Lyrics and translation Joe Budden - Still My Hood
Still My Hood
Все еще мой район
[Intro
- Joe
Budden
- talking]
[Вступление
- Джо
Бадден
- говорит]
See
like
Видишь,
как
это
бывает,
People
can't
relate
to
it,
don't
understand
it
Люди
не
могут
этого
понять,
не
понимают,
Cause
they
ain't
never
been
there,
they
ain't
from
there
Потому
что
они
никогда
там
не
были,
они
не
оттуда.
I
understand
it
Я
понимаю
это.
[DJ
On
Point
- talking
over
last
line
of
Intro
(echo)]
[DJ
On
Point
- говорит
поверх
последней
строки
вступления
(эхо)]
As
we
wrap
this
shit
up
Заканчиваем
с
этим
делом,
We
call
this
one
(Still
My
Hood)
Мы
называем
это
(Все
еще
мой
район).
[Verse
1- Joe
Budden]
[Куплет
1- Джо
Бадден]
Even
though
they
hate
'em
(oh),
Даже
если
они
их
ненавидят
(о),
Even
though
when
a
nigga
try
to
make
a
come
up
Даже
если,
когда
ниггер
пытается
подняться,
(It's
a),
it's
another
nigga
waitin
just
to
run
up
(Это),
это
другой
ниггер,
ждущий,
чтобы
наехать,
Though
they
sellin
rocks
for
shorts
Хотя
они
продают
камни
за
бесценок,
And
every
night
around
twelve
you
hear
them
shots
go
off
(talk
to
'em)
И
каждую
ночь
около
двенадцати
ты
слышишь,
как
раздаются
выстрелы
(говорю
с
тобой),
And
know
niggaz
is
rats,
some
boys
is
wired
И
знаю,
ниггеры
- крысы,
некоторые
парни
на
прослушке,
And
the
food
in
the
supermarket's
all
expired
(whoa)
И
еда
в
супермаркете
вся
просрочена
(вау),
Every
block's
a
liquor
store,
an
abandoned
building
На
каждом
квартале
- винный
магазин,
заброшенное
здание,
Drunk
parents
at
the
liquor
store
abandonin
children
(let's
go)
Пьяные
родители
у
винного
магазина
бросают
детей
(поехали),
Though
the
sky
seems
gray,
we'll
get
through
the
weather
Хотя
небо
кажется
серым,
мы
переживем
непогоду,
And
even
though
they
fill
our
grade
schools
with
metal
detectors
И
даже
если
они
наполняют
наши
начальные
школы
металлоискателями,
Some
cops
is
crooked
and
police
indecent
Некоторые
копы
продажные,
а
полиция
бесчинствует,
And
you
can
catch
a
body
up
the
street
from
the
precinct
И
ты
можешь
словить
пулю
вверх
по
улице
от
участка,
Though
we
got
a
lot
of
shit
wrong,
a
lot
of
shit
goin
on
Хотя
у
нас
много
дерьма
не
так,
много
дерьма
происходит,
Gotta
love
it,
this
the
place
I
was
born,
Должен
любить
это,
это
место,
где
я
родился,
So
I
sit
here
dedicatin
this
song
Поэтому
я
сижу
здесь,
посвящая
эту
песню,
This
is
still
my
hood
Это
все
еще
мой
район.
[Chorus
- Joe
Budden
- w/
ad
libs]
[Припев
- Джо
Бадден
- с
подпевками]
Now
everywhere
I
roam,
though
they
keep
the
chrome,
Теперь,
куда
бы
я
ни
бродил,
хоть
они
и
держат
хром,
It's
no
place
like
home
Нет
места
лучше
дома,
This
is
still
my
hood
Это
все
еще
мой
район.
And
it's
far
from
fine,
I
may
like
other
places
but
they
far
from
mine
И
это
далеко
не
идеально,
мне
могут
нравиться
другие
места,
но
они
далеко
не
мои,
Gotta
love
my
hood
Должен
любить
свой
район.
