Lyrics and translation Joe Dassin - Darlin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darlin′,
I'm
feeling
pretty
lonesome
Дорогая,
я
чувствую
себя
очень
одиноко
I′d
call
you
on
the
phone
some
Я
бы
позвонил
тебе,
But
I
don't
have
a
dime
Но
у
меня
нет
ни
цента
Darlin',
you′re
so
far
behind
me
Дорогая,
ты
так
далеко
позади,
Tomorrow′s
gonna
find
me
Завтрашний
день
найдет
меня
Farther
down
the
line
Еще
дальше
по
дороге
Take
a
piece
of
paper
Беру
листок
бумаги,
Pencil
in
my
hand
Карандаш
в
моей
руке,
I'm
gonna
write
Я
собираюсь
написать
Darlin′,
you
know
I
feel
the
cold
nights
Дорогая,
знаешь,
я
чувствую
холод
ночей,
Thinking
of
the
old
nights
spent
along
with
you
Думая
о
старых
ночах,
проведенных
вместе
с
тобой
Darlin',
the
tear
is
in
my
eye
now
Дорогая,
слеза
в
моих
глазах,
I
know
that
I
can
try
now
to
make
it
back
to
you
Я
знаю,
что
могу
попытаться
вернуться
к
тебе
Darlin',
I
love
you
more
than
ever
Дорогая,
я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо
I
wish
we
were
together
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
были
вместе
Darlin',
I'm
feeling
pretty
lonesome
Дорогая,
я
чувствую
себя
очень
одиноко
I′d
call
you
on
the
phone
some
Я
бы
позвонил
тебе,
But
I
don′t
have
a
dime
Но
у
меня
нет
ни
цента
Darlin',
you
are
so
far
behind
me
Дорогая,
ты
так
далеко
позади,
Tomorrow′s
gonna
find
me
Завтрашний
день
найдет
меня
Farther
down
the
line
Еще
дальше
по
дороге
Take
a
piece
of
paper
Беру
листок
бумаги,
I
got
a
pencil
in
my
hand
У
меня
карандаш
в
руке,
I'm
gonna
write
Я
собираюсь
написать
Darlin′,
you
know
I
feel
the
cold
nights
Дорогая,
знаешь,
я
чувствую
холод
ночей,
Thinking
of
the
old
nights
spent
along
with
you
Думая
о
старых
ночах,
проведенных
вместе
с
тобой
Darlin',
the
tear
is
in
my
eye
now
Дорогая,
слеза
в
моих
глазах,
I
know
that
I
can
try
now
to
make
it
back
to
you
Я
знаю,
что
могу
попытаться
вернуться
к
тебе
Oh
darlin′,
I'm
feeling
pretty
lonesome
О,
дорогая,
я
чувствую
себя
очень
одиноко
And
I'd
call
you
on
the
phone
some
И
я
бы
позвонил
тебе,
But
I
don′t
have
a
dime
Но
у
меня
нет
ни
цента
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OSCAR VAN BLANDAMER
Attention! Feel free to leave feedback.