Joe Cocker - Cry Me a River (3/28/70 - Set 1, Live At The Fillmore East) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Cocker - Cry Me a River (3/28/70 - Set 1, Live At The Fillmore East)




Cry Me a River (3/28/70 - Set 1, Live At The Fillmore East)
Наплачь мне реку (3/28/70 - Первый сет, Концерт в Fillmore East)
I keep on runnin' baby
Я продолжаю бежать, детка,
I keep on runnin'
Я продолжаю бежать,
But I just can't hide
Но я просто не могу спрятаться,
No, I just can't hide
Нет, я просто не могу спрятаться,
I keep on hurtin' baby
Я продолжаю страдать, детка,
I keep on hurtin' so deep inside
Я продолжаю страдать глубоко внутри,
So deep inside
Так глубоко внутри,
Lord I need your smile
Господи, мне нужна твоя улыбка,
Child like the one I once knew
Детка, как та, что я когда-то знал,
Made my grass green
Делала мою траву зеленой,
And my blue skies blue
А мое небо голубым,
Lord was time when 2 was 1
Господи, было время, когда мы были одним целым,
Tell me now girl
Скажи мне теперь, девочка,
Where've all the good times gone
Куда ушли все хорошие времена?
Cry me a river
Наплачь мне реку,
Wash my blues all away
Смой мою тоску,
Cry me a river
Наплачь мне реку,
Girl you is my riverboat
Девочка, ты мой речной пароход,
Take me away
Унеси меня прочь,
Is reachin' out my hand
Я протягиваю руку,
Won't ya please help me to my feet once again
Не поможешь ли мне подняться на ноги снова?
Tears fallin' like rain
Слезы льются, как дождь,
Lord it's a time
Господи, настало время,
When everybody needs a friend
Когда каждому нужен друг,
Girl where've you been
Девочка, где ты была?
Lord I need your smile
Господи, мне нужна твоя улыбка,
Child like the one I once knew
Детка, как та, что я когда-то знал,
Made my grass green
Делала мою траву зеленой,
And my blue skies blue
А мое небо голубым,
Lord was a time when 2 was 1
Господи, было время, когда мы были одним целым,
Where've all the good times gone
Куда ушли все хорошие времена?
Cry me a river
Наплачь мне реку,
Wash my blues all away
Смой мою тоску,
Cry me a river
Наплачь мне реку,
Girl you is my riverboat
Девочка, ты мой речной пароход,
Take me away
Унеси меня прочь,





Writer(s): HAMILTON ARTHUR


Attention! Feel free to leave feedback.