And
I
only
know
one
place
that
be
like
that,
if
I
ever
leave,
trust
И
я
знаю
только
одно
место,
которое
такое
же,
если
я
когда-нибудь
уеду,
поверь,
I'll
be
right
back
Я
сразу
вернусь.
It's
my
hood
Это
мой
район.
It
may
not
be
good,
it
may
not
be
like
it
should
Он
может
быть
не
хорошим,
он
может
быть
не
таким,
каким
должен
быть,
But
let
me
get
one
thing
understood,
this
is
still
my
hood
Но
позволь
мне
кое-что
прояснить,
это
все
еще
мой
район.
[DJ
On
Point
- talking
over
Chorus]
[DJ
On
Point
- говорит
поверх
припева]
Shout
to
Wyks
on
the
beat
Респект
Wyks
за
бит,
Can't
forget
NV,
what
up
nigga?
Нельзя
забывать
NV,
как
дела,
ниггер?
[Verse
2- Joe
Budden]
[Куплет
2- Джо
Бадден]
You
know
they
got
them
Macs
out
until
ya
time's
up
Знаешь,
они
достают
свои
стволы,
пока
твое
время
не
истечет,
And
the
barbers'll
fuck
ya
line
up
(this
is
still
my
hood)
И
парикмахеры
испортят
твою
стрижку
(это
все
еще
мой
район).
Hold
up
'cause
even
though
Подожди,
потому
что
даже
если
You
can't
meet
a
girl
ain't
fucked
a
nigga
you
know
(gotta
love
my
hood)
Ты
не
можешь
встретить
девушку,
которая
не
трахалась
с
ниггером,
которого
ты
знаешь
(должен
любить
свой
район),
This
the
same
place
you
can't
get
a
job
Это
то
же
самое
место,
где
ты
не
можешь
получить
работу,
They
look
at
you,
like
you
young
and
you
black
Они
смотрят
на
тебя,
как
будто
ты
молод
и
ты
черный,
Get
the
fuck
out
of
dodge
(fuck
out
of
here)
Убирайся
к
черту
(вали
отсюда),
Get
a
gun,
get
some
crack,
feel
like
that's
our
only
op'
Возьми
пушку,
возьми
крэк,
чувствуешь,
что
это
наш
единственный
вариант,
Tell
ourselves
we'll
fall
back
as
soon
as
that
money
stop
(oh!)
Говорим
себе,
что
отступим,
как
только
эти
деньги
закончатся
(о!),
They
feast
on
ya
watch
(and)
Они
пожирают
твои
часы
(и),
And
dudes
stand
on
the
corner
like
if
life
passes
us
by
at
least
we
И
парни
стоят
на
углу,
как
будто,
если
жизнь
пройдет
мимо
нас,
по
крайней
мере,
мы
Wanna
watch
(talk
to
'em)
Хотим
смотреть
(говорю
с
тобой),
Clowns
get
extorted
(whoa),
gangstas
get
recorded
(whoa)
Клоунов
вымогают
(вау),
гангстеров
записывают
(вау),
Mami
don't
know
if
she
should
keep
it
or
abort
it
(get
rid
of
it)
Малышка
не
знает,
оставить
ей
ребенка
или
сделать
аборт
(избавиться
от
него),
Cops
you'll
never
will
catch
me,
I'm
aware
all
my
warrants
Копы,
вы
меня
никогда
не
поймаете,
я
знаю
все
свои
ордеры,
And
I'm
not
goin
down
(naw),
naw
that's
not
goin
down
(nah)
И
я
не
собираюсь
сдаваться
(нет),
нет,
это
не
пройдет
(нет),
Carjackings,
shootouts
is
imperial
here
Угоны
автомобилей,
перестрелки
здесь
обычное
дело,
And
I
dare
you
find
a
ratchet
with
the
serial,
yeah
И
я
осмелюсь
тебя
найти
ствол
с
серийным
номером,
да,
Though
you
might
have
to
raise
ya
gun,
just
to
raise
ya
sums
Хотя
тебе,
возможно,
придется
поднять
свой
ствол,
просто
чтобы
поднять
свои
суммы,
This
ain't
the
place
you
want
to
raise
ya
son
(never
that)
Это
не
то
место,
где
ты
хочешь
растить
своего
сына
(никогда),
A
few
dudes'll
argue
about
they
favorite
rapper
Несколько
парней
спорят
о
своем
любимом
рэпере,
Other
dudes
sit
and
think
of
different
ways
they
could
yak
ya
Другие
парни
сидят
и
думают
о
разных
способах,
как
тебя
замочить,
Don't
take
it
personal,
it's
just
the
paper
they
after
Не
принимай
это
на
свой
счет,
это
просто
деньги,
которые
им
нужны,
So
I
keep
mine
on
me,
just
in
case
I
might
have
to
Поэтому
я
держу
свои
при
себе,
на
всякий
случай,
And
still
no
other
place
that
I'd
rather
И
все
же
нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть,
Gotta
love
my
hood
Должен
любить
свой
район.
