Joe Cocker - With A Little Help From My Friends - Live At Fillmore East/1970 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Cocker - With A Little Help From My Friends - Live At Fillmore East/1970




What would you do if I sang out of tune?
Что бы ты сделал, если бы я запел фальшиво?
Would you stand up and walk out on me?
Ты бы встал и ушел от меня?
Lend me your ears and I'll sing you a song
Одолжи мне свои уши, и я спою тебе песню.
I will try not to sing out of key
Я постараюсь петь не фальшивя.
Oh, baby I get by (a little help from my friends)
О, детка, я справляюсь (небольшая помощь от моих друзей).
All I need is my buddies (a little help from my friends)
Все, что мне нужно, - это мои друзья (небольшая помощь от моих друзей).
And I'm gonna get on with my friends (a little help from my friends)
И я собираюсь поладить со своими друзьями (небольшая помощь от моих друзей).
I'm gonna keep sight on them night and day
Я буду следить за ними днем и ночью.
What do I do when my love is away?
Что мне делать, когда моя любовь далеко?
(Does it worry you to be alone?) Oh alone
(Тебя беспокоит одиночество?) О, одиночество
How do I feel at the end of the day?
Что я чувствую в конце дня?
(Are you sad because you're on your own?)
(Тебе грустно, потому что ты сам по себе?)
Oh, let's sing (by with a little help from my friends)
О, Давайте споем небольшой помощью моих друзей).
Oh I get by with my friends, yeah
О, я прекрасно справляюсь со своими друзьями, да
Oh, high, yeah (by with a little help from my friends)
О, высоко, да небольшой помощью моих друзей).
And I'm gonna love them more (by with a little help from my friends)
И я буду любить их еще больше небольшой помощью моих друзей).
I'm gonna get raisin' for my friends, now
Сейчас я достану изюм для своих друзей.
(Do you hear? Everybody?)
(Вы слышите? все?)
I need someone to love
Мне нужно кого-то любить.
(Put it here, everybody)
(Положите его сюда, все!)
Oh, I'm in the storm darlin'
О, дорогая, я попал в шторм.
Don't ever leave, alright?
Никогда не уходи, хорошо?
They're gonna live their life, oh Lord say!
Они будут жить своей жизнью, о Боже, скажи!
(By with a little help from my friends)
небольшой помощью моих друзей)
Lord, oh yes God! (By with a little help from my friends)
Господи, О да, боже! небольшой помощью моих друзей)
I'm gonna get high with my... (by with a little help from my friends)
Я собираюсь накуриться со своими... небольшой помощью моих друзей)
I'm gonna love them, yeah
Я буду любить их, да
Would you believe in a love at first sight?
Ты бы поверила в любовь с первого взгляда?
I'm certain that it happens all the time, all the time
Я уверен, что это происходит постоянно, постоянно.
What do you see when you turn out the lights?
Что ты видишь, когда выключаешь свет?
I don't see nothin' but a show! Say it loud now
Я не вижу ничего, кроме шоу!
(By with a little help with my friends!)
небольшой помощью моих друзей!)
Oh, I get by! (By with a little help from my friends)
О, я справляюсь! небольшой помощью моих друзей)
I'll try, oh yeah (by with a little help from my friends)
Я постараюсь, О да небольшой помощью моих друзей).
I'm gonna love them, gonna do that
Я буду любить их, буду делать это.
(Do you need anybody?)
(Тебе кто-нибудь нужен?)
Oh I...
О, Я...
(Could it be anybody?)
(Может быть, это кто-то другой?)
Oh I need someone
О мне нужен кто то
All out to river, I
Все к реке, я ...
I'm gonna love, and I! Oh, I love them
Я буду любить, и я ... о, Я люблю их
(By with a little help from my friends)
небольшой помощью моих друзей)
Yeah! Friends! (By with a little help from my friends)
Да! друзья! небольшой помощью моих друзей)
Oh, I get by (with a little help from my friends)
О, я справляюсь небольшой помощью моих друзей).
Oh, I get by with my friends
О, я справляюсь со своими друзьями.
And we're just running home together
И мы просто бежим домой вместе.
I'm gonna get by with my friends
Я собираюсь жить со своими друзьями.
Keep on gettin', keep on gettin' by
Продолжай идти вперед, продолжай идти вперед.
You got nothin' but love, oh
У тебя нет ничего, кроме любви, о
And I got my friends again
И у меня снова появились друзья.
Oh Lord, we all together
О Боже, мы все вместе!
A little help from my friends
Немного помощи от моих друзей.
And I love, and I love all my friends
И я люблю, и я люблю всех своих друзей.
All my friends, all my friends
Все мои друзья, все мои друзья.
Love you all, thank you very much
Люблю вас всех, большое вам спасибо
Um...
ГМ...





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James

Joe Cocker - Mad Dogs & Englishmen (Deluxe Edition)
Album
Mad Dogs & Englishmen (Deluxe Edition)
date of release
01-08-1970


Attention! Feel free to leave feedback.