Joe Budden - The Pump - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden - The Pump




Ooh, yeah
О, да
And he still got Jerz on his back, taha
И у него все еще есть Джерз на спине, Таха.
Just to clarify, 2-0-1
Просто чтобы уточнить, 2-0-1
9-7-3-9-0-8
9-7-3-9-0-8
Let's go (Joey)
Поехали (Джоуи).
Oh-oh-oh-oh, oh you think it's a game? Oh you think it's a game?
О-О-О - О, О, ты думаешь, это игра? О, ты думаешь, это игра?
Oh-oh-oh-oh, oh you think it's a game?
О-О-О-О, ты думаешь, это игра?
Niggas think it's a game?
Ниггеры думают, что это игра?
I think not nigga (oh you think it's a game?)
Я думаю, что нет, ниггер (О, ты думаешь, это игра?)
Turn my vocals up (still regular)
Сделай мой вокал громче (все еще регулярно).
It's, it's, it's (Joey) it's what?
Это, это, это (Джоуи) это что?
Hold up
Приостановить
Spittin' that new school
Плюю на эту новую школу
And I ain't changin' the game, I'm just givin' it new rules
И я не меняю правила игры, я просто даю ей новые правила.
Straight from Jerz, it's that kid
Прямиком от Джерза, это тот самый пацан.
And the whole hood was hype about ya album 'til we heard that shit, yup
И весь район шумел вокруг твоего альбома, пока мы не услышали это дерьмо, да
Stay in ya lane, y'all fold, that's plain
Оставайтесь на своей полосе, вы все сгибаетесь, это ясно.
As paper, nah, it's paper plane, nah, we ain't the same
Как бумага, нет, это бумажный самолет, нет, мы не одинаковые.
Play Ashton, and punk me losers
Играй в Эштона и панкуй меня, неудачники.
And I'll dot ya face up, now you Punky Brewster
А теперь я поставлю тебе точку на лице, ты, панк Брюстер
Light-years ahead and beyond, scratch that
Световые годы впереди и дальше, почеши это.
'Cause I'm light-years ahead of my comp, scratch that
Потому что я на несколько световых лет опережаю свой комп, почеши его.
It'll take 'em like 'yeah', light-years to comp
Им понадобится, типа "да", световые годы, чтобы собраться.
And even that right there's a comp, now think about it
И даже то, что прямо здесь есть комп, теперь подумай об этом.
Niggas got lip, but it ain't no problem
У ниггеров есть губы, но это не проблема
I'll get clips that look like it ain't no bottom
Я куплю обоймы, которые будут выглядеть так, будто у них нет дна.
Dudes run around like a heartless
Чуваки бегают вокруг, как бессердечные.
'Til I go and get the Maggy, not Marge's daughter
Пока я не пойду и не заберу Мэгги, а не дочь Мардж .
Niggas ain't nice, y'all are garbage all year
Ниггеры нехорошие, вы весь год мусор.
And I'm done with this game, here's a cartridge for ya
И я покончил с этой игрой, вот тебе патрон.
See him in a hoop, boys blowing ears all hard
Вижу его в обруче, парни изо всех сил дуют в уши.
Two forty's on his lap, not the sports bar
Два сорок на коленях, а не в спорт-баре.
Industry spazzin' at ya, Interscope's rockin'
Индустрия ошеломляет тебя, Interscope раскачивается.
Warner is now Def Jam and Def Jam's Arista
Уорнер теперь Деф Джем, а Деф Джем-Ариста.
Speakin of, try to jerk me, well
Кстати, попробуй подрочить мне, Ну что ж
Come back a buck fifty, not first week sales, nigga
Вернись за пятьдесят баксов, а не за первую неделю продаж, ниггер
Is this what you want?
Это то, чего ты хочешь?
Guys and ya metaphors, I'm tired of metaphors
Парни и ваши метафоры, я устал от метафор
Rummaged through your mixtape, I said 'em all
Покопавшись в твоем микстейпе, я сказал: "Все".
So as far as these new rappers? I bred 'em all
Что касается этих новых рэперов, то я их всех развел.
Gave 'em style to run wit', but now it's done wit'
Дал им стиль бегать с остроумием, но теперь все кончено с остроумием.
That sounds old Joe
Звучит по-старому, Джо.
If niggas can't tell that I'm the best then they hatin', tryna clown ol' Joe
Если ниггеры не могут сказать, что я лучший, то они ненавидят меня, пытаются клоунить старину Джо.
Or they PC prolly download slow, but
Или они, вероятно, скачивают медленно, но ...
Keep talkin' 'til a John Doe spot 'em
Продолжай говорить, пока Джон Доу не заметит их.
Or you hit a nigga with the long nose like Blossom
Или ты врежешь ниггеру длинным носом, как цветок.
Iron ain't a thing, I'm always by myself
Железо-это не вещь, я всегда один.
Never no security, and I ain't in a gang
Никакой охраны, и я не в банде.
Know the bloods, know the crips, vice lords, and latin kings
Знайте "кровавых", знайте "калек", "вице-лордов" и латинских королей.
Respect they theme, but I know blue and red make green
Уважаю их тему, но я знаю, что синий и красный делают зеленый.
And I'm about a buck, I don't give a fuck
А я о баксе, мне плевать.
I'll beat Remy in battle, all you bitches with luck
Я побью Реми в бою, а вы, суки, если повезет.
Fucks, I got that ignorant shit you like
Блядь, у меня есть то невежественное дерьмо, которое тебе нравится
But Clue keep censoring the shit do right
Но я продолжаю цензурить это дерьмо правильно
Top of the gun slide, recline and revolve 'em
Верхушка пистолета скользит, откидывается и вращается.
Rebuke and you'll have ninety-nine problems too
Упрекни, и у тебя тоже будет девяносто девять проблем.
Truce? Wanna hit me on the cell, I'm T-Mo'
Перемирие? хочешь позвонить мне на мобильник, я Ти-МО?
Or sleep with the fishes, you can help find Nemo
Или спать с рыбами, ты можешь помочь найти Немо.
It's armies on the strip, and it's wars on the streets
Это Армии на улицах и войны на улицах.
So cop some'in' that help you be all you can be
Так что купи что-нибудь, что поможет тебе быть всем, чем ты можешь быть.
Ya heard?
Ты слышал?
This easy, man. This shit is way too easy
Это так просто, чувак, это дерьмо слишком просто
I do this shit almost like for a sport, man
Я занимаюсь этим дерьмом почти как спортом, чувак
Rap circles around niggas, man, easy. Matter fact, nah, let it run
Рэп кружит вокруг ниггеров, чувак, полегче.






Attention! Feel free to leave feedback.