Joe Cocker - I Heard It Through the Grapevine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Cocker - I Heard It Through the Grapevine




(I heard it through the grapevine)
слышал это по слухам)
(I heard it through the grapevine, baby)
слышал это по слухам, детка)
(I heard it through the grapevine)
слышал это по слухам)
(I heard it through the grapevine, baby)
слышал это по слухам, детка)
I bet you wonderin′ how I knew
Бьюсь об заклад, ты гадаешь, откуда я это знаю
'Bout this plans to make me blue
- Насчет того, чтобы сделать меня грустным
With some other guy that you knew before
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше.
Between two of us guys, you know I love you more
Между нами, парнями, ты знаешь, что я люблю тебя больше.
You could have told me yourself
Ты мог бы сказать мне сам.
That you loved someone else
Что ты любишь кого-то другого.
Instead I heard it through the grapevine (I heard it through the grapevine, baby)
Вместо этого я услышал это через виноградную лозу услышал это через виноградную лозу, детка).
Not much longer would you be mine
Недолго ты будешь моей.
Oh, I heard it thought the grapevine (I heard it through the grapevine, baby)
О, я слышал это по виноградной лозе слышал это по виноградной лозе, детка).
And I′m just about to lose my mind
И я вот вот сойду с ума
Take a look at these tears of mine
Посмотри на мои слезы.
These tears aren't supposed to cry
Эти слезы не должны плакать.
Losin' you would end my life, you see
Потеряв тебя, я бы покончил с жизнью, понимаешь
′Cause you mean that much to me
Потому что ты так много значишь для меня
You should′ve told me yourself
Ты должен был сказать мне сам.
That you loved somebody else
Что ты любил кого-то другого.
No, I heard it through the grapevine (I heard it through the grapevine, baby)
Нет, я слышал это по слухам слышал это по слухам, детка).
Not much longer would you be mine
Недолго ты будешь моей.
Uhh, uhh, heard it through the grapevine (I heard it through the grapevine, baby)
А-а-а, я слышал это по слухам слышал это по слухам, детка).
And I'm just about to lose my mind
И я вот вот сойду с ума
You believe half of what you see
Ты веришь половине того, что видишь.
Oh, and none of what you hear
О, и ничего из того, что ты слышишь
I can′t help but be confused
Я ничего не могу поделать, но я в замешательстве.
If it's true, please tell me dear
Если это правда, пожалуйста, скажи мне, дорогая.
Do you plan to let me go
Ты собираешься отпустить меня
For some other guy that you knew before?
Ради какого-то другого парня, которого ты знала раньше?
I heard it through the grapevine (I heard it through the grapevine, baby)
Я услышал это через виноградную лозу услышал это через виноградную лозу, детка).
Not much longer would you be mine
Недолго ты будешь моей.
Uhh, uhh, heard it through the grapevine (I heard it through the grapevine, baby)
А-а-а, я слышал это по слухам слышал это по слухам, детка).
And I′m just about to lose my mind
И я вот вот сойду с ума
(I heard it through the grapevine)
слышал это по слухам)
(I heard it through the grapevine, baby)
слышал это по слухам, детка)
(Yes, I heard it through the grapevine)
(Да, я слышал это по слухам)
(I heard it through the grapevine, baby)
слышал это по слухам, детка)





Writer(s): BARRETT STRONG, NORMAN WHITFIELD


Attention! Feel free to leave feedback.