Lyrics and translation Joe Cocker - What Do I Tell My Heart?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do I Tell My Heart?
Что мне сказать своему сердцу?
I
guess
this
old
overcoat
Думаю,
это
старое
пальто
Will
do
against
the
chill
Защитит
меня
от
холода
I'll
get
some
good
drink
and
done
Выпью
чего-нибудь
крепкого
и
покончу
With
all
these
hours
to
kill
Со
всеми
этими
часами,
которые
нужно
убить
I'll
summon
my
courage
Я
соберусь
с
мужеством,
Of
the
little
that
we
make
Сколько
бы
его
ни
осталось
Look
into
the
future
Взгляну
в
будущее
And
strive,
get
used
to
the
pain
И
буду
стараться,
привыкнуть
к
боли
I'll
get
along
without
you
Я
проживу
без
тебя,
I
will
survive
each
night
and
day
Я
переживу
каждую
ночь
и
каждый
день
Like
they
say,
"Where
there's
no
choice
there's
a
way"
Как
говорится:
"Где
нет
выбора,
там
есть
способ"
I'll
forget
all
about
you
Я
забуду
все
о
тебе
As
soon
as
I
saw
this
one
last
part,
this
part
Как
только
я
переживу
эту
последнюю
часть,
эту
самую
часть
I
keep
asking
myself,
what
do
I
tell
my
heart?
Я
продолжаю
спрашивать
себя,
что
мне
сказать
своему
сердцу?
I
told
a
lie
at
first
Сначала
я
солгал
And
said
you
overslept
И
сказал,
что
ты
проспала
I
tried
the
bitter
hard
truth
Я
пытался
сказать
горькую
правду
Just
too
much
to
accept
Но
это
слишком
тяжело
принять
Seems
no
explainin'
Кажется,
никакие
объяснения
Can
put
my
mind
at
ease
Не
могут
успокоить
мой
разум
My
heart
keeps
complainin'
Мое
сердце
продолжает
жаловаться
And
draggin'
me
down
to
my
knees
И
ставит
меня
на
колени
I'll
get
along
without
you
Я
проживу
без
тебя,
I
will
survive
each
night
and
day
Я
переживу
каждую
ночь
и
каждый
день
Like
they
say,
"Where
there's
no
choice
there's
a
way"
Как
говорится:
"Где
нет
выбора,
там
есть
способ"
I'll
forget
all
about
you
Я
забуду
все
о
тебе
As
soon
as
I
saw
this
one
last
part,
this
one
last
part
Как
только
я
переживу
эту
последнюю
часть,
эту
последнюю
часть
I
keep
asking
myself,
what
do
I
tell
my
heart?
Я
продолжаю
спрашивать
себя,
что
мне
сказать
своему
сердцу?
Ask
yourself
a
question
Задай
себе
вопрос
Don't
it
seem
a
little
strange?
Не
кажется
ли
это
немного
странным?
To
be
both
so
in
love,
could
dazzle
everyone
Быть
настолько
влюбленными,
что
могли
ослепить
всех
Suddenly
going
all
the
way
И
вдруг
пройти
весь
этот
путь
I'll
get
along
without
you
Я
проживу
без
тебя,
I
will
survive
each
night
and
day
Я
переживу
каждую
ночь
и
каждый
день
Like
they
say,
"Where
there's
no
choice
there
got
to
be
the
way"
Как
говорится:
"Где
нет
выбора,
должен
быть
способ"
I'll
forget
all
about
you
Я
забуду
все
о
тебе
As
soon
as
I
saw
this
one
last
part,
this
one
last
part
Как
только
я
переживу
эту
последнюю
часть,
эту
последнюю
часть
I
keep
asking
myself,
what
do
I
tell
my
heart?
Я
продолжаю
спрашивать
себя,
что
мне
сказать
своему
сердцу?
(I'll
get
along
without
you),
I'll
get
along
(Я
проживу
без
тебя),
я
проживу
I
will
survive
each
night
and
day
Я
переживу
каждую
ночь
и
каждый
день
There
gotta
be
a
way
Должен
быть
способ
(I'll
forget
all
about
you),
I
will
forget
about
you
(Я
забуду
все
о
тебе),
я
забуду
о
тебе
This
one
last
part
Эту
последнюю
часть
(I
keep
asking
myself)
(Я
продолжаю
спрашивать
себя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN SHANKS, RICK NEIGHER, BROCK WALSH
Attention! Feel free to leave feedback.