Lyrics and translation Joe Dassin - Côté banjo, côté violon
Je
suis
né
dans
une
ville
où
tout
est
haut
Я
родился
в
городе
небоскрёбов
Sous
les
50
étoiles
d'un
drapeau
Под
50
звёздами
на
флаге
Mon
enfance
joue
quelque
part
dans
la
nuit
И
моё
детство
до
сих
пор
по
ночам
играет
где-то
Sur
un
palier
d'escalier
d'incendie
На
площадке
пожарной
лестницы
Mais
c'est
en
France
que
j'ai
eu
mes
15
ans
Но
во
Франции
мне
исполнилось
15
лет
Soirs
de
danses,
baisers
de
débutants
Танцевальные
вечера,
первые
поцелуи
La
première
place
en
anglais
Первое
место
по
английскому
Le
premier
amour
en
français
Первая
любовь
— на
французском
Côté
banjo
there's
always
San
Francisco
Bay
Звучит
банджо,
и
я
оказываюсь
в
Сан-Франциско
Côté
violon
toujours
Paris
au
mois
de
mai
Звучит
скрипка,
и
я
оказываюсь
в
мае,
в
Париже
Côté
raison,
je
me
sens
quelque
fois
d'ailleurs
Разумом
я
понимаю,
что
родом
не
отсюда
Mais
d'ici,
côté
coeur
Но
сердце
говорит,
что
родина
здесь
Et
j'aime
côté
banjo
les
grands
serments
sur
un
gratte-ciel
И
я
люблю,
как
говорит
банджо
о
произнесённых
на
крышах
небоскрёба
клятвах
Côté
violon
les
petits
dîners
aux
chandelles
Как
скрипка
напоминает
о
ужине
при
свечах
Côté
nana
je
suis
de
partout
à
la
fois
Когда
дело
касается
девушек,
я
— отовсюду
Mais
d'ici,
côté
toi
Но
здесь
со
мной
ты
Certains
vont
à
Cannes
pour
finir
leur
vie
Кто-то
едет
доживать
свои
дни
в
Канны
D'autres
se
rangent
en
Californie
Другие
обосновываются
в
Калифорнии
Mais
quand
viendra
l'heure
de
me
retirer
Но
когда
придёт
мой
черёд
уходить
Je
serai
sans
doute
bien
embêté
Я
буду
слишком
измучен
выбором
места
для
покоя
À
moins
peut-être
que
j'aille
passer
gaiement
А
может,
весело
направлюсь
Ma
retraite
sur
un
voilier
tout
blanc
На
постоянный
отдых
на
белом
паруснике
Et
couler
des
jours
pacifiques
И
потекут
мирные
дни
Au
milieu
du
ciel
atlantique
Под
небом
Атлантики
Côté
banjo
there's
always
San
Francisco
Bay
Звучит
банджо,
и
я
оказываюсь
в
Сан-Франциско
Côté
violon
toujours
Paris
au
mois
de
mai
Звучит
скрипка,
и
я
оказываюсь
в
мае,
в
Париже
Côté
raison,
je
me
sens
quelque
fois
d'ailleurs
Разумом
я
понимаю,
что
родом
не
отсюда
Mais
d'ici,
côté
coeur
Но
сердце
говорит,
что
родина
здесь
Et
j'aime
côté
banjo
les
grands
serments
sur
un
gratte-ciel
И
я
люблю,
как
говорит
банджо
о
произнесённых
на
крышах
небоскрёба
клятвах
Côté
violon
les
petits
dîners
aux
chandelles
Как
скрипка
напоминает
о
ужине
при
свечах
Côté
nana
je
suis
de
partout
à
la
fois
Когда
дело
касается
девушек,
я
— отовсюду
Mais
d'ici,
côté
toi
Но
здесь
со
мной
ты
Et
du
côté
banjo
there's
always
San
Francisco
Bay
Звучит
банджо,
и
я
оказываюсь
в
Сан-Франциско
Côté
violon
toujours
Paris
au
mois
de
mai
Звучит
скрипка,
и
я
оказываюсь
в
мае,
в
Париже
Côté
raison,
je
me
sens
quelque
fois
d'ailleurs
Разумом
я
понимаю,
что
родом
не
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SALVATORE CUTUGNO, CLAUDE LEMESLE, PIERRE DELANOE, JOE DASSIN
Attention! Feel free to leave feedback.