Lyrics and translation Joe Budden - Three Sides 2 a Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Sides 2 a Story
Три стороны одной истории
My
names
Derrick,
I'm
from
Queens
right
there
on
Merrick
Меня
зовут
Деррик,
я
из
Квинса,
прямо
с
Меррик,
Raised
of
honesty,
loyalty,
good
merits
Вырос
на
честности,
верности,
добрых
делах.
Gotta
lil'
sister
and
my
pops
just
perished
У
меня
есть
младшая
сестра,
а
мой
отец
только
что
умер.
And
I
just
came
home
so
my
freedom
I
really
cherish
И
я
только
что
вышел
на
свободу,
так
что
я
действительно
ценю
её.
Young
when
they
bagged
me,
seven
in
the
can
is
torture
Посадили
меня
молодым,
семь
лет
в
тюрьме
— это
пытка,
And
I
just
did
that
for
manslaughter
И
я
отсидел
за
непремышленное
убийство.
Odds
was
against
me,
murder
in
the
second
degree
Всё
было
против
меня,
обвинение
в
убийстве
второй
степени,
Made
it
less
cuz
I
gave
'em
a
plea
Срок
уменьшили,
потому
что
я
пошёл
на
сделку
со
следствием.
That's
the
past,
now
a
dude
home
tryna
clean
up
his
past
Это
прошлое,
теперь
я
дома
и
пытаюсь
начать
новую
жизнь,
When
all
niggas
kno
me
for
is
the
past
Но
все
помнят
меня
только
по
прошлому.
And
my
minds
always
thinking
how
to
pocket
some
cash
И
мой
разум
всегда
думает,
как
заработать
денег,
They
know
if
something
ever
sparked
it'll
cock
it
and
blast
Они
знают,
если
что-то
случится,
я
взведу
курок
и
выстрелю.
Now
I'm
tryna
live
straight
and
get
my
act
together
Теперь
я
пытаюсь
жить
правильно
и
взять
себя
в
руки,
But
my
moms
struggling,
she
putting
scraps
together
Но
моя
мама
борется,
она
еле-еле
сводит
концы
с
концами.
Long
time
ago,
when
I
wasn't
home
she
was
cleaning
my
room
Давно,
когда
меня
не
было
дома,
она
убирала
мою
комнату,
Cried
when
she
found
a
gat
in
the
dresser
Плакала,
когда
нашла
пистолет
в
комоде.
Said
no
child
of
hers
woulda
had
dat,
never!
Сказала,
что
ни
один
её
ребёнок
никогда
бы
такого
не
сделал!
But
with
all
the
dirt
I
was
doing
Но
со
всей
той
грязью,
в
которой
я
был
замешан,
I
felt
like
I
had
to
protect
her,
I
had
to
protect
us
Я
чувствовал,
что
должен
защитить
её,
защитить
нас.
Stead
of
me
sellin'
crack
forever
Вместо
того,
чтобы
торговать
крэком
вечно,
She
rather
me
in
ShopRite,
getting
bags
together
Она
предпочла
бы,
чтобы
я
работал
в
магазине,
складывая
пакеты.
Past
endeavors,
won't
allow
me
to
get
work
Прошлые
дела
не
позволяют
мне
найти
работу,
Forced
me
to
get
work
Заставляют
меня
заниматься
ерундой.
On
apps
they
ask
if
you
ever
been
to
jail,
like
if
I
say
yes
you'll
hire
me
В
анкетах
спрашивают,
сидел
ли
ты
в
тюрьме,
как
будто,
если
я
скажу
«да»,
вы
меня
наймёте.
NIGGA
DON'T
LIE
TO
ME!
НЕ
ВРИТЕ
МНЕ,
НИГГЕРЫ!
I
gotta
lil
sister
that's
nine
У
меня
есть
младшая
сестра,
ей
девять,
Plus
moms
is
chillin',
wit
some
new
dude
I
think
she
feeling
Плюс
мама
встречается
с
каким-то
новым
чуваком,
кажется,
у
неё
к
нему
чувства.
