Lyrics and translation Joe Cocker - With A Little Help From My Friends - Live at Party At The Palace, June 3, 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
would
you
do
if
I
sang
out
of
tune,
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
я
спел
не
в
своей
мелодии?
Would
you
stand
up
and
walk
out
on
me?
Ты
бы
встала
и
ушла
от
меня?
Lend
me
your
ears
and
I'll
sing
you
a
song
Дай
мне
свои
уши,
и
я
спою
тебе
песню.
And
I'll
try
not
to
sing
out
of
key.
И
я
постараюсь
не
петь
из
ниоткуда.
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mm,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Мм,
я
под
кайфом
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mm,
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Ммм,
я
попытаюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
What
do
I
do
when
my
love
is
away
Что
мне
делать,
когда
моей
любви
нет?
(Does
it
worry
you
to
be
alone?)
(Беспокоит
ли
тебя
одиночество?)
How
do
I
feel
by
the
end
of
the
day,
Что
я
чувствую
к
концу
дня?
(Are
you
sad
because
you're
on
your
own?)
(Тебе
грустно,
потому
что
ты
сам
по
себе?)
No,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
Нет,
я
справляюсь
с
этим
с
помощью
моих
друзей.
Mm,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Мм,
я
под
кайфом
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mm,
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Ммм,
я
попытаюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Do
you
need
anybody
Тебе
нужен
кто-нибудь?
I
need
somebody
to
love
Мне
нужно
кого-то
любить.
Could
it
be
anybody
Может,
это
кто-нибудь?
I
want
somebody
to
love
Я
хочу
кого-то
любить.
Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight
Поверишь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда?
Yes,
I'm
certain
that
it
happens
all
the
time
Да,
я
уверен,
что
это
происходит
постоянно.
What
do
you
see
when
you
turn
out
the
light
Что
ты
видишь,
когда
выключаешь
свет?
I
can't
tell
you
but
I
know
it's
mine,
Я
не
могу
сказать
тебе,
но
я
знаю,
что
это
мое,
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mm,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Мм,
я
под
кайфом
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mm,
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Ммм,
я
попытаюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Do
you
need
anybody
Тебе
нужен
кто-нибудь?
I
just
need
someone
to
love
Мне
просто
нужно
кого-то
любить.
Could
it
be
anybody
Может,
это
кто-нибудь?
I
want
somebody
to
love.
Я
хочу
кого-то
любить.
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
With
a
little
help
from
my
friends
С
небольшой
помощью
моих
друзей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Attention! Feel free to leave feedback.