Lyrics and translation Joe Budden - Young Niggas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Niggas
Молодые парни
[Joe
Budden
ad
libs]
[Вставки
Джо
Баддена]
[DJ
On
Point
- talking
over
Joe
Budden]
[DJ
On
Point
- говорит
поверх
Джо
Баддена]
This
shit
right
here
in
called
Young
Niggaz
Этот
трек
называется
"Молодые
парни"
Shout
out
to
my
nigga
Ron
Browz
on
the
beat
Респект
моему
корешу
Ron
Browz
за
бит
Whole
Monie
Ave,
I
see
you
Вся
Monie
Ave,
я
вижу
вас
(DJ
ON
POINT)
(DJ
ON
POINT)
[Verse
1- Joe
Budden]
[Куплет
1- Джо
Бадден]
Yo,
my
struggle's
a
little
different
Йо,
моя
борьба
немного
другая,
Y'all
niggaz
was
selling,
I
was
sniffin
Вы,
парни,
толкали,
я
нюхал,
Psyche,
rewind
it,
I'm
just
kiddin
(OH!)
Шутка,
перемотай,
я
просто
прикалываюсь
(О!)
I
was
hangin
with
old
cats,
tryna
put
my
bid
in
Я
тусовался
со
стариками,
пытаясь
вставить
свои
пять
копеек,
Same
safe
you
was
stackin
in,
I
was
tryna
get
in
В
тот
же
сейф,
в
который
вы
складывали,
я
пытался
проникнуть,
Y'all
was
fuckin
with
pigeons
(naw)
Вы
возились
с
мелочью
(нет),
I
was
on
Malcolm
X,
lookin
for
a
jar
for
my
cig
to
get
dipped
in
(OH!)
Я
был
на
Малкольм
Х,
искал
банку,
чтобы
обмакнуть
сигарету
(О!)
Was
still
spittin,
before
the
video
vixens
Всё
ещё
читал
рэп,
до
появления
красоток
в
клипах,
Around
the
time
Ewing
had
got
dunked
on
by
Pippen
Примерно
в
то
время,
когда
Юинга
заблокировал
Пиппен,
Niggaz
was
still
pitchin
Парни
всё
ещё
толкали,
I
was
stealin
money
from
my
moms
anytime
she
left
her
purse
in
the
kitchen
(that
was
fucked
up)
Я
крал
деньги
у
мамы,
когда
она
оставляла
кошелек
на
кухне
(это
было
хреново),
Guzzlin
a
fifth
and
Хлестал
виски,
I
was
high
as
a
fuck,
OD'n
on
Visine,
so
my
eyes
wouldn't
glisten
(OH!)
Был
обдолбан
в
хлам,
передоз
"Визина",
чтобы
глаза
не
блестели
(О!),
Moms
still
bitchin
Мама
всё
ещё
ворчала,
She
thought
I
knew
better,
but
I
didn't
Она
думала,
что
я
умнее,
но
я
не
был,
She
tried
to
talk
to
'em,
wouldn't
listen
(listen,
wouldn't
listen)
Она
пыталась
поговорить
со
мной,
я
не
слушал
(слушай,
не
слушал),
It's
almost
like
somethin
inside
of
me
kept
itchin
Словно
что-то
внутри
меня
зудело,
I
thought
the
streets
loved
me,
naw
who
was
I
kiddin?
(kiddin)
Я
думал,
что
улицы
меня
любят,
нет,
кого
я
обманывал?