But
he
don't
help
with
the
bills
and
I'm
back
on
the
strip
Но
он
не
помогает
с
оплатой
счетов,
и
я
вернулся
на
улицу,
So
we
don't
go
broke,
I'm
back
to
this
hammer
that
I
have
to
tote
Чтобы
мы
не
обанкротились,
я
снова
ношу
с
собой
ствол.
Stash
ya
kno,
I'm
killin'
em,
only
nigga
on
the
Ave.
with
coke
Заначка,
ты
знаешь,
я
убиваю
их,
единственный
ниггер
на
районе
с
коксом,
Only
man
in
the
house,
I
gotta
bring
in
cash
Единственный
мужчина
в
доме,
я
должен
приносить
деньги.
And
those
two
checks
a
month
that
mom
get
don't
last
И
этих
двух
маминых
пособий
в
месяц
не
хватает,
Lil
Sally's
real
young,
she
developing
fast
Маленькая
Салли
быстро
взрослеет,
Oh,
you
thinking
the
same
thing,
it's
a
hell
of
a
task
О,
ты
думаешь
о
том
же,
это
чертовски
сложная
задача.
Then
it
clicked
me,
plain
clothes,
cops
came
to
get
me
Потом
до
меня
дошло,
копы
в
штатском
пришли
за
мной,
But
knew
that
I
had
mine
on
threaten
to
hit
me
Но
знали,
что
у
меня
при
себе
ствол,
угрожали
пристрелить
меня.
And
I
moved
swiftly,
said
they
had
a
warrant
И
я
действовал
быстро,
сказали,
у
них
ордер,
They
knew
about
it
all
they
said
they
had
an
informant
Они
знали
обо
всем,
сказали,
что
у
них
был
информатор.
I'm
back
in
this
caged
up
cell
Я
снова
в
этой
клетке,
With
the
apes
in
jail,
now
I'm
back
in
this
eight
by
twelve
С
обезьянами
в
тюрьме,
снова
в
этой
камере
два
на
три.
See
I
tried
to
live
right
Видишь,
я
пытался
жить
правильно,
But
society
ain't
made
for
niggas
to
live
right
Но
общество
не
создано
для
того,
чтобы
ниггеры
жили
правильно.
Mommy
just
write
Мама,
просто
пиши,
Mommy
make
sure
Sally
keep
her
shit
tight
Мама,
убедись,
что
Салли
держится
молодцом.
And
I'll
be
home
real
soon,
don't
cry,
it's
aiight
И
я
скоро
вернусь
домой,
не
плачь,
всё
будет
хорошо.
I
know
it
might
seem
like
it's
all
good
Я
знаю,
может
показаться,
что
всё
хорошо,
But
this
is
what
it's
like
in
the
hood
Но
вот
как
это
бывает
в
гетто.
I
rep
my
set
like
you
should
Я
представляю
свою
банду,
как
и
ты
должен,
But
this
is
what
it's
like
in
the
hood
Но
вот
как
это
бывает
в
гетто.
I
know
it
might
seem
like
it's
all
good
Я
знаю,
может
показаться,
что
всё
хорошо,
But
this
is
what
it's
like
in
the
hood
Но
вот
как
это
бывает
в
гетто.
I
rep
my
set
like
you
should
Я
представляю
свою
банду,
как
и
ты
должен,
But
this
is
what
it's
like
in
the
hood
Но
вот
как
это
бывает
в
гетто.
My
names
Sally,
and
I'm
from
Queens
I'm
not
happy
Меня
зовут
Салли,
я
из
Квинса,
и
я
несчастлива.
Dad
passed
away,
moms
remarried
Папа
умер,
мама
снова
вышла
замуж.
I
gotta
big
bro,
but
he's
in
jail
У
меня
есть
старший
брат,
но
он
в
тюрьме,
Moms
said
for
some
things
that
he
used
to
sell
Мама
сказала,
за
то,
что
он
продавал.
