Joe Cocker - Performance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Cocker - Performance




Your performance is almost over
Твое выступление почти закончилось.
When you′re through I will take you home
Когда ты закончишь, я отвезу тебя домой.
To a place where the water's always fresh and cool
Туда, где вода всегда свежая и прохладная.
I will lay you down, take off your shoes
Я уложу тебя, Сними туфли.
Yes, the curtain is about to take your place
Да, занавес вот-вот займет твое место.
There′s that sad, almost grin upon your face
На твоем лице грустная, почти улыбка.
'Cause you know you've done your best
Потому что ты знаешь, что сделал все, что мог.
Now honey leave the rest to me and I′ll take care of you
А теперь, милая, предоставь остальное мне, и я позабочусь о тебе.
As they watch you fall down to your knees
Они смотрят, как ты падаешь на колени.
They don′t know that you're praying to please
Они не знают, что ты молишься, чтобы угодить.
They don′t see the little angel at your back with a star
Они не видят маленького ангела за твоей спиной со звездой.
The only one who knows exactly who you are
Единственный, кто точно знает, кто ты.
You're a thing that makes music they don′t understand (understand)
Ты-то, что создает музыку, которую они не понимают (не понимают).
And they cheer as you carry out your endless plan
И они радуются, когда ты выполняешь свой бесконечный план.
You are weary but you must, it's the only thing you trust
Ты устал, но ты должен, это единственное, чему ты доверяешь.
As you live you′ve got to give
Пока ты живешь, ты должен отдавать.
Your performance is almost over
Твое выступление почти закончилось.
When you're through I will take you home
Когда ты закончишь, я отвезу тебя домой.
You're a ghost that I can see, you′re the other part of me
Ты призрак, которого я вижу, ты другая часть меня.
Now honey I will take care of you
Теперь милая я позабочусь о тебе
′Cause you know you've done your best
Потому что ты знаешь, что сделал все, что мог.
Now honey leave the rest to me and I′ll take care of you
А теперь, милая, предоставь остальное мне, и я позабочусь о тебе.





Writer(s): ALLEN TOUSSAINT


Attention! Feel free to leave feedback.