(обманывал),
God
lookin
like
the
devil
(oh)
Бог
выглядел
как
дьявол
(о),
Sendin
me
to
the
pawn
shop
anytime
I
found
shit
that
looked
like
metal
Посылал
меня
в
ломбард,
когда
я
находил
что-то
похожее
на
металл,
I
dropped
outta
school,
naw
not
to
be
cool
Я
бросил
школу,
нет,
не
для
крутости,
I
was
sittin
there
bored,
thought
all
y'all
was
fools
Я
сидел
там,
скучал,
думал,
что
вы
все
дураки,
Fuck
I
wanna
read
up
on
"Romeo
& Juliet"
Какого
хрена
мне
читать
"Ромео
и
Джульетту",
Way
back,
I
ain't
even
have
my
first
toolie
yet
Тогда
у
меня
даже
ещё
не
было
первого
ствола,
Angie
ain't
even
make
that
knife
go
through
me
yet
(talk
to
'em)
Энджи
ещё
не
проткнула
меня
ножом
(говорю
тебе),
Matter
fact,
I
ain't
even
smoke
my
first
bollie
yet
По
факту,
я
даже
ещё
не
выкурил
свой
первый
косяк,
Tried
to
have
it
wrapped,
but
things
wasn't
a
doobie
yet
Пытался
скрутить,
но
это
ещё
не
был
косяк,
What
was
comin
for
me,
but
naw
it
ain't
subdue
me
yet
Что-то
шло
ко
мне,
но
это
ещё
не
сломило
меня.
[Chorus
- Joe
Budden]
[Припев
- Джо
Бадден]
Young
niggaz,
know
I
used
to
be
a
young
nigga
Молодые
парни,
знаю,
я
был
молодым,
I
used
to
pop
off
to
prove
I
ain't
the
one
nigga
Я
бычил,
чтобы
доказать,
что
я
не
тот
самый,
B
and
E's,
stick
ups
and
dirty
guns
niggaz
Взломы,
ограбления
и
грязные
стволы,
This
before
I
finally
had
my
little
young
nigga
Это
до
того,
как
у
меня
появился
мой
маленький
сын.
Young
niggaz,
God
keep
me
from
these
young
niggaz
Молодые
парни,
Боже,
убереги
меня
от
этих
молодых,
Not
the
smart
ones
Lord,
just
the
dumb
niggaz
Не
от
умных,
Господи,
только
от
тупых,
Might
have
me
thinkin
I'm
still
one
of
them
niggaz
Они
могут
заставить
меня
думать,
что
я
всё
ещё
один
из
них,
Shit
changed
from
when
I
used
to
be
a
young
nigga
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
я
был
молодым.
(You
know
why
his
name
is
On
Point,
cause
he
On
Point
pussy)
(Знаешь,
почему
его
зовут
On
Point,
потому
что
он
On
Point,
детка)
[Verse
2- Joe
Budden]
[Куплет
2- Джо
Бадден]
My
first
time
locked
up,
I
was
a
child
Мой
первый
арест,
я
был
ребенком,
Met
up
with
mad
niggaz
I
ain't
seen
in
a
while
(yeah)
Встретил
кучу
парней,
которых
не
видел
целую
вечность
(ага),
And
it
wasn't
bad
bein
locked
in
with
them
(but)
И
не
так
уж
плохо
было
сидеть
с
ними
(но),
But
couldn't
fathom
lockin
in
at
10
Но
не
мог
представить,
что
меня
запрут
в
10,
Like
fuck
readin
a
book,
sat
on
my
bunk,
mad
time
to
get
my
thoughts
straight
Какого
черта
читать
книги,
сидел
на
койке,
куча
времени,
чтобы
привести
мысли
в
порядок,
One
month,
one
shower,
still
without
a
court
date
Один
месяц,
один
душ,
всё
ещё
без
суда,
Just
bags
of
nicotine,
rollin
paper
Только
пакеты
с
никотином,
бумага
для
самокруток,
Did
pull
ups,
push
ups,
how
the
fuck'd
I
get
here?
Делал
подтягивания,
отжимания,
как,
черт
возьми,
я
здесь
оказался?
War
stories,
you
hear
a
lot
of
shit
here
Военные
истории,
здесь
много
чего
услышишь,
Great
place
to
visit,
but
naw
don't
wanna
live
here
(live
here
...)
