Joe Dassin - Au bout des rails - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dassin - Au bout des rails




Oh tous les deux, on se ressemble
О, мы оба рыбака
On a les yeux bien trop grands d'avoir trop vu
У нас слишком большие глаза, чтобы видеть слишком много
Et les pieds nus d'avoir trop couru
И босыми ногами от того, что слишком много бегал
Après les nuages, après les colombes
После облаков, после голубей
Tous les deux, on se ressemble
Мы оба рыбака
On a besoin de bouger de temps en temps
Нам нужно время от времени двигаться.
Contre le vent
Против ветра
De changer de gens
Менять людей
De prendre le temps si on veut, de refaire le monde
Потратить время, если мы захотим, чтобы переделать мир.
Viens, là-bas au bout des rails
Иди сюда, вон там, в конце рельсов.
Jusqu'à ce que le train s'arrête
Пока поезд не остановится
Viens, il faut que l'on s'en aille
Пойдем, нам пора уходить.
Il faut le faire ce fameux voyage
Вы должны совершить это знаменитое путешествие
Qu'on promet toujours aux enfants bien sages
Что мы всегда обещаем мудрым детям
Et qu'ils ne font pas
И что они не делают
Avec moi, tu le feras
Со мной ты это сделаешь
Comme les oiseaux d'octobre
Как октябрьские птицы
Nous vous laissons notre nid dans la maison
Мы оставляем вам наше гнездо в доме
Et nous n'emportons
И мы не берем с собой
Que quatre chansons
Только четыре песни
Plus on est léger pour voler
Чем легче нам летать, тем легче
Plus loin on vole
Дальше мы летим
Viens, là-bas au bout des rails
Иди сюда, вон там, в конце рельсов.
Jusqu'à ce que le train s'arrête
Пока поезд не остановится
Viens, il faut que l'on s'en aille
Пойдем, нам пора уходить.
Il faut le faire ce fameux voyage
Вы должны совершить это знаменитое путешествие
Qu'on promet toujours aux enfants bien sages
Что мы всегда обещаем мудрым детям
Et qu'ils ne font pas
И что они не делают
Avec moi, tu le feras
Со мной ты это сделаешь
Tous les deux comme les oiseaux d'octobre
Оба как октябрьские птицы
Nous vous laissons notre nid dans la maison
Мы оставляем вам наше гнездо в доме
Et nous n'emportons
И мы не берем с собой
Que quatre chansons
Только четыре песни
Plus on est léger pour voler
Чем легче нам летать, тем легче
Plus loin on vole
Дальше мы летим






Attention! Feel free to leave feedback.