Joe Cocker - Sweet Forgiveness (Live in Denver, 1978) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Cocker - Sweet Forgiveness (Live in Denver, 1978)




Sweet Forgiveness (Live in Denver, 1978)
Сладостное прощение (Живое выступление в Денвере, 1978)
When will I learn to take you on my journey
Когда же я научусь брать тебя с собой в путь?
When will I see, yeah, you belong with me
Когда же я пойму, да, ты моя судьба?
When will I learn to take you on my journey
Когда же я научусь брать тебя с собой в путь?
When will I see, yeah, you belong with me
Когда же я пойму, да, ты моя судьба?
Sweet forgiveness (forgiveness)
Сладостное прощение (прощение)
How could you go my babe
Как ты могла уйти, милая?
I never knew that I needed you
Я не знал, что ты мне нужна.
But you around now
Но теперь ты рядом,
Understanding, how could you accept myself
Понимающая, как ты смогла принять меня таким, какой я есть?
When would I learn to take you with me everywhere
Когда же я научусь брать тебя с собой повсюду?
When would I learn to take you everywhere
Когда же я научусь брать тебя с собой повсюду?
Did you ever get lost in the jungle of nerves
Ты когда-нибудь терялась в джунглях нервов?
Did you ever get lost in the mumble of words
Ты когда-нибудь терялась в потоке слов?
Did you ever hurt a brother, a sister or another
Ты когда-нибудь обижала брата, сестру или кого-то еще?
You know right there you gotta get back without a cure
Знаешь, прямо там ты должна вернуться без лекарства.
Sweet forgiveness (forgiveness)
Сладостное прощение (прощение)
How could you go my babe
Как ты могла уйти, милая?
I didn′t know I needed you
Я не знал, что ты мне нужна.
But you around now
Но теперь ты рядом,
Understanding, how could you accept myself
Понимающая, как ты смогла принять меня таким, какой я есть?
When would I learn to take you everywhere
Когда же я научусь брать тебя с собой повсюду?
(When would I learn to take you everywhere)
(Когда же я научусь брать тебя с собой повсюду?)
Sweet forgiveness, sweeter than honey
Сладостное прощение, слаще меда,
Sweet forgiveness, sweeter than wine
Сладостное прощение, слаще вина,
(Sweet) forgiveness (forgiveness)
(Сладостное) прощение (прощение)
Clif (always out)
Клиф (всегда вне игры)





Writer(s): Daniel Moore


Attention! Feel free to leave feedback.