Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Joe Dassin
El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole]
Translation in Russian
Joe Dassin
-
El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole]
Lyrics and translation Joe Dassin - El Amor Se Va (Et l'amour s'en va) [Version espagnole]
Copy lyrics
Copy translation
Lloviendo
está
Дождь
идет
en
este
amanecer
На
этом
рассвете
y
yo
caminaré
И
я
буду
ходить.
mientras
te
contaré.
Пока
я
расскажу
тебе,
Un
día
comenzó
Однажды
началось
y
tan
perdido
estoy
И
так
я
потерян,
Se
que
un
payaso
fuí
Я
знаю,
что
клоун
был
Pero
no
merecí
mejor
que
yo
no
puedo
mas
vivir
sin
tí.
Но
я
не
заслуживаю
лучшего,
чем
я,
я
больше
не
могу
жить
без
тебя.
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
el
amor
se
va
Любовь
уходит.
vete
tu
con
el
Иди
с
ним.
y
yo
sigo
infiel.
И
я
все
еще
изменяю.
Cuando
la
multitud
Когда
толпа
el
amor
gocé
Любовь
наслаждалась
el
amor
que
dí
Любовь,
которую
я
дал,
solamente
tú.
Только
ты
De
nada
valdrá
Ничего
не
стоит.
de
nuevo
intentar
Еще
раз
попробуйте
porque
se
que
ya
Потому
что
я
знаю,
что
уже
no
es
mas
amar
Это
больше
не
любовь.
me
resignaré
Я
смирюсь
с
этим.
no
esperaré
Я
не
буду
ждать.
todo
terminó
Все
закончилось.
te
lo
digo
yo.
Я
говорю
тебе.
El
amor
se
da
Любовь
дается
el
amor
se
va
Любовь
уходит.
como
el
huracán
Как
ураган
que
no
tiene
hogar
Что
у
него
нет
дома.
Cuando
convercé
Когда
я
обратился
mi
pobre
infiel
Мой
бедный
изменник
que
al
final
de
darse
Что
в
конце
концов
ya
no
llegará.
Он
больше
не
придет.
Y
mi
corazón
И
мое
сердце
llora
su
ilusión
Плачет
его
иллюзия
no
quiere
creer
Он
не
хочет
верить.
no
puede
querer.
Он
не
может
этого
хотеть.
Las
horas
se
van
Часы
уходят.
y
no
volverán
И
они
не
вернутся.
el
amor
que
dí
Любовь,
которую
я
дал,
el
amor
sufrí.
Любовь
страдала.
la,
la,
la,
la
...
Ла-ла-ла-ла
...
la,
la,
la,
lá,
la
la
...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
...
Y
en
ésta
mi
ciudad
И
в
этом
моем
городе
comprendí,
la
realidad
Я
понял,
реальность
el
mundo
de
hoy
cambió
Сегодняшний
мир
изменился
todo
se
transtocó,
Все
перевернулось.
Se
que
un
payaso
fuí
Я
знаю,
что
клоун
был
Pero
no
merecí
mejor
que
yo
no
puedo
mas
vivir
sin
tí.
Но
я
не
заслуживаю
лучшего,
чем
я,
я
больше
не
могу
жить
без
тебя.
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
el
amor
se
va
Любовь
уходит.
vete
tu
con
el
Иди
с
ним.
y
yo
sigo
infiel.
И
я
все
еще
изменяю.
Cuando
la
multitud
Любовь
кричит
el
amor
gocé
Любовь
наслаждалась
el
amor
que
dí
Любовь,
которую
я
дал,
solamente
tú.
Только
тебе.
De
nada
valdrá
Ничего
не
стоит.
de
nuevo
intentar
Еще
раз
попробуйте
porque
se
que
ya
Потому
что
я
знаю,
что
уже
no
es
mas
amar
Это
больше
не
любовь.
me
resignaré
Я
смирюсь
с
этим.
no
esperaré
Я
не
буду
ждать.
todo
terminó
Все
закончилось.
te
lo
digo
yo.
Я
говорю
тебе.
El
amor
se
da
Любовь
дается
el
amor
se
va
Любовь
уходит.
como
el
huracán
Как
ураган
que
no
tiene
hogar
Что
у
него
нет
дома.
Cuando
convercé
Когда
я
обратился
mi
pobre
infiel
Мой
бедный
изменник
que
al
final
de
darse
Что
в
конце
концов
ya
no
llegará.
Он
больше
не
придет.
Y
mi
corazón
И
мое
сердце
llora
su
ilusión
Плачет
его
иллюзия
no
quiere
creer
Он
не
хочет
верить.
no
puede
querer.
Он
не
может
хотеть
Las
horas
se
van
Часы
уходят.
y
no
volverán
И
они
не
вернутся.
el
amor
que
dí
Любовь,
которую
я
дал,
el
amor
sufrí.
Любовь,
я
страдал,
el
amor
sufrí...
Любовь
страдала...
el
amor
se
da
Любовь
дается
el
amor
se
da.
Любовь
дается
el
amor
se
da
Любовь
дается
el
amor
se
va.
Любовь
уходит.
el
amor
se
va.
Любовь
уходит.
el
amor
se
va.
Любовь
уходит.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
michele vasseur, t.cutugno, vito pallavicini
Album
Joe Dassin: Grandes Exitos
date of release
10-05-2000
1
Ça va pas changer le monde (Esta No Va a Çambiar el Mundo [Y el Mundo Sigue Andando]) {Version espagnole}
2
En Los Jardines De Mi Ciudad (Le Jardin Du Luxembourg) - Version Espagnole
3
Perdon (Porque Te Amos)-(Sorry) - Version Espagnole
4
La Vida Viene (La Vie Se Chante, La Vie Se Pleure) - Version Espagnole
5
Si Tu Me Extranas (Si Tu Penses A Moi)-(Now Woman No Cry) - Version Espagnole
6
Un Giorno D'Aprile (Pauvre Doudou) - Version Italienne
7
La bande à Bonnot (La Banda Bonnot) [Version italienne]
More albums
Joe Dassin Éternel... (Edition deluxe)
2022
Joe Dassin Éternel... (Edition deluxe)
2022
Medley Eternel
2022
À l'Olympia (enregistrement public)
2015
Joe Dassin Symphonique
2011
Joe Dassin Symphonique (Version 2010)
2010
Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
2010
Best Of L'Album Souvenir
2010
Versions
2009
Taka Takata
2009
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.