Отличное
место
для
посещения,
но
жить
здесь
не
хочется
(жить
здесь...),
Naw
gotta
get
my
mind
in
a
new
place
Нет,
нужно
переключиться,
Grimey
ass
niggaz
stealin
my
socks
and
toothpaste
Грязные
парни
крадут
мои
носки
и
зубную
пасту,
Can't
ever
remember
feelin
such
neglect
Не
помню,
чтобы
когда-либо
чувствовал
себя
таким
брошенным,
But
snakes
get
snaked
(dog),
what
the
fuck'd
I
expect?
(expect)
Но
змей
кусают
змеи
(братан),
чего
я,
блин,
ожидал?
(ожидал),
I
thought
if
anything
I
had
earned
niggaz
respect
Я
думал,
что
хотя
бы
заслужил
уважение,
But
niggaz
hung
up
soon
as
they
heard
"Collect"
Но
парни
бросали
трубку,
как
только
слышали
"Обратный
звонок",
Had
my
mag
with
the
tits
out
У
меня
был
журнал
с
сиськами,
O.G.s'
said
to
me
the
streets
don't
love
you,
they'll
be
there
when
you
get
out
Старики
сказали
мне,
что
улицы
тебя
не
любят,
они
будут
там,
когда
ты
выйдешь,
Bunch
of
the
same
people,
stealin
the
same
space
Куча
тех
же
людей,
занимающих
то
же
место,
A
few
of
'em'll
die,
a
few
will
take
your
place
Несколько
из
них
умрут,
несколько
займут
твое
место,
I
prayed
to
God
that
I
never
catch
another
case
Я
молился
Богу,
чтобы
меня
больше
не
арестовывали,
Cause
CO's
just
treat
us
like
we
rats
in
a
maze
Потому
что
надзиратели
относятся
к
нам
как
к
крысам
в
лабиринте,
You
wonder
why
Joey
always
hype
and
smilin
(why?)
Тебе
интересно,
почему
Джои
всегда
возбужден
и
улыбается
(почему?),
I
was
this
close
to
Rikers
Island
Я
был
так
близко
к
острову
Рикерс,
Was
bein
on
Rikers,
wilin
(wilin)
Был
на
Рикерсе,
буянил
(буянил),
I've
been
through
way
worse
shit
than
havin
a
few
gripes
about
my
album
(c'mon)
Я
прошел
через
гораздо
худшее
дерьмо,
чем
несколько
жалоб
на
мой
альбом
(да
ладно).
[Chorus
- w/
ad
libs]
[Припев
- с
вставками]
[DJ
On
Point
- talking
over
Chorus]
[DJ
On
Point
- говорит
поверх
припева]
Shout
out
to
mixtapekings.com
Респект
mixtapekings.com
Can't
forget
my
nigga
Moozoo,
Victory
Square
Нельзя
забывать
моего
кореша
Moozoo,
Victory
Square
[Outro
- Joe
Budden
- talking
(echo)]
[Аутро
- Джо
Бадден
- говорит
(эхо)]
God
keep
me
from
these
little
young
niggaz
man
Боже,
убереги
меня
от
этих
маленьких
молодых
парней,
Cause
I'll
fuck
around
and
get
a
bid
Потому
что
я
могу
вляпаться
и
получить
срок,
Make
me
somethin
stupid
and
shit
Сделать
какую-нибудь
глупость,
Made
me
resort
to
bein
.
Заставить
меня
вернуться
к...
Bein
the
old
me
and
shit
Вернуться
к
прежнему
себе,
I
worked
hard
to
get
money
Я
много
работал,
чтобы
заработать
деньги,
I
ain't
tryna
go
back
Я
не
хочу
возвращаться,
I
ain't
tryna
go
back
to
the
hood,
keep
my
eyes
lit
up
Я
не
хочу
возвращаться
в
гетто,
держать
глаза
открытыми,
Keep
me
from
these
niggaz,
for
real
Убереги
меня
от
этих
парней,
серьезно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Anthony Davis, Peewee Longway, Hoodrich Pablo Juan, Joe Vega
Attention! Feel free to leave feedback.