Lyrics and translation Joe Cocker - Fire It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
sitting,
staring
out
a
window
Она
сидит,
глядит
в
окно,
Trying
to
figure
out
just
what
to
do
Пытаясь
понять,
что
же
делать.
The
last
time
that
she
gave
her
heart
away
В
последний
раз,
когда
она
отдала
своё
сердце,
It
came
back
broken
in
two
Оно
вернулось
разбитым
надвое.
Like
an
old
abandoned
car
Словно
старую
брошенную
машину,
She
parked
it
down
off
Lonely
Avenue
Она
припарковала
его
на
проспекте
Одиночества.
And
she
forget
about
it
'til
the
day
И
забыла
о
нём
до
того
дня,
She
laid
her
eves
on
you
Пока
не
увидела
тебя.
And
her
heart
said,
"Fire
it
up"
И
её
сердце
сказало:
"Зажги
её!"
And
her
soul
said,
"Fire
it
up"
И
её
душа
сказала:
"Зажги
её!"
And
her
mind
said,
"Fire
it
up"
И
её
разум
сказал:
"Зажги
её!"
Let
love
live
again
Пусть
любовь
снова
живёт.
He's
sitting
in
a
subway
station
Он
сидит
на
станции
метро,
Watching
as
the
trains
go
flying
by
Наблюдая,
как
пролетают
поезда.
He
used
to
hate
the
black
man
'til
a
black
man
Он
ненавидел
чернокожих,
пока
один
из
них
Reached
out
and
saved
his
life
Не
протянул
руку
и
не
спас
ему
жизнь.
He
was
pulled
out
of
the
darkness
Его
вытащили
из
тьмы,
Rescued
and
blinded
by
the
light
Спасли
и
ослепили
светом.
Ain't
it
crazy
how
one
simple
act
of
kindness
Невероятно,
как
один
простой
акт
доброты
Can
open
up
your
eyes
Может
открыть
тебе
глаза.
Open
up
your
eyes
Открыть
тебе
глаза.
And
let
your
heart
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
твоё
сердце
скажет:
"Зажги
её!"
And
let
your
soul
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
твоя
душа
скажет:
"Зажги
её!"
And
let
your
mind
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
твой
разум
скажет:
"Зажги
её!"
Let
love
live
again
Пусть
любовь
снова
живёт.
Here
we
are
together
Вот
мы
здесь
вместе,
You
and
me
still
trying
to
figure
out
the
world
Ты
и
я,
всё
ещё
пытаемся
понять
этот
мир,
Searching
for
a
reason
to
believe
in
Ищем
повод
верить
в
то,
What
makes
this
big
ball
turn?
Что
заставляет
этот
огромный
шар
вращаться.
But
if
we
hold
on
to
each
other
Но
если
мы
будем
держаться
друг
друга,
Give
love,
show
love
for
all
love's
worth
Дарить
любовь,
показывать
любовь
во
всей
её
ценности,
Yeah,
they
might
call
us
crazy
Да,
нас
могут
назвать
сумасшедшими,
But,
tell
me
who's
it
gonna
hurt?
Но
скажи
мне,
кому
от
этого
будет
больно?
Who's
it
gonna
hurt?
Кому
от
этого
будет
больно?
And
let
her
heart
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
её
сердце
скажет:
"Зажги
её!"
And
let
her
soul
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
её
душа
скажет:
"Зажги
её!"
And
let
her
mind
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
её
разум
скажет:
"Зажги
её!"
Let
love
live
again
Пусть
любовь
снова
живёт.
And
let
your
heart
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
твоё
сердце
скажет:
"Зажги
её!"
And
let
your
soul
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
твоя
душа
скажет:
"Зажги
её!"
And
let
your
mind
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
твой
разум
скажет:
"Зажги
её!"
Let
love
live
again
Пусть
любовь
снова
живёт.
And
let
your
heart
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
твоё
сердце
скажет:
"Зажги
её!"
And
let
your
soul
say,
"Fire
it
up"
И
пусть
твоя
душа
скажет:
"Зажги
её!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Dodson, Alan Graham Frew, John Kirkland Reid
Attention! Feel free to leave feedback.