Joe Cocker - Feelin' Alright - Live On The Ed Sullivan Show, April 27, 1969 - translation of the lyrics into Russian




Feelin' Alright - Live On The Ed Sullivan Show, April 27, 1969
В порядке ли ты? - Запись с шоу Эда Салливана, 27 апреля 1969
Seems I′ve got to have a change of scene
Похоже, мне нужно сменить обстановку,
'Cause every night, I have the strangest dream
Потому что каждую ночь мне снится странный сон,
Imprisoned by the way it could have been
Я в тюрьме из-за того, как все могло бы быть,
Left here on my own or so it seems
Оставлен здесь один, или так мне кажется,
I′ve got to leave before I start to scream
Мне нужно уйти, прежде чем я начну кричать,
But someone locked the door and took the key
Но кто-то запер дверь и забрал ключ.
You feelin' alright?
Ты в порядке, детка?
I'm not feelin′ too good myself
Сам я не очень хорошо себя чувствую.
Yes, you feelin′ alright?
Да, ты в порядке?
I'm not feelin′ too good myself, oh girl
Сам я не очень хорошо себя чувствую, о, детка.
Well boy, you sure took me for one big ride
Ну, малышка, ты меня здорово прокатила,
And even now I sit and I wonder why
И даже сейчас я сижу и думаю, почему,
That when I think of you I start myself to cry
Когда я думаю о тебе, я начинаю плакать,
I just can't waste my time, I must keep dry
Я просто не могу тратить свое время, я должен держаться,
Gotta stop believing in all your lies
Должен перестать верить всей твоей лжи,
′Cause there's too much to do before I die
Потому что слишком много нужно сделать, прежде чем я умру.
Hey, you feelin′ alright?
Эй, ты в порядке?
I'm not feelin' too good myself
Сам я не очень хорошо себя чувствую.
Oh no, you feelin′ alright?
О нет, ты в порядке?
I′m not feelin' too good, baby
Мне не очень хорошо, детка.
Don′t get too lost in all I say
Не слишком увлекайся всем, что я говорю,
Yeah, by the time, you know, I really felt that way
Да, к тому времени, знаешь, я действительно так чувствовал,
But that was then, now, you know, it's today
Но это было тогда, а теперь, знаешь, это сегодня.
I just can′t get off, so I'm here to stay
Я просто не могу уйти, поэтому я остаюсь здесь,
′Til someone comes along and take my place, yeah
Пока кто-нибудь не придет и не займет мое место, да,
With a different name, oh, and a different face
С другим именем, о, и с другим лицом.
Hey, you feelin' alright?
Эй, ты в порядке?
I'm not feelin′, I′m not feelin' too good myself
Мне не очень, мне не очень хорошо.
Oh no, I′m trying telling you you feelin' alright, I′m not
О нет, я пытаюсь сказать тебе, ты в порядке, а я нет.
I'm not feelin′ too good, little girl
Мне не очень хорошо, девочка.
Hey, you feelin' alright?
Эй, ты в порядке?
I'm not feelin′ that good myself
Мне самому не очень хорошо.
Oh no, you feelin′ alright?
О нет, ты в порядке?
No, no, no I'm not feelin′ too good, little girl
Нет, нет, нет, мне не очень хорошо, девочка.
I'm not feelin′ too good, myself, girl
Мне самому не очень хорошо, девочка.






Attention! Feel free to leave feedback.