Lyrics and translation Joe Budden - If I Gotta Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Gotta Go
Если мне придется уйти
If
I
gotta
go
Если
мне
придется
уйти,
Can
anybody
tell
me
where?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
куда?
And
if
I
gotta
go
(if
I
gotta
go)
И
если
мне
придется
уйти
(если
мне
придется
уйти),
Does
anybody
even
care?
Хоть
кого-то
это
волнует?
Lo-look,
look
Смотри,
смотри,
We
gon′
party
like
its
one-nine-nine-nine
Мы
будем
тусить,
как
в
девяносто
девятом,
Somethin'
triggers
makin′
my
mind
design
crime
Что-то
провоцирует
мой
разум
на
мысли
о
преступлении,
When
at
times
my
mind's
fine,
inclined
to
find
dimes
Хотя
иногда
мой
разум
в
порядке,
склонен
искать
десятки,
Resigned
from
primetime
Ушел
из
прайм-тайма.
I
need
my
stars
to
align
when
signs
say
they
benign
Мне
нужно,
чтобы
мои
звезды
сошлись,
когда
знаки
говорят,
что
они
благоприятны,
Tell
whoever
cares
if
a
stray
happens
to
hit
me
Скажи
всем,
кого
это
волнует,
если
шальная
пуля
попадет
в
меня,
I
need
to
take
all
the
money
I
made
with
me
Мне
нужно
забрать
с
собой
все
деньги,
что
я
заработал.
If
I'm
heaven
bound
I′ll
put
a
hole
in
every
turncoat
Если
я
отправлюсь
на
небеса,
я
продырявлю
каждого
предателя,
If
hell
bound
I′m
poppin'
shit
through
the
inferno
Если
в
ад,
я
буду
стрелять
сквозь
преисподнюю.
My
jargon
is
I′m
an
arsonist
Мой
жаргон
— я
поджигатель,
Since
11
when
I
found
out
what
arson
is
С
одиннадцати
лет,
когда
я
узнал,
что
такое
поджог.
Look
at
me
fully
styled
in
that
foreign
whip
Посмотри
на
меня,
весь
такой
стильный
в
этой
иностранной
тачке,
I
get
a
high
from
it,
love
that
Johnny
Carson
shit
Я
ловлю
от
этого
кайф,
люблю
эту
фишку
Джонни
Карсона.
I
got
a
fascination
for
the
aggravation
У
меня
есть
влечение
к
обострению,
Shoot
'em
or
own
truce,
I
love
the
fabrication
Пристрелить
их
или
заключить
перемирие,
я
люблю
фабриковать.
Waitin′
on
an
antidote
but
I
lack
the
patience
Жду
противоядия,
но
мне
не
хватает
терпения,
On
the
second
thought,
I
got
my
own
vaccination
Если
подумать,
у
меня
есть
своя
собственная
вакцина.
If
I
gotta
go
Если
мне
придется
уйти,
Can
anybody
tell
me
where?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
куда?
And
if
I
gotta
go
(if
I
gotta
go)
И
если
мне
придется
уйти
(если
мне
придется
уйти),
Does
anybody
even
care?
Хоть
кого-то
это
волнует?
All
I
ever
dreamed
about
Все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
It
make
me
wanna
run
and
shout
Это
заставляет
меня
хотеть
бежать
и
кричать.
All
I
ever
dreamed
about
Все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
It
make
me
wanna
run
and
shout
Это
заставляет
меня
хотеть
бежать
и
кричать.
I'm
vindictive
Я
мстителен,
Problem
is
I′m
smarter
than
everybody
Проблема
в
том,
что
я
умнее
всех,
But
too
numb
to
show
it,
they
too
dumb
to
know
it
Но
слишком
оцепенел,
чтобы
показать
это,
они
слишком
глупы,
чтобы
знать
это.
Eventually
my
A's
turned
into
D's
В
конце
концов,
мои
пятерки
превратились
в
двойки,
Eventually
my
O′s
made
its
way
to
E
В
конце
концов,
мои
нули
добрались
до
единицы.
