
ли
она,
используя
его,
чтобы
я
вернулся?
Or
am
I
wrong
for
wishing
I
could
get
my
cum
back?
Или
я
неправ,
желая
вернуть
свою
сперму?
Looking
for
sun,
all
I
see
is
the
hail
Ищу
солнце,
а
вижу
только
град,
How
I'm
gon'
trust?
All
I
see
is
betrayal
Как
мне
доверять?
Всё,
что
я
вижу,
— это
предательство.
It's
like
they
keep
trying
more
and
more
to
subdue
me
Как
будто
они
всё
больше
и
больше
пытаются
меня
подчинить,
And
only
you
understand,
signed
by
yours
truly
И
только
ты
понимаешь,
твой
покорный
слуга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Budden
Attention! Feel free to leave feedback.