Joe Cocker - That's Your Business - Live 1968 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Cocker - That's Your Business - Live 1968




That's Your Business - Live 1968
Это твое дело - Живое выступление 1968
If you glad you′ve got nothing to do
Если ты рада, что тебе нечего делать,
Don't you know I′m depending on you
Разве ты не знаешь, что я рассчитываю на тебя?
Hey, baby, that's your business now
Эй, детка, это теперь твое дело.
If you glad you've got nothing to say
Если ты рада, что тебе нечего сказать,
If you glad you′ve got nowhere to play
Если ты рада, что тебе негде играть,
Oh, baby, that′s your business now
О, детка, это теперь твое дело.
When it's all over and you′re lying in your rug
Когда все закончится, и ты будешь лежать на своем коврике,
And then you start to feel that certain kind of bug
И ты начнешь чувствовать этот особый зуд,
Don't feel uneasy, just give her a knee
Не волнуйся, просто приласкай ее,
She′s just some woman trying to get speed, yeah
Она всего лишь женщина, пытающаяся поймать кайф, да.
If you glad you got nowhere to sight?
Если ты рада, что тебе не на что смотреть?
Ain't you glad you got nothing to fight?
Разве ты не рада, что тебе не с кем драться?
Hey, darling, that′s your business now
Эй, дорогая, это теперь твое дело.
When it's all over and you're lying in your room
Когда все закончится, и ты будешь лежать в своей комнате,
And then you start to feel that certain kind of bug
И ты начнешь чувствовать этот особый зуд,
I said, "Don′t feel uneasy, oh give her knees"
Я сказал: "Не волнуйся, о, приласкай ее,"
She′s just some woman trying to get some speed, yeah
Она всего лишь женщина, пытающаяся поймать кайф, да.
If you glad you've got nowhere to weep
Если ты рада, что тебе негде плакать,
If you glad you′ve got nowhere to creep
Если ты рада, что тебе негде прятаться,
Oh, baby, that's your business now
О, детка, это теперь твое дело.
Oh, ain′t you glad?
О, разве ты не рада?
Ain't you glad?
Разве ты не рада?
Ain′t you glad?
Разве ты не рада?
Then don't feel bad
Тогда не расстраивайся.
Oh, ain't you glad?
О, разве ты не рада?
Ain′t you glad?
Разве ты не рада?
Ain′t you glad?
Разве ты не рада?
Then don't feel bad
Тогда не расстраивайся.






Attention! Feel free to leave feedback.