Joe Budden - If All Else Fails - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden - If All Else Fails




If all else fails, I'll get back to what I know
Если ничего не получится, я вернусь к тому, что знаю.
Rachet for my foes, watching for it fallin take a stab at it was snow
Рэйчет для моих врагов, наблюдая за тем, как он падает, чтобы нанести удар по снегу.
Long john jacket for the cold
Куртка Лонг Джон от холода
Some habits are hard to outgrow
Некоторые привычки трудно перерастить.
I work so hard you think the studio's my lodge inn
Я так много работаю, что ты думаешь, что студия - мой домик.
If all else fails
Если все остальное не поможет
I don't have a doubt that I'd be back in that studio apartment
Я не сомневаюсь, что вернусь в ту однокомнатную квартиру.
Getting it in, closet size living room, and the kitchen's my den
Я вхожу в гостиную размером со шкаф, а кухня - моя берлога.
Playing lotto hoping numbers will save the day
Играя в лото, надеясь, что цифры спасут
Back to price checking, back to layaways
Положение, вернемся к проверке цен, вернемся к бездельникам
Since I ain't never hit nothing like a bad fadeaway
С тех пор как я никогда не попадал ни в что похожее на плохое увядание
Back to the corner, takin a bag of haze to face
Возвращаюсь в угол, прихватив с собой пакетик дымки.
Basic flow, when I tried to get my cake to grow
Основной поток, когда я пытался заставить свой торт расти
I hit the pawn shop and turn into Trader Joe
Я захожу в ломбард и превращаюсь в трейдера Джо.
Shiesty kid, yack ya jewels while they glistenin
Shiesty kid, yack ya jewels, пока они блестят
Snatch the hearing aid from a senior, while they're listening
Вырви слуховой аппарат у старшеклассника, пока он слушает.
If all else fails, don't know where I'd be
Если все остальное не сработает, не знаю, где я буду.
Scratch that, probably at home, nowhere to be
Почеши его, наверное, дома, его нигде нет.
Or probably fuckin a broad that, I treat like a floor mat
Или, возможно, трахаю бабу, к которой отношусь как к коврику на полу.
Ugly enough to cover her face when the?
Достаточно уродлива, чтобы прикрыть лицо, когда ...
And that's a step down from my New York rat
И это шаг вниз от моей Нью-Йоркской крысы.
They ride it like a horse's back, with the horseback
Они ездят на нем, как на лошади, вместе с лошадьми.
But it won't fail so if you try to rob the kid
Но это не провалится так что если ты попытаешься ограбить ребенка
Banana clips by the bed will put a stop to it
Банановые зажимы у кровати положат этому конец
Nevermind that, first you gotta beat the guard
Не бери в голову, сначала ты должен побить охранника
I can change the channel on my tv and see my yard
Я могу переключить канал на своем телевизоре и увидеть свой двор.
If it all failed, I'm ready for the sham
Если все провалится, я готов к притворству.
Forging fake checks screamin "Catch Me If You Can"
Подделывая фальшивые чеки, крича: "Поймай меня, если сможешь".
If all else fails, I'd be out pullin Jerz capers
Если все остальное не сработает, я буду вытаскивать Джерз каперсов.
Knowing me I'd be best friends with my worst haters
Зная меня, я был бы лучшим другом с моими худшими ненавистниками.
I'd be dustin off the AR or be behind state bars
Я бы стряхнул пыль с АР или сидел бы за решеткой штата
For jackin a bait car
За то что угнал машину приманку
If all failed, I'd be back in them block cyphers
Если все провалится, я вернусь в блочные шифры.
Just to show these local niggas I'm a lot nicer
Просто чтобы показать этим местным ниггерам что я гораздо лучше
Cause the less you succeed the more you loved for it
Потому что чем меньше ты преуспеваешь тем больше тебя за это любят
While the more you achieve the more you snubbed for it
В то время как чем большего ты добиваешься тем больше ты презираешь это
If all else failed and my pockets were empty
Если бы все остальное не сработало и мои карманы были бы пусты
Everything I despised I'd probably envy
Всему, что я презирал, я бы, наверное, позавидовал.
Ignorant shit rappers floss that offends me
Невежественное дерьмо рэперы чистят зубной нитью это меня оскорбляет
Cause I wouldn't be able to attain it, it would tempt me
Потому что я не смог бы достичь этого, это искушало бы меня.
Frontin' in my mans Maserati
Я выступаю в своем мужском "Мазерати".
I might bag something with a modest body, from a college party
Я мог бы взять что-нибудь со скромным телом, с вечеринки в колледже.
Next morning hung over so she don't remember
На следующее утро у нее было похмелье, поэтому она ничего не помнила.
I'd deck my whole crib out from Rent-A-Center
Я бы украсил всю свою кроватку из центра аренды.
If all else failed and I didn't get a break yet
Если все остальное не сработает и я еще не получу передышку
I'd get unemployment while collecting a paycheck
Я бы заработал безработицу, собирая зарплату.
Would it mean I wasn't build for the bright lights
Значит ли это, что я не создан для ярких огней?
Say goodbye to front row seats and fight night
Попрощайся с местами в первом ряду и ночью драк
If it all failed I'd have a pretty common future
Если бы все провалилось, у меня было бы общее будущее.
From a Chart House nigga to a ramen noodler
От ниггера из Чартового дома до любителя рамена
Would my girl say you no longer attract me
Моя девочка сказала бы что ты больше не привлекаешь меня
Pack up all her shit and head south with an athlete
Собери все ее барахло и отправляйся на юг со спортсменом.
My name would hold no wait so I'd lose the perks
Мое имя не будет ждать, так что я потеряю привилегии.
OD on Oxycontin, abuse the percs
Передозировка оксиконтином, злоупотребление перкосетом.
I'd be a felon getting my scriptures tatted on
Я был бы преступником, если бы вытатуировал свои писания.
First 48 star getting ratted on
Первая 48-я звезда, на которую настучали.
If all else fails I wouldn't take precaution
Если все остальное не поможет, я не стану принимать меры предосторожности.
New hoopty every month would be my way of flossin
Новый хупти каждый месяц был бы моим способом чистить зубы нитью
And the crib would be an all night party
И кроватка станет вечеринкой на всю ночь.
With 6 baby moms that I Jet on like Lombardi
С 6 мамами-младенцами, на которых я летаю, как Ломбарди.
Fantasizing the girls I coulda dated
Фантазирую о девушках с которыми мог бы встречаться
Pull the burner? on the ones that coulda made it
Потяни горелку на тех, кто мог бы это сделать.
I'd be the only one that cared
Я был бы единственным, кому было бы не все равно.
Am I just reciting my fears as they appear
Я просто рассказываю о своих страхах, какими они кажутся?
Shouldn't even put the idea in the air
Не стоит даже пускать эту идею в ход.
Cause it's not possible, let's make that clear BABY!
Потому что это невозможно, давай проясним это, детка!





Writer(s): Joe Budden


Attention! Feel free to leave feedback.