Joe Dassin - Billy le Bordelais - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joe Dassin - Billy le Bordelais




Billy le Bordelais
Billy of Bordeaux
Dès sa naissance
From the moment he was born
C'est fou quand on y pense
It's crazy when you think about it
Avec violence
With violence,
Il refusa le lait
He refused the milk
Que sa nourrice
That his nanny
Une fille sans malice
A girl without malice
Venue de Suisse
Coming from Switzerland
Gentiment lui donnait
Kindly gave him
Car le bon vin de Saint Emilion
Because the good wine of Saint Emilion
Ça vous donne un cur de lion
It gives you a lion's heart
A condition d'en mettre dans les biberons
As long as you put it in baby bottles
C'etait un bébé ni beau, ni laid
He was a baby neither handsome nor ugly
Avec des petits mollets
With little calves
Mais déjà le monde l'appelait
But already the world called him
Billy Le Bordelais (qui?)
Billy of Bordeaux (who?)
Billy Le Bordelais
Billy of Bordeaux
L'enfant terrible
The terrible child
Avait l'horreur morbide
Had a morbid horror
De ce liquide
Of this liquid
Que l'on appelle de l'eau
That is called water
La plus mauvaise
The worst
Etant la flotte anglaise
Being the English water
Billy à l'aise
Billy at ease
Nous vengea d'Waterloo
Avenged us for Waterloo
Car le bon vin de Saint-Émilion
Because the good wine of Saint-Émilion
Ça vous donne un cœur de lion
It gives you a lion's heart
Ah qu'il était content le Napoléon
Oh, how happy Napoleon was
Il dit à Billy "Toi tu me plais
He said to Billy "I like you
Pour tout ce que tu as fait
For everything you have done
Moi je te donne la Bourgogne"
I give you Burgundy"
Billy Le Bordelais (qui ça?)
Billy of Bordeaux (who's that?)
Billy Le Bordelais
Billy of Bordeaux
De la Castille
From Castile
A la mer des Antilles
To the Caribbean Sea
Toutes les filles
All the girls
De Billy raffolaient
Were crazy about Billy
Des Mésalines
From Messalinas
Des reines et des tsarines
To queens and tsarinas
Des Ursulines
From Ursulines
Tout le monde y passait
Everyone went through it
Car le bon vin de Saint Emilion
Because the good wine of Saint Emilion
Ça vous donne un cur de lion
It gives you a lion's heart
Pour trousser les jupons et les cotillons
To lift petticoats and petticoats
Avec tous les enfants qu'il a fait
With all the children he has made
Je me demande si tu n'es
I wonder if you're not
Ou si je ne suis pas un bâtard de
Or if I'm not a bastard of
Billy Le Bordelais (qui?)
Billy of Bordeaux (who?)
Billy Le Bordelais
Billy of Bordeaux
Messieurs, Mesdames
Ladies and gentlemen
Voici la fin du drame
Here is the end of the drama
L'adieu aux armes
Farewell to arms
Laissez vos larmes couler
Let your tears flow
Billy l'unique
Billy the unique
Billy le magnifique
Billy the magnificent
C'est historique
It's historic
Est mort assassiné
Was assassinated
Car le bon vin de Saint-Émilion
Because the good wine of Saint-Émilion
Ça vous donne un cœur de lion
It gives you a lion's heart
Mais l'ennemi guettait le pauvre garçon
But the enemy was watching the poor boy
On lui a glissé dedans son verre
They slipped into his glass
De l'eau à dose mortelle
Water in a lethal dose
Il est mort dans un dernier glouglou
He died in a final gurgle
Billy le Bordelou (qui?)
Billy of Bordelou (who?)
Billy le Bordelis (non!)
Billy of Bordelis (no!)
Billy le Bordeleau (c'est vrai?)
Billy of Bordeleau (really?)
Billy Le Bordelais
Billy of Bordeaux
Prince, Duc ou Marquis
Prince, Duke or Marquis
Ou Monsieur de Bordeaux
Or Mr. of Bordeaux
Ton sang est fait de vin
Your blood is made of wine
Bien plus qu'il ne l'est d'eau
Much more than it is of water
Aussi, je te dédie cette histoire attachante
So, I dedicate this endearing story to you
Espérant que demain, toi aussi tu la chantes
Hoping that tomorrow, you too will sing it





Writer(s): Joe DASSIN, Pierre DELANOE

Joe Dassin - Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
Album
Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
date of release
28-06-2010

1 The Guitar Don't Lie - Le Marché aux Puces
2 Il A Plu
3 La fête (La festa) - D'après la comédie "Little Italy"
4 Salut
5 La fille du Shérif (High Sheriff)
6 Le Jardin du Luxembourg - Version longue
7 A mon fils (Sébastian) - D'après la comédie "Little Italy"
8 À toi
9 C'est la vie Lily
10 Qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir?
11 Le dernier slow (Blu)
12 Blue Country (Home Made Ice Cream)
13 La mal-aimée du courrier du coeur
14 Je change un peu de vent - Freigh Train
15 Elle était oh. . .
16 Le grand parking - Big Yellow Taxi
17 Ma musique (Sailing)
18 Alors qu'est-ce que c'est ? (Harmour Love)
19 L'Amérique (Yellow River)
20 Comme la lune (Four Kinds of Lonely)
21 Dans la brume du matin (In the Early Morning Rain)
22 Mon village du bout du monde (Carrigfergus)
23 Un garçon nommé Suzy (A Boy Named Sue)
24 Si tu peux lire en moi - If You Could Read in My Mind
25 Marie-Jeanne (Ode to Billie Joe)
26 Les plus belles années de ma vie (The Best Years of My Life)
27 Au bout des rails (Cracklin' Rosie)
28 Si tu t'appelles mélancolie
29 Vade retro
30 Un lord anglais
31 La fan
32 L'équipe à Jojo
33 Combien de temps pour t'oublier
34 Chanson triste
35 A chacun sa chanson
36 Taka Takata (la femme du toréro)
37 La rue Marie-laurence
38 La fleur aux dents
39 L'albatros
40 Il faut naître à Monaco
41 Fais moi de l'électricité
42 Ma bonne étoile
43 Le çafé des trois colombes
44 Le marché aux puces
45 La complainte de l'heure de pointe (à vélo dans Paris)
46 Côté banjo, côté violon
47 Mé Qué Mé Qué
48 Le chemin de papa
49 Le Portugais
50 Et l'amour s'en va
51 Le costume blanc
52 Ma dernière chanson pour toi
53 Ton côté du lit
54 La demoiselle de déshonneur
55 Trois çaravelles
56 Si tu penses à moi (No Woman No Cry)
57 La vie se chante, la vie se pleure - Down by the Water
58 La première femme de ma vie
59 Happy Birthday - Balletto
60 Quand on sera deux
61 Mon copain Julie (Southern Nights)
62 Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face)
63 Je T'Aime, Je T'Aime
64 Le temps des œufs au plat
65 Plus Je Te Vois, Plus Je Te Veux
66 L'ombre d'un amour
67 Pauvre doudou
68 Tout bébé à besoin d'une maman
69 Vive moi
70 Joli Minou
71 Je Vais Mon Chemin
72 Quand on a seize ans
73 Mais La Mer Est Toujours Bleue
74 Fais La Bise A Ta Maman
75 La Chanson Des Cigales
76 La luzerne
77 C'est fini (Fine qui) [Joe] {D'après la comédie « Little Italy »}
78 Un çadeau de papa (Meines Vaters Sohn)

Attention! Feel free to leave feedback.