Lyrics and translation Joe Cocker - That’s Your Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s Your Business
Твое Дело
Should
I
count
to
ten?
Мне
досчитать
до
десяти?
Are
you
ready?
One,
two,
three,
four...
Готова?
Раз,
два,
три,
четыре...
If
you
glad
that
you've
got
nothing
to
say
Если
ты
рада,
что
тебе
нечего
сказать
If
you
glad
that
you've
nowhere
to
pray
Если
ты
рада,
что
тебе
негде
молиться
Oh,
baby,
that's
your
business
now
О,
детка,
это
твое
дело
If
you
glad
that
you've
got
nothing
to
do
Если
ты
рада,
что
тебе
нечего
делать
Don't
you
know
I
depend
on
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
от
тебя
завишу
Hey,
baby,
that's
your
business
now
Эй,
детка,
это
твое
дело
When
it's
all
over
and
you're
lying
in
your
rug
Когда
все
закончится,
и
ты
будешь
лежать
на
своем
ковре
And
then
you
start
to
feel
that
certain
kinda
buzz
И
почувствуешь
это
особое
жужжание
Don't
feel
uneasy,
just
give
her
a
knee
Не
беспокойся,
просто
дай
ей
коленку
She's
just
some
woman
trying
to
get
some
speed,
yeah
Она
всего
лишь
женщина,
пытающаяся
ускориться,
да
If
you
glad
that
you've
got
nothing
to
feel
Если
ты
рада,
что
тебе
нечего
чувствовать
If
you
glad
that
it's
so,
so
real
Если
ты
рада,
что
это
так
реально
Hey,
baby,
somebody
shine
on
me
Эй,
детка,
кто-нибудь,
посветите
на
меня
Back
into
bridge
Назад
к
бриджу
When
that's
all
over
and
you're
sitting
it
your
rug
Когда
все
закончится,
и
ты
будешь
сидеть
на
своем
ковре
Then
you
start
to
get
that
sweet
old
flash
above
Тогда
ты
начнешь
получать
ту
сладкую
старую
вспышку
сверху
Oh,
don't
feel
uneasy,
just
give
her
a
knee
О,
не
беспокойся,
просто
дай
ей
коленку
Just
some
woman
trying
to
get
some
speed,
Lord
Всего
лишь
какая-то
женщина,
пытающаяся
ускориться,
Господи
If
you
glad
that
you've
got
nothing
to
hide
Если
ты
рада,
что
тебе
нечего
скрывать
If
you
glad
that
you've
got
nothing
to
side
Если
ты
рада,
что
тебе
не
на
чьей
стороне
быть
Hey,
baby,
that's
your
business
now
Эй,
детка,
это
твое
дело
If
you
glad
that
you've
got
nowhere
to
weep
Если
ты
рада,
что
тебе
негде
плакать
If
you
glad
that
you've
got
nothing
to
sweep
Если
ты
рада,
что
тебе
нечего
подметать
Hey,
sweetie,
that's
your
business
now
Эй,
милая,
это
твое
дело
Oh,
if
you
glad
О,
если
ты
рада
Bet
you
don't
feel
bad
Держу
пари,
ты
не
чувствуешь
себя
плохо
Oh,
if
you
glad
О,
если
ты
рада
If
you
glad
then
don't
feel
bad
Если
ты
рада,
то
не
чувствуй
себя
плохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOE COCKER, STAINTON
Attention! Feel free to leave feedback.