Lyrics and translation Joe Budden - Send Him Our Love
I
still
recall,
a
second
fate
Я
до
сих
пор
вспоминаю
вторую
судьбу.
I
miss
you
nigga
Я
скучаю
по
тебе
ниггер
I
know
you're
up
there,
doing
good
(I
don't
wanna
say
goodbye)
Я
знаю,
что
ты
там,
наверху,
делаешь
все
хорошо
(я
не
хочу
прощаться).
What
up,
Ray
was
speechless,
I
ain't
know
what
to
say
Как
дела,
Рэй
потерял
дар
речи,
я
не
знаю,
что
сказать.
Got
the
call
like
at
8 a.m.
with
Nate
saying
Мне
позвонили
примерно
в
8 утра
и
Нейт
сказал
You
had
passed
away,
I'm
like,
"Why
niggas
stay
playing?"
Ты
умер,
а
я
такой:
"Почему
ниггеры
продолжают
играть?"
Your
MySpace
page
playing,
I
started
my
day
aching
Твоя
страница
в
MySpace
играет,
я
начал
свой
день
с
боли.
It
hit
me
like
a
tumor,
felt
like
it
was
too
soon
to
Это
поразило
меня,
как
опухоль,
я
почувствовал,
что
это
было
слишком
рано.
Thought
it
was
a
rumor
untill
it
wasn't
a
rumor
Я
думал,
что
это
слух,
но
это
был
не
слух.
Can't
believe
that
it's
over
Не
могу
поверить,
что
все
кончено.
But
if
god
called
you,
I
ain't
even
mad
at
him
Но
если
Бог
позвал
тебя,
я
даже
не
сержусь
на
него.
He
must
have
needed
a
soldier
Должно
быть,
ему
нужен
был
солдат.
I
was
like
your
mentor,
you
was
like
my
friend,
nah
Я
был
как
твой
наставник,
а
ты
как
мой
друг,
Не-а
When
I
seen
you,
I
would
treat
you
like
my
kin
and
more
Когда
я
увижу
тебя,
я
буду
относиться
к
тебе
как
к
родне
и
даже
больше.
We
used
to
scream,
"Fuck
these
niggas"
like
Tim
dog
Раньше
мы
кричали:
"К
черту
этих
ниггеров",
как
Тим
дог.
You
was
the
only
rap
nigga
I
would
fend
for
Ты
был
единственным
рэп-ниггером,
за
которого
я
мог
бы
постоять.
Was
feenin'
for
beats,
stuck
between
a
dream
and
the
streets
Я
жаждал
битов,
застрял
между
мечтой
и
улицами.
You
just
wanted
to
be
seen
as
elite
Ты
просто
хотел,
чтобы
тебя
считали
элитой.
'Cause
you
loved
Far
Rock
like
I
love
Jersey,
so
I
feel
ya
Потому
что
ты
любила
фар-рок
так
же,
как
я
люблю
Джерси,
так
что
я
чувствую
тебя.
But
love
something
too
much,
guaranteed
it
will
kill
ya
for
realer
Но
люби
что-то
слишком
сильно,
гарантирую,
что
это
убьет
тебя
по-настоящему.
Know
what
I
mean
Понимаешь,
о
чем
я?
I
remember
we
was
in
the
studio
doin'
Я
помню,
как
мы
были
в
студии.
Doin'
you
know,
what
happened
it
was
me,
you
and
Core
Знаешь
ли
ты,
что
случилось,
это
были
Я,
ты
и
ядро
You
told
me
to
keep
my
verses
sixteen
Ты
сказал
мне,
чтобы
мои
стихи
были
шестнадцатью.
Said
you
know
I
can't
do
that
Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
этого
сделать.
I
went
ahead,
gave
them
mad
bars
Я
пошел
вперед,
дал
им
сумасшедшие
строки.
You
was
mad
as
fuck
Ты
был
чертовски
зол
You
went
and
tried
to
stretch
your
shit
out
Ты
пошел
и
попытался
растянуть
свое
дерьмо.
But
I
wasn't
having
it
though,
nigga
Но
у
меня
этого
не
было,
ниггер
Look,
Rian
squad
keep
your
head
up
Слушай,
Риан,
держи
голову
выше!
Remember
we
would
diss
each
other
on
tracks
Помни
мы
оскорбляли
друг
друга
на
треках
Laugh
about
it
when
we
met
up
Посмейся
над
этим,
когда
мы
встретимся.
I'm
looking
in
your
casket,
praying
a
nigga
get
up
Я
смотрю
в
твой
гроб
и
молюсь,
чтобы
ниггер
встал.
For
a
minute
I
couldn't
help
but
think
that
you
was
set
up
С
минуту
я
не
мог
отделаться
от
мысли,
что
тебя
подставили.
No
matter
who
you
are,
you
gotta
answer
when
the
lord
calling
Неважно,
кто
ты,
ты
должен
отвечать,
когда
Господь
зовет
тебя.
I
told
you,
"Go
and
fuck
with
Jimmy",
that's
before
ballin'
Я
сказал
тебе:"
Иди
и
трахнись
с
Джимми",
это
было
еще
до
того,
как
мы
начали
баловаться.
Go
get
your
cash
right,
hard
to
slow
down,
livin'
the
fast
life
Иди
и
получи
свои
деньги
правильно,
трудно
притормозить,
живя
быстрой
жизнью
I
just
heard
you
on
flex
show
last
night
Я
только
что
слышал
тебя
на
флекс
шоу
прошлой
ночью
Like
was
it
old
beef
or
was
you
getting
stuck
up?
