Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thou Shall Not Fall
Du sollst nicht fallen
Think
you're
so
dope
(yes)
Denkst,
du
bist
so
krass
(ja)
Look,
I'm
on
a
war
path
Schau,
ich
bin
auf
dem
Kriegspfad
Tell
the
opposition
Sag
es
der
Opposition
Now
keep
it
to
yourself,
I'm
my
only
competition
Jetzt
behalt
es
für
dich,
ich
bin
mein
einziger
Wettbewerb
But
keep
the
hate
coming
Aber
lasst
den
Hass
ruhig
kommen
I
love
the
criticism
Ich
liebe
die
Kritik
But
understand
I'm
successful
by
my
own
admission
Aber
versteh,
ich
bin
erfolgreich
nach
meiner
eigenen
Einschätzung
I
never
had
shit,
but
a
bad
bitch
Ich
hatte
nie
was,
außer
'ner
geilen
Braut
Now
let
me
stop
lying
mostly
they
was
average
Jetzt
lass
mich
aufhören
zu
lügen,
meistens
waren
sie
durchschnittlich
If
you'd
say
my
voice
would
be
heard
by
the
masses
Wenn
du
gesagt
hättest,
meine
Stimme
würde
von
den
Massen
gehört
werden
A
dust
head
nigga
from
Jerz',
I
wouldn't
have
grasped
it
Ein
Junkie-Nigga
aus
Jerz',
ich
hätte
es
nicht
begriffen
Questions
you
can
ask
it
Fragen,
du
kannst
sie
stellen
Teamed
up
with
the
classics
Habe
mich
mit
den
Klassikern
zusammengetan
Working
on
a
classic,
smash
hits,
and
that's
it
Arbeite
an
einem
Klassiker,
Smash-Hits,
und
das
war's
Maybe
niggas
thought
my
knees
gonna
buckle
Vielleicht
dachten
Niggas,
meine
Knie
würden
nachgeben
Newport
in
my
mouth
with
two
G's
on
the
buckle
Newport
im
Mund
mit
zwei
Riesen
[G's]
an
der
Schnalle
Got
more
now
then
them
few
G's
when
I
hustle
Hab
jetzt
mehr
als
die
paar
Riesen
[G's],
als
ich
gedealt
habe
Spanish
broad
with
them
two
D's
like
I
love
you
Spanische
Braut
mit
den
Doppel-Ds,
als
ob
ich
dich
liebe
But
sexy
lady
it
was
nice
to
know
you
gotta
move
on
Aber
sexy
Lady,
es
war
nett
dich
zu
kennen,
muss
weiterziehen
They
can't
chink
my
armor,
a
nigga
too
strong
Sie
können
meine
Rüstung
nicht
ankratzen,
ein
Nigga
ist
zu
stark
I
think
niggas
is
shady
but
the
proof's
gone
Ich
denke,
Niggas
sind
hinterhältig,
aber
der
Beweis
ist
weg
I
put
the
jewels
on
'cause
fools
thought
it
was
gone,
you've
been
warned
Ich
leg
die
Juwelen
an,
weil
Idioten
dachten,
sie
wären
weg,
du
wurdest
gewarnt
You
know
what
I
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
This
the
shit
I'm
talkin'
'bout
right
here
Das
ist
der
Scheiß,
von
dem
ich
hier
rede
I'ma
drag
it
and
uplift
and
shit
Ich
zieh's
durch
und
richte
auf
und
so'n
Scheiß
We
spit
at
these
niggas
Wir
spucken
auf
diese
Niggas
Look,
yo,
I
tried
to
told
dudes
way
back
in
'02
Schau,
yo,
ich
hab's
den
Jungs
schon
'02
versucht
zu
sagen
That
eventually
the
game
would
go
back
to
being
soul
food
Dass
das
Spiel
irgendwann
wieder
Soul
Food
wird
I
mean
soulful
while
everything
is
woeful
Ich
meine
gefühlvoll,
während
alles
jämmerlich
ist
I
try
to
stay
fresh
like
Whole
Foods
on
the
Pro
Tool
Ich
versuche,
frisch
zu
bleiben
wie
Whole
Foods
auf
den
Pro
Tools
But
Mista
F-A-B
wanna
mention
him
Aber
Mista
F-A-B
will
ihn
erwähnen
Fell
the
fuck
off,
I
won't
mention
him
Ist
voll
abgekackt,
ich
werde
ihn
nicht
erwähnen
Only
respect
one
Fab
and
I'm
friends
with
him
Respektiere
nur
einen
Fab
und
ich
bin
mit
ihm
befreundet
Phonte
backed
out,
niggas
pumped
sense
in
him
Phonte
hat
einen
Rückzieher
gemacht,
Niggas
haben
ihm
Vernunft
eingetrichtert
They
went
and
pumped
slugs
in
my
little
brother
Sie
sind
hingegangen
und
haben
Kugeln
in
meinen
kleinen
Bruder
gepumpt
But
dog
I
still
love
little
brother
Aber
Kumpel,
ich
liebe
den
kleinen
Bruder
immer
noch
This
other
guy
ain't
know
whose
dude
Dieser
andere
Typ
wusste
nicht,
wessen
Kerl
Got
glued
to
Youtube,
I
hit
Jin
Ist
an
Youtube
kleben
geblieben,
ich
hab
Jin
angeschrieben
Asked
him
if
he
