Lyrics and translation Joe Cocker - I Stand In Wonder
Can't
raise
a
dead
man
up
Я
не
могу
воскресить
мертвеца.
'Least
I
don't
believe
you
can
- По
крайней
мере,
я
не
верю,
что
ты
можешь.
Darling,
you
put
the
heart
back
in
me
Дорогой,
ты
вернул
мне
сердце.
When
I
was
such
a
lonely
man
Когда
я
был
таким
одиноким.
Now
tell
me
why,
why,
why
А
теперь
скажи
мне,
почему,
почему,
почему?
I
was
waiting
so
long,
yeah
Я
так
долго
ждал,
да
Yeah,
it's
the
power
that
you
have
Да,
это
сила,
которой
ты
обладаешь.
When
I
was
weak,
you
made
me
strong
Когда
я
был
слаб,
ты
сделала
меня
сильным.
I
stand,
I
stand
in
wonder
of
you
Я
стою,
я
стою,
удивляясь
тебе.
I
stand,
I
stand
in
wonder
of
you
Я
стою,
я
стою,
удивляясь
тебе.
Darling,
how
you
shared
my
bed
Дорогая,
как
ты
делила
со
мной
постель!
When
I'm
weary,
you
take
my
hand
Когда
я
устаю,
ты
берешь
меня
за
руку.
When
I'm
troubled
I
rest
my
head
Когда
я
встревожен,
я
склоняю
голову.
On
your
heart,
I
know
you
understand
Клянусь
твоим
сердцем,
я
знаю,
ты
все
понимаешь.
Now,
the
world's
not
an
easy
place
Теперь
мир-нелегкое
место.
Puts
a
man
to
the
test
Подвергает
человека
испытанию.
And
when
I
come
home
you
И
когда
я
вернусь
домой,
ты
...
I
know
I'm
deeply,
how
deeply
I'm
blessed
Я
знаю,
что
глубоко,
как
глубоко
я
благословлен.
I
stand,
I
stand
in
wonder
of
you
Я
стою,
я
стою,
удивляясь
тебе.
I
stand,
I
stand
in
wonder
of
you
Я
стою,
я
стою,
удивляясь
тебе.
(I
stand
in
wonder,
I
stand
in
wonder)
(Я
стою
в
изумлении,
я
стою
в
изумлении)
(I
stand
in
wonder)
(Я
стою
в
изумлении)
And
I
want
you
like
И
я
хочу,
чтобы
ты
...
(I
stand
in
wonder)
(Я
стою
в
изумлении)
When
I'm
by
your
side
Когда
я
рядом
с
тобой
(I
stand
in
wonder)
(Я
стою
в
изумлении)
Where
ever
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
(I
stand
in
wonder)
(Я
стою
в
изумлении)
Darling,
we
know
Дорогая,
мы
знаем.
I
stand,
I
stand
in
wonder
of
you
Я
стою,
я
стою,
удивляясь
тебе.
I
stand,
I
stand
in
wonder
of
you
Я
стою,
я
стою,
удивляясь
тебе.
Oh,
I
stand
in,
I
stand
in
wonder
of
you
О,
я
стою
здесь,
я
стою
в
изумлении
перед
тобой.
I
stand
in
wonder,
I
stand
in
wonder
of
you
Я
стою
в
изумлении,
я
стою
в
изумлении
перед
тобой.
(I
stand
in
wonder)
(Я
стою
в
изумлении)
I
stand
in
wonder
of
you
Я
стою
и
удивляюсь
тебе.
Yes,
I
stand
in
wonder
Да,
я
стою
в
изумлении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID TYSON, EDDIE SCHWARTZ
Attention! Feel free to leave feedback.