I′m
tense,
I'm
not
at
ease
Я
напряжен,
мне
не
по
себе,
There′s
niggaz
with
degrees
Есть
ниггеры
с
дипломами,
That
ain't
never
made
it
hot
nor
turned
up
the
degrees
Которые
никогда
не
делали
ничего
горячего
и
не
повышали
градус.
There′s
niggaz
with
credentials,
accolades,
paperwork
Есть
ниггеры
с
регалиями,
наградами,
бумагами,
But
couldn't
figure
out
how
to
make
they
paper
work
Но
не
смогли
понять,
как
заставить
свои
бумажки
работать.
Me,
I
fight
to
stay
alive,
every
day
is
work
Я
же
борюсь
за
то,
чтобы
остаться
в
живых,
каждый
день
— это
работа,
Especially
when
they
say
there′s
six
million
ways
to
murk
Особенно
когда
говорят,
что
есть
шесть
миллионов
способов
убить.
I
wish
the
whole
world
was
more
like
me
Хотел
бы
я,
чтобы
весь
мир
был
больше
похож
на
меня,
More
likely
to
see
through
the
eyes
that
I
see
Более
склонным
видеть
сквозь
мои
глаза.
Or
be
tired
like
I
be
Или
быть
таким
же
усталым,
как
я.
Let's
hide
our
ID's
Давай
спрячем
наши
удостоверения,
There′s
holes
in
my
arms
У
меня
дырки
в
руках,
Untied
this
IV
Развязал
эту
капельницу.
At
times
wish
the
world
would
comprehend
like
I
do
Иногда
хочется,
чтобы
мир
понимал
меня
так
же,
как
я,
Know
it
sound
like
I
don′t
wanna
mend
but
I'd
like
to
Знаю,
звучит
так,
будто
я
не
хочу
меняться,
но
я
бы
хотел.
If
I
gotta
go
Если
мне
придется
уйти,
Can
anybody
tell
me
where?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
куда?
And
if
I
gotta
go
(if
I
gotta
go)
И
если
мне
придется
уйти
(если
мне
придется
уйти),
Does
anybody
even
care?
Хоть
кого-то
это
волнует?
Four
more
nigga
here
Еще
четыре
ниггера
здесь.
Lo-lo-lo-look,
I
wonder
what′s
behind
the
clouds
Смотри,
интересно,
что
там
за
облаками?
Flew
all
over
the
world,
still
I
couldn't
find
out
Летал
по
всему
миру,
но
так
и
не
смог
узнать.
Maybe
I′m
normal
and
everybody
else
isn't
Может
быть,
я
нормальный,
а
все
остальные
нет.
Apron
on
over
the
stove
in
hell′s
kitchen
Фартук
надет,
я
у
плиты
на
адской
кухне,
Nails
bitten,
failed
livin'
Грызу
ногти,
жизнь
— провал.
Another
derailed
mission
for
a
nigga,
jail
smitten
Еще
одна
сорванная
миссия
для
ниггера,
тюрьма
манит.
Enough
to
get
the
pound
Достаточно,
чтобы
получить
фунт,
If
I
don't
like
the
shit
around
me
Если
мне
не
нравится
то,
что
меня
окружает,
Maybe
I
should
change
the
shit
that
I′m
around
Может
быть,
мне
стоит
изменить
то,
что
меня
окружает.
How
that
sound?
Как
это
звучит?
All
I
ever
dreamed
about
Все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
It
make
me
wanna
run
and
shout
Это
заставляет
меня
хотеть
бежать
и
кричать.
All
I
ever
dreamed
about
Все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
It
make
me
wanna
run
and
shout
Это
заставляет
меня
хотеть
бежать
и
кричать.
If
I
gotta
go
Если
мне
придется
уйти,
Can
anybody
tell
me
where?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
куда?
And
if
I
gotta
go
(if
I
gotta
go)
И
если
мне
придется
уйти
(если
мне
придется
уйти),
Does
anybody
even
care?
Хоть
кого-то
это
волнует?
All
I
ever
dreamed
about
Все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
It
makes
me
wanna
run
and
shout
Это
заставляет
меня
хотеть
бежать
и
кричать.
All
I
ever
dreamed
about
Все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
It
makes
me
wanna
run
and
shout
Это
заставляет
меня
хотеть
бежать
и
кричать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Klasix
Attention! Feel free to leave feedback.