digested
his
food
smooth
Hab
ihn
gefragt,
ob
er
sein
Essen
gut
verdaut
hat
How
you
beef
with
Joey,
did
queer
without
ears
Wie
kannst
du
dich
mit
Joey
anlegen,
hast
dich
komisch
und
begriffsstutzig
angestellt
To
say
he
ain't
show
out
of
fear
Zu
sagen,
er
sei
aus
Angst
nicht
erschienen
Heathcliff
ain't
scared
of
the
old
me
Heathcliff
hat
keine
Angst
vor
dem
alten
Ich
Nerve
of
the
young
folk
Die
Dreistigkeit
der
jungen
Leute
Yosemite
Sam
is
getting
gun
hoe
Yosemite
Sam
wird
waffenvernarrt
Nigga
bank
account
got
one
"O"
Niggas
Bankkonto
hat
eine
Null
He
could
snort
lines
with
his
dick
and
won't
come,
dope
Er
könnte
Lines
mit
seinem
Schwanz
ziehen
und
würde
nicht
kommen,
krass
They
stringing
you
along
Sie
halten
dich
hin
Don't
take
it
and
try
to
jump
rope
Nimm
es
nicht
an
und
versuch
Seil
zu
springen
Dog,
this
how
you
know
you
shouldn't
feel
glory
Kumpel,
so
weißt
du,
dass
du
keinen
Ruhm
spüren
solltest
'Cause
I
ain't
even
show
and
end
up
being
the
story,
I'm
sorry
Weil
ich
nicht
mal
aufgetaucht
bin
und
am
Ende
die
Story
war,
tut
mir
leid
Just
had
to
get
that
off
my
chest
very
quick
Musste
das
nur
ganz
schnell
von
meiner
Brust
bekommen
I
want
to
thank
everybody
for
their
love
and
support
Ich
möchte
allen
für
ihre
Liebe
und
Unterstützung
danken
Thanks
for
coming
out
tonight
Danke,
dass
ihr
heute
Abend
gekommen
seid
Now
gather
'round
Jetzt
versammelt
euch
Mic
check,
I
need
it
to
be
known
Mic
Check,
es
muss
bekannt
sein
I'm
grown,
I'm
on
some
next
shit
Ich
bin
erwachsen,
ich
bin
auf
dem
nächsten
Level
I'm
thinking
oil
money,
Texas,
not
a
necklace
Ich
denke
an
Ölgeld,
Texas,
nicht
an
eine
Halskette
You
gotta
shoot
at
mom
dukes
before
the
techs
spit
Du
musst
auf
Mama
schießen,
bevor
die
Knarren
spucken
I
don't
go
out
looking
for
drama
like
the
Feds
did
Ich
suche
nicht
nach
Drama
wie
die
Bundespolizei
Music
with
a
message
but
I'm
no
backpacker
Musik
mit
einer
Botschaft,
aber
ich
bin
kein
Backpacker
Some
vengefulness
in
me
but
I'm
no
backstabber
Etwas
Rachsucht
in
mir,
aber
ich
bin
kein
Verräter
No
baller
in
the
strip
clubs,
I'm
throwing
cash
at
her
Kein
Angeber
in
Stripclubs,
der
mit
Geld
um
sich
wirft
I'm
trying
to
help
shorty
and
her
goals
attach
faster
Ich
versuche,
der
Kleinen
zu
helfen
und
ihre
Ziele
schneller
zu
erreichen
Was
insecure
growing
up,
niggas
laughed
at
her
War
unsicher
beim
Aufwachsen,
Niggas
haben
sie
ausgelacht
Now
she
thinks
she
got
some
self
worth
because
her
ass
fatter
Jetzt
denkt
sie,
sie
hat
etwas
Selbstwertgefühl,
weil
ihr
Arsch
fetter
ist
I
told
her,
"Give
yourself
the
hay-suss-so
Ich
sagte
ihr:
"Gib
dir
selbst
den
Halt"
Next
time
they
chain
you
up
you
can
brake
through
those"
Nächstes
Mal,
wenn
sie
dich
anketten,
kannst
du
diese
durchbrechen
Nigga
call
you
out
your
name,
mommy
break
dude
nose
Nigga
nennt
dich
beim
falschen
Namen,
Mommy,
brich
dem
Kerl
die
Nase
Gotta
get
you
where
you
going,
might
take
you
slow
Muss
dich
dahin
bringen,
wo
du
hingehst,
vielleicht
dauert
es
langsam
Maybe
bend
but
never
let
'em
make
you
fold
Vielleicht
beugen,
aber
lass
dich
niemals
von
ihnen
brechen
Except
your
shortcomings
baby,
they
gon'
make
you
whole
Akzeptiere
deine
Schwächen,
Baby,
sie
werden
dich
ganz
machen
Keep
stompin',
do
it
Stampf
weiter,
mach
es
Keep
stompin',
do
it
Stampf
weiter,
mach
es
Can't
meet
anybody,
just
stomp
Kann
niemanden
treffen,
stampf
einfach
This
stompin'
music
Das
ist
Stampf-Musik
Don't
stop,
keep
stompin',
do
it
Hör
nicht
auf,
stampf
weiter,
mach
es
This
is
just
stompin'
music
Das
ist
nur
Stampf-Musik
Don't
stop,
keep
stompin',
do
it,
ay
Hör
nicht
auf,
stampf
weiter,
mach
es,
ay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.