Joe Budden - Pusha Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden - Pusha Man




Say Blood, what's happening?
Скажи, кровь, что происходит?
What you mean, Blood? I got what you need (Pusha man, nigga)
Что ты имеешь в виду, кровь? - у меня есть то, что тебе нужно (Пуша Мэн, ниггер).
Go around this corner with me real quick (oh)
Зайди со мной за угол очень быстро (ОУ).
(Fuck you thought?) oh shit, watch out for the thug (Pusha man)
(Хрен ты подумал?) О черт, Берегись бандита (Пуша Мэн).
Man you got to be cool, Blood
Чувак, ты должен быть крутым, Блад
Gotta feel you right here, niggas down for whatever
Я должен чувствовать тебя прямо здесь, ниггеры готовы на все.
Everybody's so gangsta gangsta, tell me how you do it
Все такие гангстерские, гангстерские, скажи мне, как ты это делаешь
Keep the facade, that real when you not that real, that's real
Сохраняй видимость того, что ты реален, когда ты не настолько реален, это реально
The strip is hot so I don't hear my foes beefin'
На улице жарко, так что я не слышу, как мои враги ругаются.
That's telling me that I bought all these burners for no reason
Это говорит мне, что я купил все эти горелки без причины.
Come, get me thug, I walk with a mini teeny-tiny eeny-weeny snub
Ну же, возьми меня, бандит, Я хожу с маленьким-крошечным курносым ножом.
And real niggas give me love
А настоящие ниггеры дарят мне любовь
Besides, don't make me feel like you threaten my life God (why?)
Кроме того, не заставляй меня чувствовать, что ты угрожаешь моей жизни, Боже (почему?)
I go and cop something that only come with a Tripod
Я иду и покупаю что-то, что приходит только с треногой.
(And the) old school is puff puff, pass the spark up
(И) старая школа-это пуф-пуф, передай искру вверх.
And white kids got high off of magic marker
И белые дети ловили кайф от волшебного маркера.
Back when 40s was liquor (but now) now shorties is bigger
Раньше, когда 40-е были ликером (но сейчас), теперь коротышки стали больше.
They wanna be down, y'all wannabe clowns, get a grip homes
Они хотят быть внизу, вы все клоуны-подражатели, возьмите себя в руки!
Blasting this tool, you out of character, dude
Взрывая этот инструмент, ты выходишь из себя, чувак
You not a felon or rider, you a fellow subscriber
Ты не преступник и не наездник, ты просто подписчик.
Who is you telling them lies to? Don't push it to a limit
Кому ты их лжешь? -не доводи это до предела
To mimic you benefiting to what, the gimmicks up, blah
Чтобы подражать тебе, извлекая пользу из чего, эти уловки, бла-бла
When shit get thick, clips start to spit (pusha man)
Когда дерьмо становится густым, обоймы начинают плеваться (пуша Мэн).
Push work, wait, wet and dipstick (pusha man)
Push work, wait, wet and dipstick (pusha man)
You need product, I'ma be there, con of the year
Тебе нужен продукт, я буду там, мошенник года.
Fuck giving my word, I solemnly swear
К черту давать свое слово, я торжественно клянусь
Swear to hold down your fort, I solemnly swear
Я торжественно клянусь, что удержу твой Форт.
Keep a straight face in court, I said I solemnly swear
Сохраняй невозмутимое лицо в суде, я сказал, что Торжественно клянусь.
It's pusha man, incognito from the feds in the precinct
Это пуша Мэн, инкогнито от федералов в участке.
I solemnly swear to this game, I pledge my allegiance
Я торжественно клянусь в этой игре, я клянусь в своей верности.
Uh, it's killing me soft, jokers is actin' like they really the boss
Э-э, это убивает меня мягко, джокеры ведут себя так, будто они действительно босс
With a Milli Vanilli award 'cause they really a fraud
С премией Милли Ванилли потому что они действительно мошенники
Milli's applaud if you ain't really my dawg
Милли аплодирует если ты на самом деле не мой приятель
I crack Phillies with broads but now I'm sober they don't feel me no more
Я трескаю Филлис с бабами, но теперь я трезв, они меня больше не чувствуют.
And GPs and VIPs
И GPs, и VIP-персоны.
I be O-T in DC with O-Zs so my time's up like OC
Я буду о-т в Вашингтоне с О-ЗС, так что мое время истекло, как о-Си.
Uh, when I hustle they thought that I went soft
Э-э, когда я толкаюсь, они думают, что я размяк.
'Cause y'all jerked them for the price, I took twenty percent off
Из-за того, что вы все дергали их за цену, я снял двадцать процентов.
I don't drive, I like shotguns, never pulled L's
Я не вожу машину, мне нравятся дробовики, я никогда не брал "л".