And
I'm
always
with
step-dad,
his
names
Beau
И
я
всегда
с
отчимом,
его
зовут
Бо,
And
theres
some
things
about
him
that
my
mom
don't
kno
И
есть
вещи
о
нём,
которых
мама
не
знает.
And
he
says
if
I
tell
that
it
won't
be
pretty
И
он
говорит,
что
если
я
расскажу,
то
будет
плохо,
And
I'm
really
scared
of
em,
he's
already
hit
me
И
я
действительно
боюсь
его,
он
уже
бил
меня.
He
touches
me
places
I
don't
like
it
Он
трогает
меня
там,
где
мне
не
нравится,
And
I
ain't
talking
bout
a
hug
or
goodbye
kiss
И
я
не
говорю
об
объятиях
или
поцелуе
на
прощание.
I
mean
touch
me
places
that's
private
Я
имею
в
виду,
он
трогает
меня
в
интимных
местах,
And
he
don't
just
touch
he
put
summin
inside
it
И
он
не
просто
трогает,
он
засовывает
туда
что-то.
He
says
the
more
he
does
that,
I'll
start
to
like
it
Он
говорит,
чем
больше
он
это
делает,
тем
больше
мне
будет
нравиться,
Hand
over
my
mouth
so
I'm
quiet
Рука
на
моём
рту,
чтобы
я
молчала.
Moms
only
wit
'em
cuz
our
money
is
low
Мама
с
ним
только
потому,
что
у
нас
мало
денег,
I'm
sixteen
but
I'm
shaped
like
a
twenty
year
old
Мне
шестнадцать,
но
фигура
как
у
двадцатилетней.
And
my
moms
in
love
so
she
makes
excuses
И
моя
мама
влюблена,
поэтому
она
находит
оправдания,
But
she
looks
at
me
and
sees
scrapes
and
bruises
Но
она
смотрит
на
меня
и
видит
царапины
и
синяки.
Why
step
daddy
gotta
take
me
thru
this
Почему
отчим
делает
со
мной
это,
Help,
somebody,
I'm
getting
raped
I
can't
do
this
Помогите,
кто-нибудь,
меня
насилуют,
я
не
могу
это
терпеть.
Nobody
understands
I'm
weary
Никто
не
понимает,
я
измотана,
Get
goosebumps
anytime
a
man
come
near
me
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
мужчина
приближается
ко
мне.
Know
how
it
feel
to
have
a
man
use
you
for
a
cushion
Знаешь,
каково
это,
когда
мужчина
использует
тебя
как
подушку,
All
the
while
moaning
and
pushin
Всё
это
время
стонет
и
толкается.
You
try
to
push
him,
he's
getting
bothered
Ты
пытаешься
оттолкнуть
его,
он
раздражается,
You
yell
and
you
scream
but
he
starts
going
harder
Ты
кричишь,
но
он
начинает
двигаться
сильнее.
Trust
me,
it's
summin
you
don't
wanna
be
apart
of
Поверь
мне,
это
то,
чего
ты
не
хочешь
испытать,
Cuz
even
when
it's
over,
your
life,
it'll
scar
ya
Потому
что
даже
когда
всё
кончено,
это
оставит
шрамы
на
твоей
жизни.
Visit
my
bro,
he
can
tell
I'm
sad
Навещаю
брата,
он
видит,
что
я
грустная,
Staring
hard
at
my
stomach
he
can
tell
I'm
fat
Смотрит
на
мой
живот,
он
видит,
что
я
потолстела.
He
can
tell
I'm
mad
Он
видит,
что
я
злюсь,
But
step
daddy
touched
me,
fucked
me,
you
think
that
I
can
tell
him
that?
Но
отчим
трогал
меня,
трахал
меня,
думаешь,
я
могу
ему
об
этом
сказать?
Beau
called
the
cops
on
him,
could
I
tell
him
that?
Бо
вызвал
на
него
копов,
могу
ли
я
ему
об
этом
сказать?
