Joe Dassin - El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dassin - El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole]




El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole]
Любовь уходит (Et l'amour s'en va) [Испанская версия]
Lloviendo está
Идет дождь
en este amanecer
на рассвете,
y yo caminaré
и я буду идти,
mientras te contaré.
пока буду рассказывать тебе.
Un día comenzó
Однажды все началось,
y tan perdido estoy
и я так потерян,
Se que un payaso fuí
Знаю, я был клоуном,
Pero no merecí mejor que yo no puedo mas vivir sin tí.
Но я не заслуживал лучшего, чем то, что я больше не могу жить без тебя.
Cuando el amor se va
Когда любовь уходит,
el amor se va
любовь уходит,
vete tu con el
уходишь ты с ней,
y yo sigo infiel.
а я остаюсь неверным.
Cuando la multitud
Когда в толпе
el amor gocé
я наслаждался любовью,
el amor que
любовью, которую я дарил,
solamente tú.
только тебе.
De nada valdrá
Бесполезно
de nuevo intentar
снова пытаться,
porque se que ya
потому что я знаю, что это
no es mas amar
уже не любовь.
me resignaré
Я смирюсь,
no esperaré
не буду ждать,
todo terminó
все кончено,
te lo digo yo.
говорю тебе я.
El amor se da
Любовь дается,
el amor se va
любовь уходит,
como el huracán
как ураган,
que no tiene hogar
у которого нет дома.
Cuando convercé
Когда я убедил
mi pobre infiel
мою бедную неверную,
que al final de darse
что в конце концов, отдав себя,
ya no llegará.
она уже не вернется.
Y mi corazón
И мое сердце
llora su ilusión
оплакивает свои иллюзии,
no quiere creer
не хочет верить,
no puede querer.
не может любить.
Las horas se van
Часы идут,
y no volverán
и не вернутся,
el amor que
любовь, которую я дарил,
el amor sufrí.
любовь, от которой я страдал.
la, la, la, la ...
ла, ла, ла, ла ...
la, la, la, lá, la la ...
ла, ла, ла, ла, ла ла ...
Y en ésta mi ciudad
И в этом моем городе
comprendí, la realidad
я понял реальность,
el mundo de hoy cambió
сегодняшний мир изменился,
todo se transtocó,
все перевернулось,
Se que un payaso fuí
Знаю, я был клоуном,
Pero no merecí mejor que yo no puedo mas vivir sin tí.
Но я не заслуживал лучшего, чем то, что я больше не могу жить без тебя.
Cuando el amor se va
Когда любовь уходит,
el amor se va
любовь уходит,
vete tu con el
уходишь ты с ней,
y yo sigo infiel.
а я остаюсь неверным.
Cuando la multitud
Когда в толпе
el amor gocé
я наслаждался любовью,
el amor que
любовью, которую я дарил,
solamente tú.
только тебе.
De nada valdrá
Бесполезно
de nuevo intentar
снова пытаться,
porque se que ya
потому что я знаю, что это
no es mas amar
уже не любовь.
me resignaré
Я смирюсь,
no esperaré
не буду ждать,
todo terminó
все кончено,
te lo digo yo.
говорю тебе я.
El amor se da
Любовь дается,
el amor se va
любовь уходит,
como el huracán
как ураган,
que no tiene hogar
у которого нет дома.
Cuando convercé
Когда я убедил
mi pobre infiel
мою бедную неверную,
que al final de darse
что в конце концов, отдав себя,
ya no llegará.
она уже не вернется.
Y mi corazón
И мое сердце
llora su ilusión
оплакивает свои иллюзии,
no quiere creer
не хочет верить,
no puede querer.
не может любить.
Las horas se van
Часы идут,
y no volverán
и не вернутся,
el amor que
любовь, которую я дарил,
el amor sufrí.
любовь, от которой я страдал.
el amor sufrí...
любовь, от которой я страдал...
el amor se da
любовь дается
el amor se da.
любовь дается.
el amor se da
любовь дается
el amor se va.
любовь уходит.
el amor se va.
любовь уходит.
el amor se va.
любовь уходит.





Writer(s): michele vasseur, t.cutugno, vito pallavicini


Attention! Feel free to leave feedback.