Joe Cocker - N'oubliez Jamais - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Cocker - N'oubliez Jamais - Live




N'oubliez Jamais - Live
Не забывай - Концертная запись
Papa, why do you play all the same old songs?
Папа, почему ты играешь все те же старые песни?
Why do you sing with the melody?
Почему ты поешь, следуя мелодии?
'Cause down on the street
Потому что там, на улице,
Somethings goin' on
Что-то происходит,
There's a brand new beat
Там новый ритм
And a brand new song
И новая песня.
He said in my life, there was so much anger
Он сказал, что в моей жизни было столько гнева,
Still I have no regrets
Но я ни о чем не жалею.
Just like you, I was such a rebel
Как и ты, я был таким бунтарем,
So dance, your own dance and never forget
Так что танцуй, танцуй свой собственный танец и никогда не забывай.
"N'oubliez Jamais", I heard my father say
"N'oubliez Jamais", я слышал, как говорил мой отец,
Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь,
A need to disobey
Потребность не подчиняться,
N'oubliez Jamais, it's in your destiny
N'oubliez Jamais, это в твоей судьбе,
A need to disagree
Потребность не соглашаться,
When rules get in the way
Когда правила встают на пути.
N'oubliez Jamais
N'oubliez Jamais.
Mamma, why do you dance to the same old songs?
Мама, почему ты танцуешь под все те же старые песни?
Why do you sing only the harmony?
Почему ты поешь только гармонию?
'Cause down on the street
Потому что там, на улице,
Something's goin' on
Что-то происходит,
There's a brand new beat
Там новый ритм
And a brand new song
И новая песня.
She said in my heart, there's a young girl's passion
Она сказала, что в моем сердце живет страсть юной девушки
For a life long duet
К дуэту на всю жизнь.
And someday soon
И когда-нибудь скоро
Someone's smile will haunt you
Чья-то улыбка будет преследовать тебя,
So sing your own song and never forget
Так пой свою собственную песню и никогда не забывай.
"N'oubliez Jamais", I heard my father say
"N'oubliez Jamais", я слышал, как говорил мой отец,
Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь,
A need to disobey
Потребность не подчиняться,
N'oubliez Jamais, it's in your destiny
N'oubliez Jamais, это в твоей судьбе,
A need to disagree
Потребность не соглашаться,
When rules get in the way
Когда правила встают на пути.
N'oubliez Jamais
N'oubliez Jamais.
What is this game searching for love or fame?
Что это за игра - поиск любви или славы?
It's all the same one of these days you say that
Все едино, однажды ты скажешь, что
Love will be the cure, I'm not so sure
Любовь будет лекарством, но я не уверен.
"N'oubliez Jamais", I heard my father say
"N'oubliez Jamais", я слышал, как говорил мой отец,
Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь,
A need to disobey
Потребность не подчиняться,
N'oubliez Jamais, it's in your destiny
N'oubliez Jamais, это в твоей судьбе,
A need to disagree
Потребность не соглашаться,
When rules get in the way
Когда правила встают на пути.
N'oubliez Jamais
N'oubliez Jamais.
Don't you ever forget
Никогда не забывай
My love N'oubliez Jamais
Моя любовь, N'oubliez Jamais.
Every generation has it's own way to go
У каждого поколения свой путь.
N'oubliez Jamais in its own
N'oubliez Jamais по-своему.
N'oubliez Jamais
N'oubliez Jamais.
N'oubliez Jamais page
Страница N'oubliez Jamais.
Don't you ever, ever forget it
Никогда, никогда не забывай это.
N'oubliez Jamais
N'oubliez Jamais.





Writer(s): JIM GREGAN, RUSS KUNKEL


Attention! Feel free to leave feedback.