I like shotguns, hate 22's, I like shotguns
Я люблю дробовики, ненавижу 22-е, я люблю дробовики
Non-descrip's talking 'bout they got guns
Нон-дескриптор говорит о том, что у них есть оружие.
Like Tecs 4-5s and shotguns, really they never shot guns
Как Теки 4-5 и дробовики, на самом деле они никогда не стреляли из ружей
Go 'head act like a gangsta, claim to clap like a gangsta
Давай, веди себя как гангстер, заявляй, что хлопаешь, как гангстер.
Saw Goodfellas, now he rap like a gangsta
Видел хороших парней, а теперь читает рэп, как гангстер.
Hate me or love me, dap me or slug me
Ненавидь меня или люби, бей меня или бей.
Scream "Fuck me", but when things get ugly I get gully
Кричи "Трахни меня", но когда все становится некрасиво, я получаю овраг.
When shit gets thick, clips start to spit (pusha man)
Когда дерьмо становится густым, обоймы начинают плеваться (пуша Мэн).
Push work, wait, wet and dipstick (pusha man)
Push work, wait, wet and dipstick (pusha man)
You need product, I'ma be there, con of the year
Тебе нужен продукт, я буду там, мошенник года.
Fuck giving my word, I solemnly swear
К черту давать свое слово, я торжественно клянусь
Swear to hold down the fort, I solemnly swear
Клянусь держать крепость, я торжественно клянусь.
Keep a straight face in court, I said I solemnly swear
Сохраняй невозмутимое лицо в суде, я сказал, что Торжественно клянусь.
It's pusha man, incognito from the feds in the precinct
Это пуша Мэн, инкогнито от федералов в участке.
I solemnly swear to this game, I pledge my allegiance
Я торжественно клянусь в этой игре, я клянусь в своей верности.
Look, a cock nina should get me a hot Beamer
Слушай, член, который Нина должна подарить мне горячий Бимер
Setting up shop in the suburbs, I'm getting that white cream, that Noxema
Открывая магазин в пригороде, я покупаю этот белый крем, эту Ноксему.
I'm good at ducking the cops subpoena
Я умею уворачиваться от полицейских повесток.
Cats is shook when alone but become tough when the cops are between us
Кошки дрожат, когда одни, но становятся жесткими, когда между нами копы.
Stash house was never empty, had the cracks on up
Тайник никогда не пустовал, у него были трещины наверху
Soprano came to see me, got baritoned up
Сопрано пришла навестить меня, стала баритоном.
Had clientele crazy, every borough I hustled
У меня была сумасшедшая клиентура, в каждом Боро я суетился.
Remember back in the day when you had to be thorough to hustle?
Помнишь те времена,когда нужно было быть тщательным, чтобы поторопиться?
Cats hustle to feed they kin
Кошки суетятся, чтобы прокормить свою родню.
Now every combo with a package to try to pitch for some sneakers and Timbs
Теперь каждый комбо с пакетом, чтобы попытаться подать на какие-нибудь кроссовки и Тимбы
Shit, back in the day, niggas looked at jail like school
Черт, раньше ниггеры смотрели на тюрьму как на школу
Now new jacks is spitting 'bout jail like it's cool (dawg)
Теперь Нью-Джекс плюет на тюрьму, как будто это круто (чувак).
That ain't gangsta, I don't believe that, you don't believe it yourself
Это не гангста, я в это не верю, ты сам в это не веришь.
Gangsta's real, gangsta speaks for itself
Гангста реальна, гангста говорит сама за себя
A lot of gangstas is lifers and they gone right now
Многие гангстеры-пожизненные заключенные, и они ушли прямо сейчас.
So fag cats is screaming gangsta, something's wrong right now
Так что пидорские кошки кричат гангста, что-то сейчас не так
When shit get thick, clips start to spit (pusha man)
Когда дерьмо становится густым, обоймы начинают плеваться (пуша Мэн).
Push, work, wait, wet and dipstick (pusha man)
Толчок, работа, ожидание, мокрый и щуп (pusha man)
You need product, I'ma be there, con of the year
Тебе нужен продукт, я буду там, мошенник года.
Fuck giving my word, I solemnly swear
К черту давать свое слово, я торжественно клянусь
Swear to hold down your fort, I solemnly swear
Я торжественно клянусь, что удержу твой Форт.
Keep a straight face in court, I said I solemnly swear
Сохраняй невозмутимое лицо в суде, я сказал, что Торжественно клянусь.
It's pusha man, incognito from the feds in the precinct
Это пуша Мэн, инкогнито от федералов в участке.
I solemnly swear to this game, I pledge my allegiance
Я торжественно клянусь в этой игре, я клянусь в своей верности.





Writer(s): Joe Budden, J. Kuleszynski


Attention! Feel free to leave feedback.