Lyrics and translation Joe Dassin - El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole]
Любовь уходит (Et l'amour s'en va) [Испанская версия]
Lloviendo
está
Идет
дождь
en
este
amanecer
на
рассвете,
y
yo
caminaré
и
я
буду
идти,
mientras
te
contaré.
пока
буду
рассказывать
тебе.
Un
día
comenzó
Однажды
все
началось,
y
tan
perdido
estoy
и
я
так
потерян,
Se
que
un
payaso
fuí
Знаю,
я
был
клоуном,
Pero
no
merecí
mejor
que
yo
no
puedo
mas
vivir
sin
tí.
Но
я
не
заслуживал
лучшего,
чем
то,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя.
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
el
amor
se
va
любовь
уходит,
vete
tu
con
el
уходишь
ты
с
ней,
y
yo
sigo
infiel.
а
я
остаюсь
неверным.
Cuando
la
multitud
Когда
в
толпе
el
amor
gocé
я
наслаждался
любовью,
el
amor
que
dí
любовью,
которую
я
дарил,
solamente
tú.
только
тебе.
De
nada
valdrá
Бесполезно
de
nuevo
intentar
снова
пытаться,
porque
se
que
ya
потому
что
я
знаю,
что
это
no
es
mas
amar
уже
не
любовь.
no
esperaré
не
буду
ждать,
todo
terminó
все
кончено,
te
lo
digo
yo.
говорю
тебе
я.
El
amor
se
da
Любовь
дается,
el
amor
se
va
любовь
уходит,
como
el
huracán
как
ураган,
que
no
tiene
hogar
у
которого
нет
дома.
Cuando
convercé
Когда
я
убедил
mi
pobre
infiel
мою
бедную
неверную,
que
al
final
de
darse
что
в
конце
концов,
отдав
себя,
ya
no
llegará.
она
уже
не
вернется.
Y
mi
corazón
И
мое
сердце
llora
su
ilusión
оплакивает
свои
иллюзии,
no
quiere
creer
не
хочет
верить,
no
puede
querer.
не
может
любить.
Las
horas
se
van
Часы
идут,
y
no
volverán
и
не
вернутся,
el
amor
que
dí
любовь,
которую
я
дарил,
el
amor
sufrí.
любовь,
от
которой
я
страдал.
la,
la,
la,
la
...
ла,
ла,
ла,
ла
...
la,
la,
la,
lá,
la
la
...
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
ла
...
Y
en
ésta
mi
ciudad
И
в
этом
моем
городе
comprendí,
la
realidad
я
понял
реальность,
el
mundo
de
hoy
cambió
сегодняшний
мир
изменился,
todo
se
transtocó,
все
перевернулось,
Se
que
un
payaso
fuí
Знаю,
я
был
клоуном,
Pero
no
merecí
mejor
que
yo
no
puedo
mas
vivir
sin
tí.
Но
я
не
заслуживал
лучшего,
чем
то,
что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя.
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
el
amor
se
va
любовь
уходит,
vete
tu
con
el
уходишь
ты
с
ней,
y
yo
sigo
infiel.
а
я
остаюсь
неверным.
Cuando
la
multitud
Когда
в
толпе
el
amor
gocé
я
наслаждался
любовью,
el
amor
que
dí
любовью,
которую
я
дарил,
solamente
tú.
только
тебе.
De
nada
valdrá
Бесполезно
de
nuevo
intentar
снова
пытаться,
porque
se
que
ya
потому
что
я
знаю,
что
это
no
es
mas
amar
уже
не
любовь.
no
esperaré
не
буду
ждать,
todo
terminó
все
кончено,
te
lo
digo
yo.
говорю
тебе
я.
El
amor
se
da
Любовь
дается,
el
amor
se
va
любовь
уходит,
como
el
huracán
как
ураган,
que
no
tiene
hogar
у
которого
нет
дома.
Cuando
convercé
Когда
я
убедил
mi
pobre
infiel
мою
бедную
неверную,
que
al
final
de
darse
что
в
конце
концов,
отдав
себя,
ya
no
llegará.
она
уже
не
вернется.
Y
mi
corazón
И
мое
сердце
llora
su
ilusión
оплакивает
свои
иллюзии,
no
quiere
creer
не
хочет
верить,
no
puede
querer.
не
может
любить.
Las
horas
se
van
Часы
идут,
y
no
volverán
и
не
вернутся,
el
amor
que
dí
любовь,
которую
я
дарил,
el
amor
sufrí.
любовь,
от
которой
я
страдал.
el
amor
sufrí...
любовь,
от
которой
я
страдал...
el
amor
se
da
любовь
дается
el
amor
se
da.
любовь
дается.
el
amor
se
da
любовь
дается
el
amor
se
va.
любовь
уходит.
el
amor
se
va.
любовь
уходит.
el
amor
se
va.
любовь
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michele vasseur, t.cutugno, vito pallavicini
Attention! Feel free to leave feedback.