Lyrics and translation Joe Cocker - Honky Tonk Women - 3/28/70 / With Intro Set 1 / Live At The Fillmore East
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Women - 3/28/70 / With Intro Set 1 / Live At The Fillmore East
Honky Tonk Women - 28.03.70 / С вступлением. 1 часть / Живой концерт в Fillmore East
One,
one,
one
Раз,
раз,
раз
Mad
Dogs
and
the
Englishmen,
and
Mr.
Joe
Cocker
"Mad
Dogs
and
the
Englishmen",
и
мистер
Джо
Кокер
The
Mad
Dogs
and
The
Englishman
and
Joe
Cocker!
"Mad
Dogs
and
The
Englishman"
и
Джо
Кокер!
I
met
a
country
raver
down
in
Houston
Я
встретил
одну
красотку
прямо
в
Хьюстоне
She
went
and
told
me
about
something
that
I
lack
Она
подошла
и
рассказала,
чего
мне
не
хватает
I
said,
"Baby,
it's
time
that
you
went
and
put
your
fuse
on"
Я
сказал:
"Детка,
тебе
пора
зажечь
свой
запал"
She
couldn't
smile,
told
me
where
to
sell
my
crack
Она
не
могла
и
улыбнуться,
сказала
мне,
где
продать
свой
товар
It's
the
ho-ho-honky
tonk
women
Это
де-де-девочки
из
кабачка
That
gimme,
gimme,
gimme
the
honky
tonk
blues
Которые
дарят
мне,
дарят,
дарят
эту
тоску
по
кабакам
Ho-ho-honky
tonk
women
(yeah,
yeah)
Де-де-девочки
из
кабачка
(да,
да)
Gimme,
gimme,
gimme
the
honky
tonk
blues
Дарят
мне,
дарят,
дарят
эту
тоску
по
кабакам
Told
me
that
she'd
really
like
to
see
me
Она
сказала,
что
ей
бы
очень
хотелось
увидеть
меня
Standing
in
the
corner,
standing
all
by
myself
Стоящим
в
углу,
совсем
одиноким
I
said,
"Baby,
I
got
no
time
for
your
reasons
Я
сказал:
"Детка,
у
меня
нет
времени
на
твои
фантазии
All
I
wanna
do
is
turn
around
and
be
myself"
Всё,
что
я
хочу
делать,
- это
развернуться
и
быть
собой"
Ho-ho-honky
tonk
women
Де-де-девочки
из
кабачка
Gimme
gimme
gimme
the
honky
tonk
blues
Дарят
мне,
дарят,
дарят
эту
тоску
по
кабакам
Ho-ho-honky
tonk
women
(yeah,
yeah)
Де-де-девочки
из
кабачка
(да,
да)
Gimme,
gimme,
gimme
the
honky
tonk
blues
(ride
on)
Дарят
мне,
дарят,
дарят
эту
тоску
по
кабакам
(продолжай)
Said
she'd
never
leave
me
standing
all
by
myself
now
Сказала,
что
никогда
не
оставит
меня
одного
сейчас
Already
there,
there
to
calm
my
hand
Уже
здесь,
чтобы
успокоить
меня
I'm
in
love,
baby,
with
somebody
else
then
Я
влюблен,
детка,
но
в
другую
Always
gonna
sail,
send
away
on
the
wind
Всегда
буду
плавать,
отправлюсь
прочь
по
ветру
Ho-ho-honky
tonk
women
Де-де-девочки
из
кабачка
Gimme,
gimme,
gimme
the
honky
tonk
blues
Дарят
мне,
дарят,
дарят
эту
тоску
по
кабакам
Ho-ho-honky
tonk
women
(yeah,
yeah)
Де-де-девочки
из
кабачка
(да,
да)
Gimme,
gimme,
gimme
the
honky
tonk
blues
Дарят
мне,
дарят,
дарят
эту
тоску
по
кабакам
Ho-ho-honky
tonk
women
(yeah,
yeah)
Де-де-девочки
из
кабачка
(да,
да)
Gimme,
gimme,
gimme
the
honky
tonk
blues
Дарят
мне,
дарят,
дарят
эту
тоску
по
кабакам
Thanking
you
Благодарю
тебя
Yes,
lovely
my
love
Да,
любовь
моя
Ah,
this
is
ah
uhm,
uhm
Ах,
это,
это,
хм,
хм
It's
Easter
uhm
Это
Пасха,
хм
I
was
living
by
the
days
Я
жил
по
дням
Now
I
just
gonna
say
don't
get
hung
up
by
the
Easter
Теперь
я
просто
скажу,
не
завязывайте
с
Пасхой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.