Joe Budden - U Ain't Gotta Go Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden - U Ain't Gotta Go Home




Yeah (yeah)
Да (да)
The world famous DJ Clue
Всемирно известный DJ Clue
Desert Storm
Буря В Пустыне
Jump off Joe Buddens, on top
Спрыгни с Джо Будденса сверху.
This go out to all my niggas
Это касается всех моих ниггеров
You ain't gotta chain, but you got a mean muthafuckin' wrist game
У тебя нет цепи, но у тебя есть подлая, мать твою, игра на запястье.
All my ladies, you ain't got a car
Все мои дамы, у вас нет машины.
But you gotta mean muthafuckin' heel game
Но ты, должно быть, имеешь в виду чертову игру на каблуках
Click them heel
Щелкни каблуком
You know how we do it
Ты знаешь, как мы это делаем.
(Get out, go) c'mon
(Убирайся, уходи) давай же!
Whoa! Haha (go, go, go)
Уоу! ха-ха (вперед, вперед, вперед)
Whoa! Okay, dub
О-О-О, хорошо, даб
Whoa! Have some fun with it (get out)
Ого! повеселись с ним (убирайся).
Mami, I'm there if you fine in the rear
Мами, я буду рядом, если ты будешь в порядке сзади.
We can get into whatever, if you don't mind, boo be yeah
Мы можем заняться чем угодно, если ты не возражаешь, бу-бу, да
And when I'm done slidin', you somethin' fierce
А когда я закончу скользить, ты станешь каким-то свирепым.
You ain't gotta go home, but you gotta get the fuck outta here
Ты не должен идти домой, но ты должен убираться отсюда к чертовой матери.
I ain't got to tell homeboy, he know that
Я не должен говорить об этом братишке, он это знает.
This is "Matrix Reloaded" and Neo's back
Это "перезагрузка матрицы" и возвращение Нео.
I'm up, humble apologies, sorry clowns
Я встаю, скромные извинения, извините, клоуны.
I'm here for the long run, I ain't Coffee Brown
Я здесь надолго, я не кофе Браун.
Get to know me, the man, the person
Узнай меня, этого человека, этого человека.
So by the time I'm on my fifth album
Так что к тому времени как я записываю свой пятый альбом
You should understand the first one
Ты должен понять первое.
It's non-fiction, you deny, you want proof
Это не вымысел, ты отрицаешь, тебе нужны доказательства.
I only buck in the air when the sky's in the booth
Я поднимаюсь в воздух только когда небо в кабине
You get liable to shoot
Ты обязан стрелять.
This twenty-two release dem extra keyholes on the driver's side of your Coupe
Эти двадцать два снимают дополнительные замочные скважины с водительской стороны вашего купе.
Like, nighty night, here's your lullaby bitches
Мол, Спокойной ночи, вот твоя колыбельная, сучки.
You might need just a lil' more than butterfly stitches
Возможно, тебе понадобится немного больше, чем просто стежки бабочки.
Get out of line and get stuck up duke
Переступи черту и заносись, Дьюк.
Lose your spine tryin' to touch us jukes
Потеряй спину, пытаясь прикоснуться к нам, Джукс.
Get to a mall in a circle, guns out playin' "duck-duck-goose"
Идем в торговый центр по кругу, оружие наготове, играем в "утку-утку-гуся".
This shit is kinda aiight till I fuck in the booth
Это дерьмо какое-то странное, пока я не трахнусь в кабинке.
I'm sayin', I'm here, got my nine up in here
Я говорю, что я здесь, моя девятка здесь.
Thugs wanna rumble, I don't mind, nigga yeah
Бандиты хотят шуметь, я не возражаю, ниггер, да
And when I'm done slidin' up somethin' fierce
А когда я закончу поднимать что-нибудь свирепое ...
You ain't gotta go home, but you gotta get the fuck outta here
Ты не должен идти домой, но ты должен убираться отсюда к чертовой матери.
Like I don't roll with niggas that'll lift ayn chrome
Как будто я не тусуюсь с ниггерами которые поднимут Эйн хром
Take a look at 'em, you can see they just skin and bones
Взгляни на них, и ты увидишь, что они просто кожа да кости.
Y'all talk about bricks when y'all know who move
Вы все говорите о кирпичах, когда знаете, кто двигается.
Us real niggas make withdrawls while y'all go through 'em
Мы, настоящие ниггеры, снимаем деньги, пока вы проходите через них.
We carry long guns, we can contra on it
Мы носим длинные ружья, мы можем противостоять этому.
We talk about it, we live it, y'all ponder on it
Мы говорим об этом, мы живем этим, вы все размышляете об этом.
Shit, ridiculously priced, us cons afford it
Черт, цена смехотворная, нам это по карману.
I'm talkin' straight cash, you might need a sponsor for it
Я говорю о честных деньгах, для них тебе может понадобиться спонсор.
But wait, ever met somebody that wouldn't chill?
Но подожди, ты когда-нибудь встречал кого-то, кто не остыл бы?
Every second he feel the need to let you know that he's real
Каждую секунду он чувствует потребность дать тебе знать, что он реален.
Every second he wanna talk about his homies that died
Каждую секунду он хочет поговорить о своих корешах которые умерли
And the people he killed, in the future all the people he will
И люди, которых он убил, в будущем все люди, которых он убьет.
Talk about who he stabbed and beat up, and he won't cool out
Говорите о том, кого он ударил ножом и избил, и он не успокоится.
Yakety-yakkin', he's reminiscing on different shootouts
Якети-якети, он вспоминает о разных перестрелках
How he was there, shotties was blastin'
Как он там оказался, дробовики стреляли.
Cops came with body bags, and he's talkin', but nobody asked him
Пришли копы с мешками для трупов, он говорит, но его никто не спрашивал.
