Lyrics and translation Joe Budden - Time Flies
Look
how
life,
life
has
changed
Посмотри,
как
изменилась
жизнь.
Movin
up,
to
bigger
things
Двигаюсь
вверх,
к
чему-то
большему
Look
how
time
flies
by...
[x2]
Посмотри,
как
летит
время...
[x2]
(Ain't
it
funny
how
time
goes
by...
[x2])
(Разве
не
забавно,
как
проходит
время...
[x2])
I
see
the
storm,
thru
the
rain
Я
вижу
бурю
сквозь
дождь.
As
for
you,
your
still
the
same
Что
касается
тебя,
то
ты
все
тот
же.
Look
how
time
flies
by...
[x2]
Посмотри,
как
летит
время...
[x2]
(Ain't
it
funny
how
time
goes
by...
[x2])
(Разве
не
забавно,
как
проходит
время...
[x2])
Check
out
your
man
who
came
up
around
the
dope
boys
and
backstabbers
Посмотри
на
своего
человека,
который
поднялся
вокруг
наркодилеров
и
предателей.
A
dropout
whom
some
referred
to
as
a
backpacker
Недоучка,
которого
некоторые
называли
туристом.
Dude
they
used
to
laugh
at,
member
him?
Чувак,
над
которым
они
смеялись,
помнишь
его?
Bad
rapper,
exactly
why
being
on
the
cover
of
that
mag
matters
Плохой
рэпер,
именно
поэтому
важно
быть
на
обложке
этого
журнала
I
chop
it
up
with
some
artists
I
used
to
beef
with
Я
разделываю
его
с
некоторыми
артистами,
с
которыми
раньше
ссорился.
Glad
we
all
grew
to
see
how
played
out
beef
is
Рад
что
мы
все
выросли
чтобы
увидеть
как
разыгралась
говядина
Besides,
that
ain't
something
we're
all
willing
to
afford
Кроме
того,
это
не
то,
что
мы
все
хотим
себе
позволить.
When
your
talented
you
try
to
get
a
million
out
of
more
Когда
ты
талантлив,
ты
пытаешься
получить
миллион
из
большего.
Made
a
killing
on
tour,
so
while
I'm
wheelin
that
Azure
Я
совершил
убийство
в
туре,
так
что
пока
я
катаюсь
на
этой
лазурной
тачке.
I'm
wishing
all
my
black
youths
could
know
the
feeling
I
endure
Я
хочу,
чтобы
вся
моя
черная
молодежь
знала,
что
я
испытываю.
For
some
folks,
my
ceiling
is
their
floor
Для
некоторых
мой
потолок
- это
их
пол.
Wondering
where
I'd
be
if
I
ain't
feel
like
persevering
anymore
Интересно,
где
бы
я
был,
если
бы
больше
не
чувствовал
себя
настойчивым?
Look
what
time
does,
need
a
reality
check
Посмотри,
что
делает
время,
тебе
нужна
проверка
реальности
It'll
remind
us,
you
can't
run
from
it,
it'll
always
find
us
Оно
будет
напоминать
нам,
от
него
не
убежишь,
оно
всегда
найдет
нас.
And
that's
the
game
I
respect
it
И
это
игра,
которую
я
уважаю.
Rockin
a
different
watch,
but
it
gives
the
same
message
Качаю
другие
часы,
но
они
дают
то
же
самое
сообщение
Look,
I
used
to
see
her
on
the
tv
Знаешь,
я
видел
ее
по
телевизору.
Now
she
textin
how
she
miss
me
and
she
need
me
Теперь
она
пишет
как
скучает
по
мне
и
нуждается
во
мне
It's
funny
I
remember
when
she
couldn't
take
it
Забавно,
я
помню,
когда
она
не
могла
этого
вынести.
Now
when
she
get
naked
Теперь
когда
она
разденется
Shorty
ride
it
to
the
point
I'm
thinkin
she
about
to
break
it
Коротышка
скачи
на
нем
до
такой
степени
что
я
думаю
она
вот
вот
сломает
его
It's
a
few
broads
that
ain't
agree
with
my
style
Есть
несколько
девушек,
которые
не
согласны
с
моим
стилем.
Throwin
it
at
me...
yea
they
Cliff
Lee
with
it
now
Швыряют
его
в
меня...
да,
теперь
им
заправляет
Клифф
ли.
