Lyrics and translation Joe Cocker - The Last Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Road
Последняя дорога
I
don't
want
to
live
forever
Я
не
хочу
жить
вечно,
Though
I
wish
for
nothin'
better
Хотя
ни
о
чем
не
мечтаю
больше,
Than
forever
with
you
Чем
о
вечности
с
тобой.
Baby
don'cha
say
you're
leaving
Малышка,
не
говори,
что
уходишь,
Ain't
no
way
I'll
stop
believing
Я
ни
за
что
не
перестану
верить,
Just
hold
on
tight
Просто
держись
крепче,
Hold
on
tight
Держись
крепче
Burn
the
headlights
Жги
фары,
Till
the
night
is
gone
Пока
ночь
не
исчезнет,
Pull
me
closer
Прижмись
ко
мне
ближе,
If
you
say
it's
over
Если
ты
скажешь,
что
всё
кончено,
Then
you're
wrong
То
ты
ошибаешься.
Cause
this
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога,
The
brave
ones
never
run
home
Храбрые
никогда
не
бегут
домой,
Tonight
we
will
live
fast
Сегодня
мы
будем
жить
быстро
And
die
young
И
умрем
молодыми,
We
never
dance
alone
Мы
никогда
не
танцуем
одни,
We
could
drive
a
million
places
Мы
могли
бы
проехать
миллион
мест
And
listen
to
a
million
places
И
послушать
миллион
мест
And
listen
to
a
million
stations
И
послушать
миллион
радиостанций,
I'll
sing
along
Я
буду
подпевать
Burn
the
headlights
Жги
фары,
Till
the
night
is
gone
Пока
ночь
не
исчезнет,
Pull
me
closer
Прижмись
ко
мне
ближе,
If
you
say
it's
over
Если
ты
скажешь,
что
всё
кончено,
Then
you're
wrong
То
ты
ошибаешься.
'Cause
this
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога,
The
brave
ones
never
run
home
Храбрые
никогда
не
бегут
домой,
Tonight
we
live
fast
Сегодня
мы
живём
быстро
And
die
young
И
умираем
молодыми,
But
we
never
dance
alone
Но
мы
никогда
не
танцуем
одни,
'Cause
this
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога,
We'll
pave
the
highway
in
gold
Мы
вымостим
дорогу
золотом,
Stand
by
and
me
and
don't
leave
Будь
рядом
со
мной
и
не
оставляй
This
ain't
the
last
road
Это
не
последняя
дорога.
Have
a
lil'
faith
in
me
Верь
в
меня
хоть
немного,
'Cause
I
don't
believe
Потому
что
я
не
верю
Don't
say
goodnight
Не
говори
"спокойной
ночи".
'Cause
babe
it's
our
last
road
Потому
что,
детка,
это
наша
последняя
дорога,
We'll
pave
the
highway
in
gold
Мы
вымостим
дорогу
золотом,
Won't
take
a
single
step
Не
сделаю
ни
шагу
Without
you
by
my
side
Без
тебя
рядом
со
мной,
'Cause
this
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога,
'Cause
this
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога,
The
brave
ones
never
run
home
Храбрые
никогда
не
бегут
домой,
Tonight
we
live
fast
Сегодня
мы
живём
быстро
And
die
young
И
умираем
молодыми,
But
we
never
dance
alone
Но
мы
никогда
не
танцуем
одни,
'Cause
tis
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID ANTHONY KATZ, AIMEE PROAL, SAM S. HOLLANDER, MATTHEW MICHAEL SERLETIC
Attention! Feel free to leave feedback.