Joe Budden - Still My Hood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden - Still My Hood




[Intro - Joe Budden - talking]
[Вступление - говорит Джо Бадден]
See like
Видишь как
People can't relate to it, don't understand it
Люди не могут понять этого, не понимают этого.
Cause they ain't never been there, they ain't from there
Потому что они никогда не были там, они не оттуда.
I understand it
Я понимаю это.
[DJ On Point - talking over last line of Intro (echo)]
[DJ On Point-говорит над последней строкой вступления (Эхо)]
As we wrap this shit up
Когда мы закончим это дерьмо
We call this one (Still My Hood)
Мы называем это (все еще мой капюшон).
[Verse 1- Joe Budden]
[Куплет 1-Джо Бадден]
Even though they hate 'em (oh),
Даже если они их ненавидят (о),
Even though when a nigga try to make a come up
Даже несмотря на то, что когда ниггер пытается заставить а подняться
(It's a), it's another nigga waitin just to run up
(это а), это другой ниггер ждет, чтобы просто подбежать
Though they sellin rocks for shorts
Хотя они продают камни за шорты
And every night around twelve you hear them shots go off (talk to 'em)
И каждую ночь около двенадцати ты слышишь выстрелы (поговори с ними).
And know niggaz is rats, some boys is wired
И знай, что ниггеры-это крысы, а некоторые парни-на проводах.
And the food in the supermarket's all expired (whoa)
И вся еда в супермаркете просрочена.
Every block's a liquor store, an abandoned building
Каждый квартал - винный магазин, заброшенное здание.
Drunk parents at the liquor store abandonin children (let's go)
Пьяные родители в винном магазине бросают детей (поехали).
Though the sky seems gray, we'll get through the weather
Хотя небо кажется серым, мы справимся с непогодой.
And even though they fill our grade schools with metal detectors
И даже несмотря на то, что они заполняют наши начальные школы металлодетекторами.
Some cops is crooked and police indecent
Некоторые копы жулики а полиция неприлична
And you can catch a body up the street from the precinct
И ты можешь поймать тело на улице от участка.
Though we got a lot of shit wrong, a lot of shit goin on
Хотя у нас много дерьма не так, много дерьма происходит.
Gotta love it, this the place I was born,
Мне это нравится, это место, где я родился,
So I sit here dedicatin this song
Поэтому я сижу здесь и посвящаю эту песню.
This is still my hood
Это все еще мой район.
[Chorus - Joe Budden - w/ ad libs]
[Припев - Joe Budden-w / ad libs]
Now everywhere I roam, though they keep the chrome,
Теперь везде, где я скитаюсь, хоть они и хранят хром,
It's no place like home
Это место не похоже на дом.
This is still my hood
Это все еще мой район.
And it's far from fine, I may like other places but they far from mine
И это далеко не прекрасно, мне могут нравиться другие места, но они далеки от моих.
Gotta love my hood
Я должен любить свой капюшон
And I only know one place that be like that, if I ever leave, trust
И я знаю только одно место, которое будет таким же, если я когда-нибудь уйду, поверь мне.
I'll be right back
Я сейчас вернусь.
It's my hood
Это мой капюшон.
It may not be good, it may not be like it should
Это может быть нехорошо, это может быть не так, как должно быть.
But let me get one thing understood, this is still my hood
Но позволь мне понять одну вещь: это все еще мой капюшон.
[DJ On Point - talking over Chorus]
[DJ On Point-говорит поверх припева]
Shout to Wyks on the beat
Крикни Уайксу на бите
Can't forget NV, what up nigga?
Не могу забыть NV, как дела, ниггер?
[Verse 2- Joe Budden]
[Куплет 2-Joe Budden]
You know they got them Macs out until ya time's up
Ты же знаешь, что они достают свои Маки, пока твое время не истекло.
And the barbers'll fuck ya line up (this is still my hood)
И парикмахеры трахнут тебя, выстроившись в очередь (это все еще мой капюшон).
Hold up 'cause even though
Подожди, потому что даже несмотря на это
You can't meet a girl ain't fucked a nigga you know (gotta love my hood)
Ты не можешь встретить девушку, которая не трахалась бы с ниггером, ты же знаешь (должен любить свой капюшон).
This the same place you can't get a job
Это то самое место, где ты не можешь найти работу.
They look at you, like you young and you black
Они смотрят на тебя, как на молодого и черного.
Get the fuck out of dodge (fuck out of here)
Убирайся к черту из Доджа (убирайся отсюда).
