Lyrics and translation Joe Cocker - Further On Up The Road - Live At Fillmore East/1970
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Further On Up The Road - Live At Fillmore East/1970
Дальше по дороге - Живое выступление в Fillmore East/1970
Thank
you
guys,
well
right
now
we're
going
to
introduce
you
to
Спасибо,
ребята,
а
сейчас
мы
хотим
представить
вам
Don
Preston
Дона
Престона
Further
on
up
the
road,
when
you're
all
alone
and
blue
Дальше
по
дороге,
когда
ты
останешься
совсем
одна,
в
печали
Further
on
up
the
road,
when
you're
all
alone
and
blue
Дальше
по
дороге,
когда
ты
останешься
совсем
одна,
в
печали
You're
gonna
hurt
someone,
someone
is
gonna
hurt
you
Ты
сделаешь
больно
кому-то,
а
кто-то
сделает
больно
тебе
You
gotta
reap
just
what
you
sow,
that
old
saying
is
true
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь,
эта
старая
поговорка
верна
You
gotta
reap
just
what
you
sow,
that
old
saying
is
true
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь,
эта
старая
поговорка
верна
Like
you
mistreat
someone,
someone
is
gonna
mistreat
you
Если
ты
плохо
относишься
к
кому-то,
кто-то
будет
плохо
относиться
к
тебе
And
now
you're
laughing,
pretty
baby
А
сейчас
ты
смеёшься,
милая
But
someday
you're
gonna
cry
Но
однажды
ты
будешь
плакать
Now
you're
laughing,
pretty
baby
Сейчас
ты
смеёшься,
милая
But
someday
you're
gonna
cry
Но
однажды
ты
будешь
плакать
Further
on
up
the
road,
you'll
find
out
I
wasn't
lying
Дальше
по
дороге
ты
поймёшь,
что
я
не
лгал
You
gotta
reap
just
what
you
sow,
that
old
saying
is
true
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь,
эта
старая
поговорка
верна
You
gotta
reap
just
what
you
sow,
that
old
saying
is
true
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь,
эта
старая
поговорка
верна
Like
you
mistreat
someone,
someone
is
gonna
mistreat
you
Если
ты
плохо
относишься
к
кому-то,
кто-то
будет
плохо
относиться
к
тебе
And
now
you're
laughing,
pretty
baby
А
сейчас
ты
смеёшься,
милая
But
someday
you're
gonna
cry
Но
однажды
ты
будешь
плакать
You're
laughing,
pretty
baby
Ты
смеёшься,
милая
But
someday
you're
gonna
cry
Но
однажды
ты
будешь
плакать
Further
on
up
the
road,
you'll
find
out
I
wasn't
lying
Дальше
по
дороге
ты
поймёшь,
что
я
не
лгал
Further
on
up
the
road,
say
when
you're
all
alone
and
blue
Дальше
по
дороге,
говорю
тебе,
когда
ты
останешься
совсем
одна,
в
печали
Further
on
up
the
road,
say
when
you're
all
alone
and
blue
Дальше
по
дороге,
говорю
тебе,
когда
ты
останешься
совсем
одна,
в
печали
You're
gonna
hurt
someone,
someone
is
gonna
hurt
you
Ты
сделаешь
больно
кому-то,
а
кто-то
сделает
больно
тебе
Say
when
you're
all
alone
and
blue
Говорю
тебе,
когда
ты
останешься
совсем
одна,
в
печали
Say
when
you're
all
alone
and
blue
Говорю
тебе,
когда
ты
останешься
совсем
одна,
в
печали
You're
gonna
hurt
someone,
someone
is
gonna
hurt
you
Ты
сделаешь
больно
кому-то,
а
кто-то
сделает
больно
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Robey, Joe Medwick Veasey
Attention! Feel free to leave feedback.