Lyrics and translation Joe Cocker - That's Your Business - Live 1968
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Your Business - Live 1968
Это твое дело - Живое выступление 1968
If
you
glad
you′ve
got
nothing
to
do
Если
ты
рада,
что
тебе
нечего
делать,
Don't
you
know
I′m
depending
on
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
рассчитываю
на
тебя?
Hey,
baby,
that's
your
business
now
Эй,
детка,
это
теперь
твое
дело.
If
you
glad
you've
got
nothing
to
say
Если
ты
рада,
что
тебе
нечего
сказать,
If
you
glad
you′ve
got
nowhere
to
play
Если
ты
рада,
что
тебе
негде
играть,
Oh,
baby,
that′s
your
business
now
О,
детка,
это
теперь
твое
дело.
When
it's
all
over
and
you′re
lying
in
your
rug
Когда
все
закончится,
и
ты
будешь
лежать
на
своем
коврике,
And
then
you
start
to
feel
that
certain
kind
of
bug
И
ты
начнешь
чувствовать
этот
особый
зуд,
Don't
feel
uneasy,
just
give
her
a
knee
Не
волнуйся,
просто
приласкай
ее,
She′s
just
some
woman
trying
to
get
speed,
yeah
Она
всего
лишь
женщина,
пытающаяся
поймать
кайф,
да.
If
you
glad
you
got
nowhere
to
sight?
Если
ты
рада,
что
тебе
не
на
что
смотреть?
Ain't
you
glad
you
got
nothing
to
fight?
Разве
ты
не
рада,
что
тебе
не
с
кем
драться?
Hey,
darling,
that′s
your
business
now
Эй,
дорогая,
это
теперь
твое
дело.
When
it's
all
over
and
you're
lying
in
your
room
Когда
все
закончится,
и
ты
будешь
лежать
в
своей
комнате,
And
then
you
start
to
feel
that
certain
kind
of
bug
И
ты
начнешь
чувствовать
этот
особый
зуд,
I
said,
"Don′t
feel
uneasy,
oh
give
her
knees"
Я
сказал:
"Не
волнуйся,
о,
приласкай
ее,"
She′s
just
some
woman
trying
to
get
some
speed,
yeah
Она
всего
лишь
женщина,
пытающаяся
поймать
кайф,
да.
If
you
glad
you've
got
nowhere
to
weep
Если
ты
рада,
что
тебе
негде
плакать,
If
you
glad
you′ve
got
nowhere
to
creep
Если
ты
рада,
что
тебе
негде
прятаться,
Oh,
baby,
that's
your
business
now
О,
детка,
это
теперь
твое
дело.
Oh,
ain′t
you
glad?
О,
разве
ты
не
рада?
Ain't
you
glad?
Разве
ты
не
рада?
Ain′t
you
glad?
Разве
ты
не
рада?
Then
don't
feel
bad
Тогда
не
расстраивайся.
Oh,
ain't
you
glad?
О,
разве
ты
не
рада?
Ain′t
you
glad?
Разве
ты
не
рада?
Ain′t
you
glad?
Разве
ты
не
рада?
Then
don't
feel
bad
Тогда
не
расстраивайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.