Yep,
thought
you'd
agree
so
I
keep
it
all
to
me
Ага,
думала,
ты
согласишься,
поэтому
я
всё
держу
в
себе.
Baby
on
the
way,
and
I'm
not
working
Ребёнок
на
подходе,
а
я
не
работаю,
And
I
kno
it's
his
cause
I
used
to
be
a
virgin
И
я
знаю,
что
это
его,
потому
что
я
была
девственницей.
Derrick
says
he'll
handle
it,
wipe
my
tears
Деррик
говорит,
что
он
разберётся,
вытирает
мои
слёзы,
He
don't
know,
this
is
what
it's
like
for
years
Он
не
знает,
что
это
происходит
уже
годами.
And
it
falls
on
def
ears
И
это
остаётся
без
внимания.
Damn
mommy
please
come
home,
please
mommy
don't
leave
us
alone
Черт,
мамочка,
пожалуйста,
возвращайся
домой,
пожалуйста,
мамочка,
не
оставляй
нас
одних.
Some
secrets
are
hard
to
keep
Некоторые
секреты
трудно
хранить,
Some
secrets
make
it
hard
to
sleep
Некоторые
секреты
мешают
спать.
And
sleep
is
the
only
time
I
feel
safe
И
сон
— единственное
время,
когда
я
чувствую
себя
в
безопасности,
Still
the
act
haunts
me,
and
I
kno
I'mma
wake
up
with
step
daddy
on
me
Но
всё
равно
этот
ужас
преследует
меня,
и
я
знаю,
что
проснусь
с
отчимом
на
мне.
My
names
Beau,
gotta
chick
named
Pam
that
I
live
with
Меня
зовут
Бо,
у
меня
есть
девушка
по
имени
Пэм,
с
которой
я
живу,
But
she's
always
in
church,
real
religious
Но
она
всегда
в
церкви,
очень
религиозная.
I
hadda
son
he
was
young
he
was
gifted
У
меня
был
сын,
он
был
молод,
он
был
одаренным,
Til
a
nigga
killed
him
a
week
before
Christmas
Пока
какой-то
ниггер
не
убил
его
за
неделю
до
Рождества.
Three
shots
close
range
with
a
handgun
Три
выстрела
с
близкого
расстояния
из
пистолета,
I
knew
before
I
met
Pam
that
it
was
Pam's
son
Я
знал
ещё
до
того,
как
встретил
Пэм,
что
это
был
сын
Пэм.
I
knew
when
I
pulled
the
Mill
out
harder
Я
знал,
когда
достал
ствол,
And
went
on
a
manhunt
just
to
kill
they
father
И
начал
охоту,
чтобы
убить
их
отца.
Derrick
and
my
boy
hadda
mutual
friend
У
Деррика
и
моего
мальчика
был
общий
друг,
That
put
me
on
doing
what
I
gotta
do
for
revenge
Который
надоумил
меня
сделать
то,
что
я
должен
был
сделать
для
мести.
Derricks
coming
home
now,
and
he's
gonna
get
it
Деррик
сейчас
выходит,
и
он
получит
своё,
And
I
kno
he'll
be
lookin
for
me
with
a
biscuit
И
я
знаю,
он
будет
искать
меня
с
пушкой.
Not
hard
to
find,
got
them
TECs
in
handy,
and
Меня
несложно
найти,
у
меня
под
рукой
ТЭКи,
I'm
in
his
house
having
sex
with
him
family
И
я
у
него
дома,
занимаюсь
сексом
с
его
семьёй.
I
got
his
mom
on
the
bed
and
the
canopy
У
меня
его
мама
в
постели
под
балдахином,
And
I'm
with
his
sister
molesting
her
candy
И
я
с
его
сестрой,
лапаю
её
конфетку.
Now
he
know
it
all
Теперь
он
всё
знает,
His
friend
probably
told
em,
and
you
can't
hide
nothing
in
a
hood
so
small
Его
друг,
наверное,
рассказал
ему,
и
ты
ничего
не
можешь
скрыть
в
таком
маленьком
районе.
