Lyrics and translation Joe Dassin - Au bout des rails (Cracklin' Rosie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
tous
les
deux,
on
se
ressemble
О,
мы
оба
рыбака
On
a
les
yeux
bien
trop
grands
У
нас
слишком
большие
глаза.
D′avoir
trop
vu
Слишком
много
видел
Et
les
pieds
nus
И
босыми
ногами
D'avoir
trop
couru
Иметь
слишком
побежал
Après
les
nuages
После
облаков
Après
les
colombes
После
голубей
Tous
les
deux,
on
se
ressemble
Мы
оба
рыбака
On
a
besoin
de
bouger
Нужно
двигаться
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Contre
le
vent
Против
ветра
De
changer
de
gens
Менять
людей
De
prendre
le
temps
Чтобы
занять
время
Si
on
veut
le
refaire
le
monde
Если
мы
хотим
переделать
мир
Viens,
là-bas
au
bout
des
rails
Иди
сюда,
вон
там,
в
конце
рельсов.
Jusqu′à
ce
que
le
train
s'arrête
Пока
поезд
не
остановится
Viens,
il
faut
que
l'on
s′en
aille
Пойдем,
нам
пора
уходить.
Il
faut
le
faire
ce
fameux
voyage
Вы
должны
совершить
это
знаменитое
путешествие
Qu′on
promet
toujours
aux
enfants
bien
sages
Что
мы
всегда
обещаем
мудрым
детям
Et
qu'ils
ne
font
pas
И
что
они
не
делают
Avec
moi,
tu
le
feras
Со
мной
ты
это
сделаешь
Comme
les
oiseaux
d′octobre
Как
октябрьские
птицы
Nous
vous
laissons
notre
nid
dans
la
maison
Мы
оставляем
вам
наше
гнездо
в
доме
Et
nous
n'emportons
И
мы
не
берем
с
собой
Que
quatre
chansons
Только
четыре
песни
Plus
on
est
léger
pour
voler
Чем
легче
нам
летать,
тем
легче
Plus
loin
on
vole
Дальше
мы
летим
Viens,
là-bas
au
bout
des
rails
Иди
сюда,
вон
там,
в
конце
рельсов.
Jusqu′à
ce
que
le
train
s'arrête
Пока
поезд
не
остановится
Viens,
il
faut
que
l′on
s'en
aille
Пойдем,
нам
пора
уходить.
Il
faut
le
faire
ce
fameux
voyage
Вы
должны
совершить
это
знаменитое
путешествие
Qu'on
promet
toujours
aux
enfants
bien
sages
Что
мы
всегда
обещаем
мудрым
детям
Et
qu′ils
ne
font
pas
И
что
они
не
делают
Avec
moi,
tu
le
feras
Со
мной
ты
это
сделаешь
Tous
les
deux
comme
les
oiseaux
d′octobre
Оба
как
октябрьские
птицы
Nous
vous
laissons
notre
nid
dans
la
maison
Мы
оставляем
вам
наше
гнездо
в
доме
Et
nous
n'emportons
И
мы
не
берем
с
собой
Que
quatre
chansons
Только
четыре
песни
Plus
on
est
léger
pour
voler
Чем
легче
нам
летать,
тем
легче
Plus
loin
on
vole
Дальше
мы
летим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): neil diamond
Attention! Feel free to leave feedback.