I
mean
they
ain't
wanna
smile
at
me,
wouldn't
say
what
up
Я
имею
в
виду,
что
они
не
хотят
мне
улыбаться,
не
скажут,
Как
дела
So
I
have
them
face
down
but
turnin
their
faces
up
Так
что
я
держу
их
лицом
вниз
но
поворачиваю
их
лицами
вверх
Same
broads
you
grew
up
with...
with
no
body
Те
же
бабы,
с
которыми
ты
рос...
без
тела.
Is
gettin
work
done...
tired
of
being
nobody
Неужели
ты
делаешь
свою
работу
...
устал
быть
никем
Fake
tits
and
ass,
changing
their
look
vastly
Фальшивые
сиськи
и
попки,
сильно
меняющие
свой
внешний
вид
Like
niggas
don't
remember
how
they
looked
last
week
Как
будто
ниггеры
не
помнят
как
они
выглядели
на
прошлой
неделе
I'll
diss
a
broad
in
a
second,
don't
put
it
past
me
Через
секунду
я
опущу
бабу,
не
забывай
об
этом.
You
don't
want
the
truth?
Bitch
probably
shouldn't
of
asked
me!
Ты
не
хочешь
правды,
сучка,
наверное,
не
должна
была
меня
спрашивать!
Cause
they
be
thinkin
they
really
be
on
the
mind
Потому
что
они
думают
что
на
самом
деле
у
них
на
уме
Though
they
rockin
a
nice
watch,
clearly
got
the
wrong
time
Хотя
у
них
классные
часы,
они
явно
не
вовремя
пришли
Look
at
ya
man
washed
up
Посмотри
на
себя,
парень,
выброшенный
на
берег.
Lookin
like
he
needs
to
wash
up
Похоже
ему
нужно
помыться
Fell
off
now
he
just
watch
us
Отвалился
теперь
он
просто
наблюдает
за
нами
Was
playin
ball,
something
happened
to
the
weight
Я
играл
в
мяч,
что-то
случилось
с
весом.
Tried
the
dope
boy
shit,
but
I
guess
the
same
applied
Попробовал
дерьмовое
мальчишеское
дерьмо,
но,
думаю,
то
же
самое
относится
и
к
нему
Had
a
short
fall
from
grace,
how
the
fucks
you
a
critic?!
Пришлось
ненадолго
впасть
в
немилость,
какого
хрена
ты
критикуешь?!
Damn
near
35,
how
the
fucks
you
in
a
civic?!
Блин,
почти
35,
как
ты,
блядь,
в
Цивике?!
Rimmed
up,
tryna
stunt,
lookin
ridiculous
В
оправе,
пытаюсь
понтоваться,
выгляжу
нелепо
And
he
be
dead
sober,
with
them
drunk
lookin
bitches
И
он
был
бы
мертвецки
трезв
с
этими
пьяными
суками.
Frail
ass
nigga,
life
movin'
slow,
snail
ass
nigga
Хрупкая
задница
ниггера,
жизнь
движется
медленно,
задница
улитки
ниггера
In
the
club
before
12
ass
nigga
В
клубе
до
12
часов
ниггер
And
the
nigga
used
to
knock
me,
now
his
shit
is
just
sloppy
А
ниггер
раньше
колотил
меня,
а
теперь
его
дерьмо
просто
неряшливо.
Catch
him
in
some
jeans
shorts,
Issey
Miyake
Поймай
его
в
джинсовых
шортах,
Иссей
Миякэ.
Smoked
out
son,
you
ain't
get
the
memo?
Выкурился,
сынок,
разве
ты
не
получил
записку?
Still
believing
your
own
hype,
still
making
demo's
Все
еще
веришь
в
свою
собственную
шумиху,
все
еще
делаешь
демо-записи
No
grind,
which
lead
to
a
short
prime
Никакой
шлифовки,
которая
приводит
к
короткому
Прайму.
But
homie
ain't
got
a
watch,
how
he
gon'
know
the
time?
Но
у
братишки
нет
часов,
как
он
узнает
время?
[Bridge:
x2]
[Переход:
x2]
Time
flies
by
when
you
livin
the
life
Время
летит
незаметно
когда
ты
живешь
своей
жизнью
Leave
the
rest
of
the
world
behind
Оставь
весь
остальной
мир
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Cardim
Attention! Feel free to leave feedback.