Lyrics and translation Joe Dassin - Happy Birthday
Happy
birthday
С
Днем
рождения
C′est
pas
parce
qu'on
est
seul
Это
не
потому,
что
мы
одни.
Qu′on
n'a
pas
le
droit
de
danser
Что
у
нас
нет
права
танцевать
De
boire
du
champagne
à
sa
propre
santé
Пить
шампанское
ради
собственного
здоровья
De
tout
illuminer
et
de
se
répéter
la
vie
Осветить
все
и
повторить
свою
жизнь
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Happy
birthday
С
Днем
рождения
Il
est
beau
mon
gâteau
Он
красивый,
мой
торт
Cette
année
un
peu
plus
petit
В
этом
году
немного
меньше
Et
y
a
plus
de
bougies
И
еще
есть
свечи
Et
je
vais
dîner
aux
chandelles
И
я
буду
ужинать
при
свечах
En
bonne
compagnie
В
хорошей
компании
La
speakerine
ce
soir
est
belle
Спикером
в
этот
вечер
прекрасный
L'an
dernier
nous
étions
toi
et
moi
В
прошлом
году
мы
были
тобой
и
мной
Cette
année
tu
manques
à
mon
gala
В
этом
году
ты
пропустишь
мой
гала-концерт
Et
je
danse
sans
partenaire
И
я
танцую
без
партнера
Un
ballet
qui
n′en
finit
pas
Балет,
который
на
этом
не
заканчивается
Happy
birthday
С
Днем
рождения
C′est
pas
parce
qu'on
est
seul
Это
не
потому,
что
мы
одни.
Qu′on
n'a
pas
le
droit
de
parler
Что
мы
не
имеем
права
говорить
Du
beau
temps,
de
la
neige
Хорошая
погода,
снег.
Et
des
anniversaires
И
дни
рождения
Qui
se
sont
éloignés
des
prochains
Которые
отошли
от
следующих
Dont
tu
n′auras
rien,
rien
à
faire
От
которого
у
тебя
ничего
не
будет,
ничего
не
поделаешь.
Happy
birthday
С
Днем
рождения
Je
me
suis
fait
cadeau
Я
сделал
себе
подарок.
Du
blouson
que
tu
n'aimais
pas
Куртка,
которая
тебе
не
понравилась
Et
d′un
bel
agenda
И
с
хорошей
повесткой
дня
Pour
tous
mes
rendez-vous
d'amour
За
все
мои
любовные
свидания
Avec
toi,
pourquoi
pas?
С
тобой,
почему
бы
и
нет?
Si
tu
reviens
chez
nous
un
jour
Если
ты
когда-нибудь
вернешься
к
нам
L'an
dernier
nous
étions
toi
et
moi
В
прошлом
году
мы
были
тобой
и
мной
Cette
année
tu
manques
à
mon
gala
В
этом
году
ты
пропустишь
мой
гала-концерт
Et
je
danse
sans
partenaire
И
я
танцую
без
партнера
Un
ballet
qui
n′en
finit
pas
Балет,
который
на
этом
не
заканчивается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VITO PALLAVICINI, GIANLUIGI GUARNIERI, MICHELLE VASSEUR, JOE DASSIN
Attention! Feel free to leave feedback.