Например,
это
была
старая
говядина
или
ты
зациклился?
A
line
outside
your
funeral,
Ran
was
really
fucked
up
Очередь
за
твоими
похоронами,
РАН
был
действительно
испорчен.
And
I
was
too
but
the
difference
is
И
я
тоже,
но
разница
в
том,
что
I
was
mournin'
all
at
the
ignorant
value
of
life
that
living
gets
Я
скорбел
по
невежественной
ценности
жизни,
которую
получает
жизнь.
Pulled
the
burner
on
you
but
you
fought
that
dude
Я
навел
на
тебя
пушку
но
ты
сопротивлялся
этому
чуваку
I
read
the
paper,
it
said
the
pigs
caught
that
dude
Я
читал
газету,
там
говорилось,
что
свиньи
поймали
этого
чувака.
It's
sad
another
black
man
taken
by
a
black
hand
Печально,
что
еще
один
черный
человек
взят
черной
рукой.
Wish
your
last
night
in
the
club,
we
could
have
saved
your
last
dance
Жаль,
что
твоя
последняя
ночь
в
клубе,
мы
могли
бы
сохранить
твой
последний
танец.
I
remember
like
Я
помню,
как
...
I
remember
we
was
in
Cancun
Я
помню,
мы
были
в
Канкуне.
That
was
my
first
time
out
there
in
Cancun
Это
был
мой
первый
раз
в
Канкуне.
Me
and
you
was
rolling
together
Мы
с
тобой
катались
вместе.
You
talking
about
where
the
bitches
Ты
говоришь
о
том
где
суки
Where
the
bitches,
where
the
bitches
at
Где
суки,
где
суки?
Like
nigga
I
dunno,
you're
supposed
to
be
the
georgeous
gangsta
Как
ниггер,
я
не
знаю,
ты
должен
быть
джорджиусским
гангстером.
Don't
ask
me
nothing,
I
don't
speak
no
Spanish
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
я
не
говорю
по-испански.
I
love
you
nigga
Я
люблю
тебя
ниггер
I
know
the
kids
really
need
you
Я
знаю,
что
ты
действительно
нужен
детям,
I
keep
telling
'em
Pac
wanted
to
sign
you
and
Biggie
wanted
to
see
you
я
все
время
говорю
им,
что
Пак
хотел
подписать
с
тобой
контракт,
а
Бигги
хотел
тебя
увидеть.
Pun
wanted
to
cypher,
L'
wanted
you
to
bring
Каламбур
хотел
зашифровать,
я
хотел,
чтобы
ты
принес
Some
of
that
good
kush
up
and
get
a
little
higher
Немного
этого
хорошего
куша
и
поднимись
немного
выше
Go
and
help
Jam
Master
J
get
the
crowd
hyper
Иди
и
помоги
Джему
мастеру
Джею
разогнать
толпу.
Or
maybe
freaky
Tah
switched
up
and
needed
a
rider
Или,
может
быть,
чокнутый
Тах
переменился
и
нуждался
в
наезднике?
Maybe
Alliyah
single
up
there
and
need
a
rider
Может
быть
Аллия
одинока
там
наверху
и
ей
нужен
всадник
I
know
you
and
Rick
James
would
set
the
studio
on
fire
Я
знаю,
что
вы
с
Риком
Джеймсом
подожгли
бы
студию.
You
in
a
better
place
up
there
at
the
pearly
gates
Ты
в
лучшем
месте,
там,
у
жемчужных
врат.
You
can
be
the
georgeous
gangsta
and
niggas
won't
hate
Ты
можешь
быть
гангстером
джорджиуса,
и
ниггеры
не
будут
тебя
ненавидеть.
Some
niggas
tapped
the
bottle,
poured
out
a
little
Hennesey
Какие-то
ниггеры
постучали
по
бутылке,
налили
немного
Хеннеси.
I'm
in
the
clouds
screaming,
"Squad
up",
in
your
memory
Я
витаю
в
облаках,
крича:"
отряд
вверх!
"- в
твоей
памяти.
I
remember
when
you
called
me
that
day,
I
think
you
was
in
Far
Rock
Я
помню,
как
ты
позвонила
мне
в
тот
день,
кажется,
ты
была
в
фар-Роке.
You
had
some
bitch
in
your
car
and
your
car
broke
down
У
тебя
в
машине
была
какая-то
сучка,
и
она
сломалась.
And
you
called
me
talking
about,
"Dude
I
got
triple
A
and
shit"
А
ты
звонил
мне
и
говорил:
"Чувак,
у
меня
тройная
пятерка
и
все
такое".
I'm
like,
"Nah
but
at
least
that
answer
your
question"
Я
такой:
"нет,
но,
по
крайней
мере,
это
ответ
на
твой
вопрос".
And
you
like,
"What
question?"
А
ты
такой:
"какой
вопрос?"
I'm
like,
"Well
I
just
heard
a
song
of
yours
Я
такой:
"Ну,
я
только
что
слышал
твою
песню
Talking
about
you
wanted
to
know
why
she
won't
stay
with
you
Говоря
о
тебе,
я
хотел
знать,
почему
она
не
хочет
остаться
с
тобой.
And
she
wanna
go
ride
with
a
G"
И
она
хочет
прокатиться
с
гангстером.
I
love
you
nigga
Я
люблю
тебя
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk
Attention! Feel free to leave feedback.