But
then
it
came
Sunday,
Beau
ain't
hafta
work
Но
вот
наступило
воскресенье,
Бо
не
нужно
на
работу,
Just
humped
on
Sally,
Pam's
in
church
Только
переспал
с
Салли,
Пэм
в
церкви.
Derrick
bust
in,
Beau
just
froze
Деррик
врывается,
Бо
замирает,
White
shit
on
his
nose,
Sally
getting
her
clothes
Белое
дерьмо
у
него
на
носу,
Салли
одевается.
Screams,
"Get
ready
for
your
funeral
Beau"
Кричит:
"Готовься
к
своим
похоронам,
Бо",
And
then
he
reach
to
his
hip
and
let
a
few
of
'em
go
А
потом
он
тянется
к
бедру
и
делает
пару
выстрелов.
Cause
he's
packin
but
Sally
starts
gaspin
Потому
что
он
заряжен,
но
Салли
начинает
захватывать
дух,
Holdin
her
stomach,
I
guess
she
started
having
contractions
Держится
за
живот,
похоже,
у
неё
начались
схватки.
Beau
grabbed
his,
now
they
both
got
heat
Бо
схватил
свой
ствол,
теперь
у
них
обоих
есть
пушки,
Just
gunnin,
both
ignoring
the
seed
that's
coming
Просто
палят,
оба
игнорируя
ребёнка,
который
вот-вот
родится.
Now
Sally's
in
the
crossfire,
screams
out
stop
Теперь
Салли
под
перекрёстным
огнём,
кричит:
"Остановитесь!",
Holes
in
the
wall,
now
the
scenes
getting
hot
Дыры
в
стене,
обстановка
накаляется.
Next
30
seconds
on
the
scene
is
the
cops
Следующие
30
секунд
на
месте
происшествия
появляются
копы,
Yellow
tape
up,
now
the
scenes
getting
blocked
Жёлтая
лента,
место
преступления
оцеплено.
Barricades
up,
yep,
you
already
kno
y'all
Баррикады,
да,
вы
уже
всё
знаете,
Ambulance
there,
streets
full
of
patrol
cars
Скорая
помощь,
улицы
полны
патрульных
машин.
Cops
on
the
mega
phone,
"come
down
now"
Копы
в
мегафон:
"Выходите
сейчас
же!",
But
it
all
calmed
down
somehow
Но
всё
как-то
успокоилось.
Beau
comes
out,
hands
showing,
carrying
his
arms
Бо
выходит,
руки
подняты,
Derrick
comes
down,
little
Sally
in
his
arms
Деррик
спускается,
маленькая
Салли
у
него
на
руках.
Yep,
nuttin
to
say,
she
was
hit
by
a
stray
Да,
нечего
сказать,
она
попала
под
шальную
пулю,
Nope!
Shots
done
ricochet,
cops
take
him
away
Нет!
Пуля
срикошетила,
копы
уводят
его.
And
now
some
niggas
miss
em
И
теперь
некоторые
ниггеры
скучают
по
нему,
But
it
wasn't
the
guns
that
killed
Sally,
nah
it
was
the
dumb
niggas
wit
em
Но
Салли
убили
не
пули,
нет,
её
убили
тупые
ниггеры
с
пушками.
When
we
gonna
learn
to
treat
our
people
sacred
Когда
мы
научимся
относиться
к
своим
людям
с
уважением?
There's
some
type
of
way
kid,
we're
all
related
В
каком-то
смысле,
детка,
мы
все
родственники.
When
we
gonna
grow
and
get
rid
of
the
hatred
Когда
мы
вырастем
и
избавимся
от
ненависти?
Cuz
this
shit
happens
on
a
regular
basis,
this
shit
happens
on
a
regular
basis
Потому
что
такое
дерьмо
происходит
регулярно,
такое
дерьмо
происходит
регулярно.
This
type
of
shit
happens
everyday
kid
Такое
дерьмо
случается
каждый
день,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.