Lyrics and translation Joe Cocker - Don't You Love Me Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
I'd
see
you
smile
Я
думал,
что
увижу
твою
улыбку
When
I
walked
in
the
door
Когда
я
вошел
в
дверь
Thought
those
arms
of
yours
would
be
open
wide
Думал,
что
эти
твои
объятия
будут
широко
раскрыты
The
way
they
were
before
Такими,
какими
они
были
раньше
Why
do
you
look
at
me
like
I'm
some
stranger
tonight?
Почему
ты
смотришь
на
меня
сегодня
так,
словно
я
какой-то
незнакомец?
Why
do
you
pull
away
when
you
used
to
hold
me
so
tight?
Почему
ты
отстраняешься,
когда
раньше
обнимал
меня
так
крепко?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Have
you
learned
to
live
your
life
without
me?
Научился
ли
ты
жить
своей
жизнью
без
меня?
Don't
you
love
me
anymore,
anymore?
Неужели
ты
больше
не
любишь
меня,
больше?
When
did
the
fire
go
out?
Когда
потух
огонь?
Where
did
the
feeling
go?
Куда
делось
это
чувство?
Did
it
slip
away
when
I
wasn't
there?
Неужели
это
ускользнуло,
когда
меня
там
не
было?
And
now
I've
come
home
И
вот
теперь
я
вернулся
домой
I
thought
you'd
want
me
back
Я
думал,
ты
захочешь,
чтобы
я
вернулся
I
was
so
sure
you'd
ask
me
to
stay
Я
была
так
уверена,
что
ты
попросишь
меня
остаться
I
thought
you
needed
me
still
Я
думал,
что
все
еще
нуждаюсь
во
тебе
Guess
it
didn't
work
out
that
way
Думаю,
из
этого
ничего
не
вышло
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Have
you
learned
to
live
your
life
without
me?
Научился
ли
ты
жить
своей
жизнью
без
меня?
Don't
you
love
me
anymore,
darling?
Ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
When
did
the
fire
go
out?
Когда
потух
огонь?
Where
did
the
feeling
go?
Куда
делось
это
чувство?
Why
do
you
pull
away
Почему
ты
отстраняешься
When
you
used
to
hold
me
so
close,
baby?
Когда
ты
раньше
прижимала
меня
так
близко,
детка?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Have
you
learned
to
live
your
life
without
me?
Научился
ли
ты
жить
своей
жизнью
без
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Have
you
learned
to
live
your
life
without
me?
Научился
ли
ты
жить
своей
жизнью
без
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Have
you
learned
to
live
your
life
without
me?
Научился
ли
ты
жить
своей
жизнью
без
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Have
you
learned
to
live
your
life
without
me?
Научился
ли
ты
жить
своей
жизнью
без
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Have
you
learned
to
live
your
life
without
me?
Научился
ли
ты
жить
своей
жизнью
без
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Have
you
learned
to
live
your
life
without
me?
Научился
ли
ты
жить
своей
жизнью
без
меня?
Don't
you
love
me
anymore?
Ты
больше
не
любишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARREN DIANE EVE, HAMMOND ALBERT LOUIS
Album
Cocker
date of release
06-06-1986
Attention! Feel free to leave feedback.