Lyrics and translation Joe Chambers - Mirrors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aren't
you
somethin'
to
admire?
Разве
ты
не
чудо,
достойное
восхищения?
'Cause
your
shine
is
somethin'
like
a
mirror
Ведь
твой
блеск
подобен
зеркалу,
And
I
can't
help
but
notice
И
я
не
могу
не
заметить,
You
reflect
in
this
heart
of
mine
Как
ты
отражаешься
в
моем
сердце.
If
you
ever
feel
alone
and
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой
The
glare
makes
me
hard
to
find
И
мой
блеск
будет
мешать
тебе
меня
найти,
Just
know
that
I'm
always
parallel
on
the
other
side
Просто
знай,
что
я
всегда
с
тобой,
на
другой
стороне.
'Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
с
твоей
рукой
в
моей
руке
и
с
душой,
полной
любви,
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
сказать
тебе,
что
для
нас
нет
преград.
Just
put
your
hand
on
the
glass
Просто
прикоснись
к
стеклу,
I'll
be
tryin'
to
pull
you
through
Я
постараюсь
вытянуть
тебя.
You
just
gotta
be
strong
Ты
просто
должна
быть
сильной.
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя.
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
на
свою
вторую
половинку.
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце,
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой.
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
наше
настоящее,
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
так
просто
-
Comin'
back
here
to
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
все
понял.
You
were
right
here
all
along
Ты
всегда
была
рядом.
It's
like
you're
my
mirror
Ты
словно
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
смог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь,
как
это
обещание,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Становится
ясно,
что
мы
сливаемся
в
одно
отражение.
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Aren't
you
somethin',
an
original
Ты
нечто
особенное,
оригинал,
'Cause
it
doesn't
seem
merely
assembled
Потому
что
ты
не
кажешься
простой
копией.
And
I
can't
help
but
stare,
'cause
И
я
не
могу
не
смотреть,
потому
что
I
see
truth
somewhere
in
your
eyes
Я
вижу
правду
в
твоих
глазах.
I
can't
ever
change
without
you
Я
никогда
не
смогу
измениться
без
тебя.
You
reflect
me,
I
love
that
about
you
Ты
отражаешь
меня,
и
мне
это
в
тебе
нравится.
And
if
I
could,
I
would
look
at
us
all
the
time
И
если
бы
я
мог,
я
бы
смотрел
на
нас
вечно.
'Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
с
твоей
рукой
в
моей
руке
и
с
душой,
полной
любви,
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
сказать
тебе,
что
для
нас
нет
преград.
Just
put
your
hand
on
the
glass
Просто
прикоснись
к
стеклу,
I'll
be
tryin'
to
pull
you
through
Я
постараюсь
вытянуть
тебя.
You
just
gotta
be
strong
Ты
просто
должна
быть
сильной.
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя.
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
на
свою
вторую
половинку.
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце,
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой.
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
наше
настоящее,
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
так
просто
-
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
все
понял.
You
were
right
here
all
along
Ты
всегда
была
рядом.
It's
like
you're
my
mirror
Ты
словно
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
смог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь,
как
это
обещание,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Становится
ясно,
что
мы
сливаемся
в
одно
отражение.
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Yesterday
is
history
Вчера
- это
история,
Tomorrow's
a
mystery
Завтра
- тайна.
I
can
see
you
lookin'
back
at
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня.
Keep
your
eyes
on
me
Не
отводи
от
меня
глаз.
Baby,
keep
your
eyes
on
me
Малышка,
не
отводи
от
меня
глаз.
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя.
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
на
свою
вторую
половинку.
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце,
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой.
Show
me
how
to
fight
for
now
(please
show
me,
baby)
Покажи
мне,
как
бороться
за
наше
настоящее
(пожалуйста,
покажи
мне,
малышка).
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
Я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
так
просто
-
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
все
понял.
You
were
right
here
all
along
Ты
всегда
была
рядом.
It's
like
you're
my
mirror
Ты
словно
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
смог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь,
как
это
обещание,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Становится
ясно,
что
мы
сливаемся
в
одно
отражение.
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
You
are,
you
are
the
love
of
my
life
Ты,
ты
- любовь
всей
моей
жизни.
Now
you're
the
inspiration
of
this
precious
song
Теперь
ты
вдохновляешь
меня
на
эту
песню.
And
I
just
wanna
see
your
face
light
up
since
you
put
me
on
И
я
просто
хочу
видеть,
как
сияет
твое
лицо,
ведь
ты
помогла
мне
измениться.
So
now
I
say
goodbye
to
the
old
me,
it's
already
gone
Так
что
теперь
я
прощаюсь
со
своим
старым
"я",
его
больше
нет.
And
I
can't
wait
wait
wait
wait
wait
to
get
you
home
И
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
вернешься
домой,
Just
to
let
you
know,
you
are
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты...
You
are,
you
are
the
love
of
my
life
Ты,
ты
- любовь
всей
моей
жизни.
Girl
you're
my
reflection,
all
I
see
is
you
Девушка,
ты
- мое
отражение,
все,
что
я
вижу
- это
ты.
My
reflection,
in
everything
I
do
Мое
отражение
во
всем,
что
я
делаю.
You're
my
reflection
and
all
I
see
is
you
Ты
- мое
отражение,
и
все,
что
я
вижу
- это
ты.
My
reflection,
in
everything
I
do
Мое
отражение
во
всем,
что
я
делаю.
You
are,
you
are
the
love
of
my
life
Ты,
ты
- любовь
всей
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Justin R. Timberlake, James Edward Ii Fauntleroy, Chris Godbey, Garland Waverly Mosley, Jermone Harmon
Album
Mirrors
date of release
12-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.