Joe Budden - If I Gotta Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden - If I Gotta Go




If I Gotta Go
Если мне придется уйти
If I gotta go
Если мне придется уйти,
Can anybody tell me where?
Кто-нибудь может сказать мне, куда?
And if I gotta go (if I gotta go)
И если мне придется уйти (если мне придется уйти),
Does anybody even care?
Хоть кого-то это волнует?
Lo-look, look
Смотри, смотри,
We gon′ party like its one-nine-nine-nine
Мы будем тусить, как в девяносто девятом,
Somethin' triggers makin′ my mind design crime
Что-то провоцирует мой разум на мысли о преступлении,
When at times my mind's fine, inclined to find dimes
Хотя иногда мой разум в порядке, склонен искать десятки,
Resigned from primetime
Ушел из прайм-тайма.
I need my stars to align when signs say they benign
Мне нужно, чтобы мои звезды сошлись, когда знаки говорят, что они благоприятны,
Tell whoever cares if a stray happens to hit me
Скажи всем, кого это волнует, если шальная пуля попадет в меня,
I need to take all the money I made with me
Мне нужно забрать с собой все деньги, что я заработал.
If I'm heaven bound I′ll put a hole in every turncoat
Если я отправлюсь на небеса, я продырявлю каждого предателя,
If hell bound I′m poppin' shit through the inferno
Если в ад, я буду стрелять сквозь преисподнюю.
My jargon is I′m an arsonist
Мой жаргон я поджигатель,
Since 11 when I found out what arson is
С одиннадцати лет, когда я узнал, что такое поджог.
Look at me fully styled in that foreign whip
Посмотри на меня, весь такой стильный в этой иностранной тачке,
I get a high from it, love that Johnny Carson shit
Я ловлю от этого кайф, люблю эту фишку Джонни Карсона.
I got a fascination for the aggravation
У меня есть влечение к обострению,
Shoot 'em or own truce, I love the fabrication
Пристрелить их или заключить перемирие, я люблю фабриковать.
Waitin′ on an antidote but I lack the patience
Жду противоядия, но мне не хватает терпения,
On the second thought, I got my own vaccination
Если подумать, у меня есть своя собственная вакцина.
If I gotta go
Если мне придется уйти,
Can anybody tell me where?
Кто-нибудь может сказать мне, куда?
And if I gotta go (if I gotta go)
И если мне придется уйти (если мне придется уйти),
Does anybody even care?
Хоть кого-то это волнует?
All I ever dreamed about
Все, о чем я когда-либо мечтал,
It make me wanna run and shout
Это заставляет меня хотеть бежать и кричать.
All I ever dreamed about
Все, о чем я когда-либо мечтал,
It make me wanna run and shout
Это заставляет меня хотеть бежать и кричать.
I'm vindictive
Я мстителен,
Problem is I′m smarter than everybody
Проблема в том, что я умнее всех,
But too numb to show it, they too dumb to know it
Но слишком оцепенел, чтобы показать это, они слишком глупы, чтобы знать это.
Eventually my A's turned into D's
В конце концов, мои пятерки превратились в двойки,
Eventually my O′s made its way to E
В конце концов, мои нули добрались до единицы.
I′m tense, I'm not at ease
Я напряжен, мне не по себе,
There′s niggaz with degrees
Есть ниггеры с дипломами,
That ain't never made it hot nor turned up the degrees
Которые никогда не делали ничего горячего и не повышали градус.
There′s niggaz with credentials, accolades, paperwork
Есть ниггеры с регалиями, наградами, бумагами,
But couldn't figure out how to make they paper work
Но не смогли понять, как заставить свои бумажки работать.
Me, I fight to stay alive, every day is work
Я же борюсь за то, чтобы остаться в живых, каждый день это работа,
Especially when they say there′s six million ways to murk
Особенно когда говорят, что есть шесть миллионов способов убить.
I wish the whole world was more like me
Хотел бы я, чтобы весь мир был больше похож на меня,
More likely to see through the eyes that I see
Более склонным видеть сквозь мои глаза.
Or be tired like I be
Или быть таким же усталым, как я.
Let's hide our ID's
Давай спрячем наши удостоверения,
There′s holes in my arms
У меня дырки в руках,
Untied this IV
Развязал эту капельницу.
At times wish the world would comprehend like I do
Иногда хочется, чтобы мир понимал меня так же, как я,
Know it sound like I don′t wanna mend but I'd like to
Знаю, звучит так, будто я не хочу меняться, но я бы хотел.
If I gotta go
Если мне придется уйти,
Can anybody tell me where?
Кто-нибудь может сказать мне, куда?
And if I gotta go (if I gotta go)
И если мне придется уйти (если мне придется уйти),
Does anybody even care?
Хоть кого-то это волнует?
Four more nigga here
Еще четыре ниггера здесь.
Lo-lo-lo-look, I wonder what′s behind the clouds
Смотри, интересно, что там за облаками?
Flew all over the world, still I couldn't find out
Летал по всему миру, но так и не смог узнать.
Maybe I′m normal and everybody else isn't
Может быть, я нормальный, а все остальные нет.
Apron on over the stove in hell′s kitchen
Фартук надет, я у плиты на адской кухне,
Nails bitten, failed livin'
Грызу ногти, жизнь провал.
Another derailed mission for a nigga, jail smitten
Еще одна сорванная миссия для ниггера, тюрьма манит.
Enough to get the pound
Достаточно, чтобы получить фунт,
If I don't like the shit around me
Если мне не нравится то, что меня окружает,
Maybe I should change the shit that I′m around
Может быть, мне стоит изменить то, что меня окружает.
How that sound?
Как это звучит?
All I ever dreamed about
Все, о чем я когда-либо мечтал,
It make me wanna run and shout
Это заставляет меня хотеть бежать и кричать.
All I ever dreamed about
Все, о чем я когда-либо мечтал,
It make me wanna run and shout
Это заставляет меня хотеть бежать и кричать.
If I gotta go
Если мне придется уйти,
Can anybody tell me where?
Кто-нибудь может сказать мне, куда?
And if I gotta go (if I gotta go)
И если мне придется уйти (если мне придется уйти),
Does anybody even care?
Хоть кого-то это волнует?
All I ever dreamed about
Все, о чем я когда-либо мечтал,
It makes me wanna run and shout
Это заставляет меня хотеть бежать и кричать.
All I ever dreamed about
Все, о чем я когда-либо мечтал,
It makes me wanna run and shout
Это заставляет меня хотеть бежать и кричать.





Writer(s): The Klasix


Attention! Feel free to leave feedback.