Lyrics and translation Joe Cuba - Siempre Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Sea
Всегда будешь моей
Desperte
y
no
estabas,
dime
que
pasa
mi
amor?
Проснулся,
а
тебя
нет
рядом,
скажи,
что
случилось,
любовь
моя?
Porque
razon,
no
entiendo
nada
de
toda
esta
situacion
Почему,
я
ничего
не
понимаю
во
всей
этой
ситуации.
Al
estar
frente
a
ti,
tu
no
me
miras
corazon
Когда
я
перед
тобой,
ты
не
смотришь
на
меня,
сердце
моё.
Deja
ya
de
mentir
Хватит
уже
лгать.
Yo
siento
que
hay
tanto
que
decir
amor
Я
чувствую,
что
есть
так
много,
что
нужно
сказать,
любовь
моя.
El
tiempo
ya
se
termino
y
yo
Время
уже
истекло,
а
я
Ya
perdi
mi
tiempo
y
no,
envez
de
estar
contigo
(uoh)
Потерял
своё
время,
и
нет,
вместо
того,
чтобы
быть
с
тобой
(ох).
Y
ya
no
se
lo
que
pasara,
te
amo
tanto
que
nunca
me
quiero
marchar,
siento
miedo
de
no
verte
И
я
уже
не
знаю,
что
произойдет,
я
так
тебя
люблю,
что
никогда
не
хочу
уходить,
я
боюсь
не
увидеть
тебя
Para
siempre
(ieh)
Навсегда
(эй).
Siento
mucho
causarle
este
daño
a
tu
corazon,
siempre
te
amare
mi
vida
Мне
очень
жаль
причинять
эту
боль
твоему
сердцу,
я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
жизнь.
Nunca
olvides
mi
amor
Никогда
не
забывай
мою
любовь.
Yo
me
llevare
tus
besos
Я
заберу
твои
поцелуи
с
собой.
En
mi
siempre
habra
"tu
y
yo"
Во
мне
всегда
будут
"ты
и
я".
Aunque
duela
tanto
hay
que
decirnos
adios
(uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
uoh)
Даже
если
это
так
больно,
мы
должны
сказать
друг
другу
прощай
(ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох).
Y
es
que
quiero
verte
otra
vez,
para
decirte
que
te
extraño
mujer
И
дело
в
том,
что
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
скучаю
по
тебе,
женщина.
Quiero
que
hoy
entiendas
que
mi
amor
fue
solamente
Я
хочу,
чтобы
ты
сегодня
поняла,
что
моя
любовь
была
только
Conquisto
tu
corazon
Покорила
твоё
сердце.
Y
ya
no
se
lo
que
pasara,
aveces
pienso
que
tu
no
continuaras
И
я
уже
не
знаю,
что
произойдет,
иногда
я
думаю,
что
ты
не
продолжишь.
Tengo
miedo
de
no
verte
Para
siempre
Я
боюсь
не
увидеть
тебя
навсегда.
Siento
mucho
causarle
este
daño
a
tu
corazon,
siempre
te
amare
mi
vida
nunca
olvides
mi
amor
Мне
очень
жаль
причинять
эту
боль
твоему
сердцу,
я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
жизнь,
никогда
не
забывай
мою
любовь.
Yo
me
llevare
tus
besos
Я
заберу
твои
поцелуи
с
собой.
En
mi
siempre
habra
"tu
y
yo"
Во
мне
всегда
будут
"ты
и
я".
Aunque
duela
tanto
hay
que
decirnos
Adios
Даже
если
это
так
больно,
мы
должны
сказать
друг
другу
прощай.
El
Angel
(Sencillamente
Joe)
Ангел
(Просто
Джо).
Goodbye
baby
Прощай,
малышка.
Siento
mucho
causarle
este
daño
a
tu
corazon,
siempre
te
amare
mi
vida
Мне
очень
жаль
причинять
эту
боль
твоему
сердцу,
я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
жизнь.
Nunca
olvides
mi
amor
Никогда
не
забывай
мою
любовь.
Yo
me
llevare
tus
besos,
Я
заберу
твои
поцелуи
с
собой,
En
mi
siempre
habra
"tu
y
yo"
Во
мне
всегда
будут
"ты
и
я".
Aunque
duela
tanto
hay
que
decirnos
Adios.
(nauuhh)
Даже
если
это
так
больно,
мы
должны
сказать
друг
другу
прощай.
(науу).
Say
Goodbye
(ieh
ieh)
Прощай
(эй,
эй).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.