Joe Cocker - With A Little Help From My Friends - Live At Fillmore East/1970 - translation of the lyrics into German




With A Little Help From My Friends - Live At Fillmore East/1970
Mit Ein Bisschen Hilfe Von Meinen Freunden - Live Im Fillmore East/1970
What would you do if I sang out of tune?
Was würdest du tun, wenn ich schief singen würde?
Would you stand up and walk out on me?
Würdest du aufstehen und mich verlassen?
Lend me your ears and I'll sing you a song
Leih mir deine Ohren und ich singe dir ein Lied
I will try not to sing out of key
Ich werde versuchen, nicht falsch zu singen
Oh, baby I get by (a little help from my friends)
Oh, Baby, ich komme klar (mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
All I need is my buddies (a little help from my friends)
Alles, was ich brauche, sind meine Kumpel (mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
And I'm gonna get on with my friends (a little help from my friends)
Und ich werde mit meinen Freunden weitermachen (mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
I'm gonna keep sight on them night and day
Ich werde sie Tag und Nacht im Auge behalten
What do I do when my love is away?
Was mache ich, wenn meine Liebste weg ist?
(Does it worry you to be alone?) Oh alone
(Macht es dir Sorgen, allein zu sein?) Oh allein
How do I feel at the end of the day?
Wie fühle ich mich am Ende des Tages?
(Are you sad because you're on your own?)
(Bist du traurig, weil du auf dich allein gestellt bist?)
Oh, let's sing (by with a little help from my friends)
Oh, lass uns singen (klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
Oh I get by with my friends, yeah
Oh, ich komme klar mit meinen Freunden, yeah
Oh, high, yeah (by with a little help from my friends)
Oh, high, yeah (klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
And I'm gonna love them more (by with a little help from my friends)
Und ich werde sie mehr lieben (klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
I'm gonna get raisin' for my friends, now
Ich werde jetzt für meine Freunde alles geben
(Do you hear? Everybody?)
(Hört ihr? Alle?)
I need someone to love
Ich brauche jemanden zum Lieben
(Put it here, everybody)
(Kommt schon, alle!)
Oh, I'm in the storm darlin'
Oh, ich bin im Sturm, Liebling
Don't ever leave, alright?
Geh niemals weg, okay?
They're gonna live their life, oh Lord say!
Sie werden ihr Leben leben, oh Herr, sag es!
(By with a little help from my friends)
(Klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
Lord, oh yes God! (By with a little help from my friends)
Herr, oh ja, Gott! (Klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
I'm gonna get high with my... (by with a little help from my friends)
Ich werde high werden mit meinen... (klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
I'm gonna love them, yeah
Ich werde sie lieben, yeah
Would you believe in a love at first sight?
Würdest du an Liebe auf den ersten Blick glauben?
I'm certain that it happens all the time, all the time
Ich bin sicher, dass das ständig passiert, ständig
What do you see when you turn out the lights?
Was siehst du, wenn du die Lichter ausmachst?
I don't see nothin' but a show! Say it loud now
Ich sehe nichts als eine Show! Sag es jetzt laut
(By with a little help with my friends!)
(Klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden!)
Oh, I get by! (By with a little help from my friends)
Oh, ich komme klar! (Klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
I'll try, oh yeah (by with a little help from my friends)
Ich werde es versuchen, oh yeah (klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
I'm gonna love them, gonna do that
Ich werde sie lieben, werde das tun
(Do you need anybody?)
(Brauchst du irgendjemanden?)
Oh I...
Oh ich...
(Could it be anybody?)
(Könnte es irgendjemand sein?)
Oh I need someone
Oh ich brauche jemanden
All out to river, I
Mit allem, was ich habe, ich
I'm gonna love, and I! Oh, I love them
Ich werde lieben, und ich! Oh, ich liebe sie
(By with a little help from my friends)
(Klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
Yeah! Friends! (By with a little help from my friends)
Yeah! Freunde! (Klar mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
Oh, I get by (with a little help from my friends)
Oh, ich komme klar (mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden)
Oh, I get by with my friends
Oh, ich komme klar mit meinen Freunden
And we're just running home together
Und wir rennen einfach zusammen nach Hause
I'm gonna get by with my friends
Ich werde mit meinen Freunden klarkommen
Keep on gettin', keep on gettin' by
Immer weiter klarkommen, immer weiter klarkommen
You got nothin' but love, oh
Du hast nichts als Liebe, oh
And I got my friends again
Und ich habe meine Freunde wieder
Oh Lord, we all together
Oh Herr, wir alle zusammen
A little help from my friends
Ein bisschen Hilfe von meinen Freunden
And I love, and I love all my friends
Und ich liebe, und ich liebe alle meine Freunde
All my friends, all my friends
Alle meine Freunde, alle meine Freunde
Love you all, thank you very much
Ich liebe euch alle, vielen Dank
Um...
Ähm...





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James

Joe Cocker - Mad Dogs & Englishmen (Deluxe Edition)
Album
Mad Dogs & Englishmen (Deluxe Edition)
date of release
01-08-1970


Attention! Feel free to leave feedback.