[Chorus
- w/
ad
libs]
[Припев
- с
подпевками]
[Verse
3- Joe
Budden]
[Куплет
3- Джо
Бадден]
If
you've
never
been,
you
can't
really
know
about
it
(naw)
Если
ты
никогда
не
был
там,
ты
не
можешь
по-настоящему
знать
об
этом
(нет),
System's
fucked
up,
the
jails
is
overcrowded
(whoa)
Система
сломана,
тюрьмы
переполнены
(вау),
Murder
rates
is
up
and
as
a
matter
of
fact
Уровень
убийств
растет,
и,
по
сути,
A
couple
of
close
friends
of
mine
have
added
to
that
Пара
моих
близких
друзей
добавились
к
этой
статистике,
And
I
rate
nothin
above
it,
И
я
ничего
не
ставлю
выше
этого,
I
know
it
seems
odd
but
I
hate
it
and
I
love
it
(naw)
Я
знаю,
это
кажется
странным,
но
я
ненавижу
это
и
люблю
это
(нет),
Naw,
I
hate
that
I
love
it
(yeah,
yep)
Нет,
я
ненавижу
то,
что
люблю
это
(да,
да),
The
same
things
that
seem
to
get
me
always
pissed
Те
же
вещи,
которые,
кажется,
всегда
меня
бесят,
As
soon
as
I
leave,
I
always
miss,
it's
always
like
this
Как
только
я
уезжаю,
я
всегда
скучаю,
всегда
так,
So
small,
everybody
knows
everybody
Так
мало,
все
знают
всех,
It's
body
after
body,
it's
robbery
after
robbery
Труп
за
трупом,
ограбление
за
ограблением,
Hookers
on
the
strip,
some
girls'll
be
a
ho
Шлюхи
на
улице,
некоторые
девушки
станут
шлюхами,
We
got
a
few
local
legends,
I
guess
the
world'll
never
know
У
нас
есть
несколько
местных
легенд,
я
думаю,
мир
никогда
о
них
не
узнает,
From
Jers
to
Little
Rock,
the
hood'll
never
die
down
От
Джерси
до
Литл-Рока,
район
никогда
не
умрет,
B-More,
D.C.,
Compton,
Chi-Town,
New
York
to
VA,
ya
town's
like
my
town
Балтимор,
округ
Колумбия,
Комптон,
Чикаго,
Нью-Йорк,
Вирджиния,
твой
город
как
мой
город,
[Chorus
- 2X
- w/
ad
libs]
[Припев
-2 раза
- с
подпевками]
[Outro
- Joe
Budden
- talking]
[Концовка
- Джо
Бадден
- говорит]
This
goes
out
to
everybody
in
every
hood
man
Это
для
всех
в
каждом
районе,
мужик,
No
matter
where
ya
at,
where
ya
from
Неважно,
где
ты,
откуда
ты,
New
Orleans,
Mississippi
Новый
Орлеан,
Миссисипи,
Vancouver,
London,
T.
Dot
Ванкувер,
Лондон,
Торонто,
Wherever
you
at,
I
don't
even
care
man
[fades
out]
Где
бы
ты
ни
был,
мне
все
равно,
мужик
[затихает].
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Budden
Attention! Feel free to leave feedback.