Joe Dassin feat. The Red Army Choir - Si tu t'appelles mélancolie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dassin feat. The Red Army Choir - Si tu t'appelles mélancolie




Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия
Seule devant ta glace
Одна перед зеркалом
Tu te vois triste sans savoir pourquoi
Ты видишь себя грустной, не зная почему
Et tu ferais n'importe quoi
И ты бы сделала что угодно,
Pour ne pas être à ta place
Чтобы не оказаться на твоём месте.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия,
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Если любовь стала просто привычкой,
Ne me raconte pas ta vie
Не рассказывай мне о своей жизни,
Je la connais, ta solitude
Я знаю её, твоё одиночество.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия,
On est fait pour l'oublier ensemble
Мы созданы, чтобы забыть её вместе,
Les chiens perdus, les incompris
Потерянных псов, непонятых,
On les connaît, on leur ressemble
Мы знаем их, мы похожи на них.
Et demain peut-être
И завтра, может быть,
Puisque tout peut arriver n'importe
Поскольку всё может случиться где угодно,
Tu seras là, au rendez-vous
Ты будешь там, на месте встречи,
Et je saurai te reconnaître
И я узнаю тебя.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия,
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Если любовь стала просто привычкой,
Ne me raconte pas ta vie
Не рассказывай мне о своей жизни,
Je la connais, ta solitude
Я знаю её, твоё одиночество.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия,
On est fait pour l'oublier ensemble
Мы созданы, чтобы забыть её вместе,
Les chiens perdus, les incompris
Потерянных псов, непонятых,
On les connaît, on leur ressemble
Мы знаем их, мы похожи на них.





Writer(s): Pierre Delanoe, Claude Jacques Raoul Lemesle


Attention! Feel free to leave feedback.