Get a gun, get some crack, feel like that's our only op'
Возьми пистолет, возьми крэк, почувствуй, что это наша единственная операция.
Tell ourselves we'll fall back as soon as that money stop (oh!)
Скажите себе, что мы отступим, как только деньги закончатся (о!)
They feast on ya watch (and)
Они пируют на твоих часах (и),
And dudes stand on the corner like if life passes us by at least we
а чуваки стоят на углу, как будто жизнь проходит мимо нас, по крайней мере, мы ...
Wanna watch (talk to 'em)
Хотите посмотреть (поговорите с ними)?
Clowns get extorted (whoa), gangstas get recorded (whoa)
Клоунов вымогают (уоу), гангстеров записывают (уоу).
Mami don't know if she should keep it or abort it (get rid of it)
Мами не знает, стоит ли ей оставить его себе или прервать (избавиться от него).
Cops you'll never will catch me, I'm aware all my warrants
Копы, вы никогда не поймаете меня, я знаю все свои ордера.
And I'm not goin down (naw), naw that's not goin down (nah)
И я не пойду ко дну( не-а), не-а, это не пойдет ко дну (не-а).
Carjackings, shootouts is imperial here
Угоны машин, перестрелки-это имперское дело.
And I dare you find a ratchet with the serial, yeah
И я осмелюсь, чтобы ты нашел трещотку с серийным номером, да
Though you might have to raise ya gun, just to raise ya sums
Хотя тебе, возможно, придется поднять свой пистолет, просто чтобы поднять свои суммы.
This ain't the place you want to raise ya son (never that)
Это не то место, где ты хочешь вырастить своего сына (никогда).
A few dudes'll argue about they favorite rapper
Несколько чуваков будут спорить о своем любимом рэпере
Other dudes sit and think of different ways they could yak ya
Другие чуваки сидят и думают о разных способах, которыми они могли бы тебя трахнуть.
Don't take it personal, it's just the paper they after
Не принимайте это близко к сердцу, это просто бумага, за которой они охотятся.
So I keep mine on me, just in case I might have to
Так что я держу свой при себе, на случай, если придется.
And still no other place that I'd rather
И по-прежнему нет другого места, которое я предпочел бы.
Gotta love my hood
Я должен любить свой капюшон
[Chorus - w/ ad libs]
[Припев-w / ad libs]
[Verse 3- Joe Budden]
[Куплет 3-Джо Бадден]
If you've never been, you can't really know about it (naw)
Если вы никогда там не были, вы не можете действительно знать об этом (нет).
System's fucked up, the jails is overcrowded (whoa)
Система испорчена, тюрьмы переполнены.
Murder rates is up and as a matter of fact
Уровень убийств растет и это факт
A couple of close friends of mine have added to that
К этому добавилась пара моих близких друзей.
And I rate nothin above it,
И я не ставлю ничего выше этого,
I know it seems odd but I hate it and I love it (naw)
Я знаю, это кажется странным, но я ненавижу это и люблю (нет).
Naw, I hate that I love it (yeah, yep)
Нет, я ненавижу это, я люблю это (да, да).
The same things that seem to get me always pissed
Те же самые вещи, которые, кажется, всегда выводят меня из себя.
As soon as I leave, I always miss, it's always like this
Как только я ухожу, я всегда скучаю, так всегда бывает.
So small, everybody knows everybody
Такой маленький, все знают всех.
It's body after body, it's robbery after robbery
Тело за телом, ограбление за ограблением.
Hookers on the strip, some girls'll be a ho
Проститутки на стриптизе, некоторые девушки будут шлюхами.
We got a few local legends, I guess the world'll never know
У нас есть несколько местных легенд, думаю, мир никогда об этом не узнает.
From Jers to Little Rock, the hood'll never die down
От Джерса до Литл-Рока этот район никогда не утихнет.
B-More, D.C., Compton, Chi-Town, New York to VA, ya town's like my town
Би-Мор, округ Колумбия, Комптон, Чикаго, Нью-Йорк и Вирджиния, твой город похож на мой город.
Let's go
Пойдем
[Chorus - 2X - w/ ad libs]
[Припев-2X-w / ad libs]
[Outro - Joe Budden - talking]
[Концовка - Джо Бадден - говорит]
Whoa!
Ого!
This goes out to everybody in every hood man
Это относится ко всем в каждом районе.
No matter where ya at, where ya from
Неважно, где ты, откуда ты.
New Orleans, Mississippi
Новый Орлеан, Миссисипи.
Vancouver, London, T. Dot
Ванкувер, Лондон, Ти-Дот
Wherever you at, I don't even care man [fades out]
Где бы ты ни был, мне все равно, чувак.





Writer(s): Joe Budden


Attention! Feel free to leave feedback.