Nah, he want attention, he want his name yelled
Нет, он хочет внимания, он хочет, чтобы его имя кричали.
Me and him always end up in the same cell
Мы с ним всегда оказываемся в одной камере.
I'm pissed on the top bunk, I can't sleep
Я обоссался на верхней койке и не могу уснуть.
This guy ain't street, go 'head, nigga, I ain't beef
Этот парень не уличный, давай, ниггер, я не говядина.
But feel, stop there, who popped him, where?
Но почувствуй, остановись, кто его подстрелил, где?
Who you backed out on and had the whole block scared?
От кого ты отказался и напугал весь квартал?
Ma' when I'm done pokin' you from the rear
Ма, когда я закончу тыкать тебя сзади.
You ain't gotta go home but you gotta get the fuck outta here
Ты не должен идти домой но ты должен убираться отсюда к чертовой матери
Ma', you real aggressive, catchin' me off balance
Мам, ты очень агрессивна, ты выводишь меня из равновесия.
It's a turn off, don't you know niggas respect a challenge?
Разве ты не знаешь, что ниггеры уважают вызов?
Move a lil' slow gettin' at me
Двигайся немного медленнее, чтобы добраться до меня.
Treat the pussy like it's worth somethin', don't just go throwin' it at me
Относись к киске так, будто она чего-то стоит, а не просто швыряйся ею в меня.
'Cause while you doin' it at the same time
Потому что в то время как ты делаешь это в одно и то же время
I'm thinkin' how many niggas hit you wit that same line
Я думаю о том, сколько ниггеров ударило тебя по той же самой линии
Or how many other niggas you ran game to
Или со сколькими другими ниггерами ты вела игру
How many niggas you fucked or you gave brain to
Скольких ниггеров ты трахнул или дал им мозги
How many other dudes houses you done came to
Сколько еще домов у чуваков, в которые ты заходил?
With condoms on you hopin' that he find 'em on you
С презервативами на тебе, надеясь, что он найдет их на тебе.
And I ain't tryin' to catch nothin' from you
И я не пытаюсь ничего у тебя выудить.
So I'm caught up in a Catch-22
Итак, я попал в ловушку-22.
If I don't fuck her, then I'm not like guys she met before
Если я не трахну ее, значит, я не такой, как парни, которых она встречала раньше.
So while I'm turnin' her down, she's just likin' me more
Так что пока я отказываю ей, я просто нравлюсь ей больше.
But if I do get to pokin', hit her with long strokin'
Но если я дойду до тычка, ударь ее длинным поглаживанием.
I now have a girlie on my hands that's open
Теперь у меня на руках открытая девочка
I don't want her callin' me constantly
Я не хочу, чтобы она постоянно звонила мне.
Thinkin' 'cause I fucked her she got a bond with me
Думая, что из-за того, что я трахнул ее, она связалась со мной узами.
I don't want her misunderstandin' a one-night stand
Я не хочу, чтобы она неправильно поняла нашу связь на одну ночь.
It was just a nut, I'm not your man
Это был просто орех, я не твой человек.
Ma', I'm there, if you fine in the rear
Мам, я рядом, если ты в порядке, сзади.
We can get into whatever, if you don't mind, boo be yeah
Мы можем заняться чем угодно, если ты не возражаешь, бу-бу, да
And when I'm done slidin', you somethin' fierce
А когда я закончу скользить, ты станешь каким-то свирепым.
You ain't gotta go home, but you gotta get the fuck outta here
Ты не должен идти домой, но ты должен убираться отсюда к чертовой матери.
Ma', I'm there, name a time and where
Мама, я здесь, назови время и место.
We can get into whatever, if you don't mind, boo be yeah
Мы можем заняться чем угодно, если ты не возражаешь, бу-бу, да
And when I'm done pokin' you from the rear
А когда я закончу тыкать тебя сзади
You ain't gotta go home, but you gotta get the fuck outta here
Ты не должен идти домой, но ты должен убираться отсюда к чертовой матери.
Word
Слово
Here's for my niggas out there, man, fo' sho'
Это для моих ниггеров там, чувак, ФО-шо!
If you gotta disconnect the two-way
Если тебе нужно отключить двустороннюю связь ...
If you got a cellphone and you ain't paid the bill in a minute
Если у тебя есть телефон и ты не оплатил счет за минуту
They keep callin', I keep sending them to voicemail
Они продолжают звонить, я продолжаю посылать их на голосовую почту.
You dodgin' your landlord
Ты избегаешь своего домовладельца
You know about it
Ты знаешь об этом.
If you wanna run, we know about it
Если ты хочешь убежать, мы знаем об этом.
Yeah
Да
Just gotta go home
Просто нужно идти домой.
Yeah
Да
Just came down, newly wed
Только что спустился, новобрачный.
Dubby on a week (get out)
Дабби на неделю (убирайся!)
That kid ain't white, you gotta be black
Этот парень не белый, ты должен быть черным.
(Get out)
(Убирайся)
(Go, go, go, go, go, go)
(Иди, иди, иди, иди, иди, иди)
Oh, yeah, forgot about the perm, you get the perm, okay
О, да, забыл про химическую завивку, ты получишь химическую завивку, ладно
I see you, Dubby
Я вижу тебя, Дубби.
Stay to fuck at the studio, Dubby
Останься трахаться в студии, Дубби
You put niggas outta business, nigga
Ты отстраняешь ниггеров от дел, ниггер
C'mon
Давай
(Get out)
(Убирайся!)
Desert storm, on top
Буря в пустыне, на вершине.
(Go, go, go, go, go, go) webster
(Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед) Уэбстер
And I...
И Я...





Writer(s): Joe Budden, J. Kuleszynski


Attention! Feel free to leave feedback.