Lyrics and translation Joe Cocker - Trust In Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
turnin'
the
world
in
your
hands
Я
вижу,
как
ты
вертишь
мир
в
своих
руках,
Just
let
it
go
Просто
отпусти
его.
I've
loved
you
better,
than
ever
you
wanted
Я
любил
тебя
сильнее,
чем
ты
хотела,
Doesn't
it
show
Разве
это
не
видно?
You've
been
standin'
at
the
window,
day
night
Ты
стоишь
у
окна,
дни
и
ночи
напролет,
Lookin'
at
the
rain
Смотришь
на
дождь.
A
simple
conversation
Простой
разговор,
A
helpless
situation
Безвыходная
ситуация,
Please
let
me
explain
Позволь
мне
объяснить.
Trust
In
Me,
when
you're
all
alone
Доверься
мне,
когда
ты
совсем
одна,
Trust
In
Me,
when
you
can't
go
on
Доверься
мне,
когда
ты
не
можешь
идти
дальше,
If
lovin'
me
is
what
you
need
Если
любить
меня
- это
то,
что
тебе
нужно,
Trust
In
Me
Доверься
мне.
Don't
make
it
easy
Не
облегчай
себе
задачу,
I
don't
mind
Я
не
против.
There's
somethin'
I
can
do
Есть
кое-что,
что
я
могу
сделать,
And
just
try
to
see
what
you
see
Просто
попробуй
увидеть
то,
что
видишь
ты,
And
I'll
be
there
for
you
И
я
буду
рядом
с
тобой.
You've
been
standin'
at
the
window,
day
night
Ты
стоишь
у
окна,
дни
и
ночи
напролет,
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
Sun
in
the
daytime
Солнце
днем,
Moon
at
night
Луну
ночью,
That's
how
easy
it
should
be
Вот
как
просто
это
должно
быть.
Trust
In
Me,
when
you
can't
go
on
Доверься
мне,
когда
ты
не
можешь
идти
дальше,
Trust
In
Me,
when
your
strength
is
gone
Доверься
мне,
когда
твои
силы
иссякли,
If
lovin'
me
is
the
power
to
heal
Если
любить
меня
- это
сила,
способная
исцелить,
Trust
In
Me
Доверься
мне.
If
you
need
someone
to
hold
ya
Если
тебе
нужно,
чтобы
кто-то
обнял
тебя,
Call
me,
I'll
be
there
Позови
меня,
я
буду
рядом.
And
if
ever
you're
in
trouble
И
если
ты
когда-нибудь
попадешь
в
беду,
And
you
need
someone
darlin'
И
тебе
понадобится
кто-то,
дорогая,
Call
me,
call
me,
call
me,
call
me
Позови
меня,
позови
меня,
позови
меня,
позови
меня.
Move
a
little
closer
Подойди
немного
ближе,
A
little
closer
to
the
bone
Немного
ближе,
до
мурашек,
Oh
darlin',
move
on
in
О,
дорогая,
войди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIDNIGHT, BEGHE, SWERSKY
Attention! Feel free to leave feedback.