Joe Cocker - Darling Be Home Soon - Live At Fillmore East/1970 - translation of the lyrics into German




Darling Be Home Soon - Live At Fillmore East/1970
Liebling, sei bald zuhaus - Live At Fillmore East/1970
This is called, "Darling, be home soon"
Das hier heißt „Liebling, sei bald zuhaus“
Come
Komm
And talk of all the things we did today
Und lass uns über all die Dinge reden, die wir heute getan haben
Here
Hier
And laugh about our funny little ways
Und über unsere lustigen kleinen Eigenarten lachen
While we have a few minutes to breathe
Solange wir ein paar Minuten zum Atmen haben
And I know that it's time you must leave
Und ich weiß, dass es Zeit für dich ist zu gehen
But darling, be home soon
Aber Liebling, sei bald zuhaus
I couldn't bear to wait an extra minute if you dawdled
Ich könnte es nicht ertragen, auch nur eine Minute länger zu warten, wenn du trödeln würdest
My darling be home soon
Mein Liebling, sei bald zuhaus
It's not just these few hours but I've been waiting since I toddled
Es sind nicht nur diese paar Stunden, sondern ich warte schon, seit ich laufen konnte
For the great relief of having you to talk to
Auf die große Erleichterung, dich zum Reden zu haben
And now
Und jetzt
A quarter of my life is almost past
Ist ein Viertel meines Lebens fast vorbei
I think I've come to see myself at last
Ich glaube, ich sehe mich endlich selbst
And I see that the time spent confused
Und ich sehe, dass die Zeit, die ich verwirrt verbracht habe
Was the time that I spent without you
Die Zeit war, die ich ohne dich verbracht habe
And I feel myself in bloom
Und ich fühle mich aufblühen
My darling be home soon
Mein Liebling, sei bald zuhaus
I couldn't bear to wait an extra minute if you dawdled
Ich könnte es nicht ertragen, auch nur eine Minute länger zu warten, wenn du trödeln würdest
My darling be home soon
Mein Liebling, sei bald zuhaus
It's not just these few hours but I've been waiting since I toddled
Es sind nicht nur diese paar Stunden, sondern ich warte schon, seit ich laufen konnte
For the great relief of having you to talk to
Auf die große Erleichterung, dich zum Reden zu haben
Darling be home soon
Liebling, sei bald zuhaus
I couldn't bear to wait an extra minute if you dawdled
Ich könnte es nicht ertragen, auch nur eine Minute länger zu warten, wenn du trödeln würdest
Oh darling be home soon
Oh Liebling, sei bald zuhaus
It's not just these few hours but I've been waiting since I toddled
Es sind nicht nur diese paar Stunden, sondern ich warte schon, seit ich laufen konnte
For the great relief of having you to talk to
Auf die große Erleichterung, dich zum Reden zu haben
Go
Geh
And beat your crazy head against the sky
Und schlag deinen verrückten Kopf gegen den Himmel
Try
Versuch
To see beyond the houses and your eyes
Über die Häuser und deine Augen hinauszusehen
It's so great to shoot the moon
Es ist so großartig, nach den Sternen zu greifen
My darling be home soon
Mein Liebling, sei bald zuhaus
I couldn't bear to wait an extra minute if you dawdled
Ich könnte es nicht ertragen, auch nur eine Minute länger zu warten, wenn du trödeln würdest
My darling be home soon
Mein Liebling, sei bald zuhaus
It's not just these few hours but I've been waiting since I toddled
Es sind nicht nur diese paar Stunden, sondern ich warte schon, seit ich laufen konnte
For the great relief of having you to talk to
Auf die große Erleichterung, dich zum Reden zu haben
For the relief
Auf die Erleichterung
My darling
Mein Liebling
For the great relief of having you to talk to
Auf die große Erleichterung, dich zum Reden zu haben
For the great relief of having you to talk to
Auf die große Erleichterung, dich zum Reden zu haben





Writer(s): John B. Sebastian

Joe Cocker - Mad Dogs & Englishmen (Deluxe Edition)
Album
Mad Dogs & Englishmen (Deluxe Edition)
date of release
01-08-1970


Attention! Feel free to leave feedback.