Lyrics and translation Joe Dassin - L'amour etc...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour etc...
Любовь и все такое...
Tu
n′étais
qu'une
aiguille
dans
une
botte
de
foin
Ты
была
словно
иголка
в
стоге
сена,
Mais
j′ai
su
te
trouver,
moi
qui
ne
trouve
rien
Но
я
сумел
тебя
найти,
я,
который
ничего
не
находит.
L'amour,
c'est
comme
un
refrain
Любовь
— это
как
припев,
Tu
le
chantes
aujourd′hui
et
tu
l′oublies
demain
Ты
поешь
его
сегодня,
а
завтра
забываешь.
L'amour,
c′est
un
océan
Любовь
— это
океан,
Une
marche
à
l'étoile
ou
l′on
se
perd
souvent
Путь
к
звезде,
где
часто
теряешься.
Le
sommeil
a
du
bon
quand
tu
dors
près
de
moi
Сон
так
хорош,
когда
ты
спишь
рядом
со
мной,
Quand
tu
viens
dans
mes
rêves
en
sortant
de
mes
bras
Когда
ты
приходишь
в
мои
сны,
покидая
мои
объятия.
L'amour,
c′est
comme
un
oiseau
Любовь
— это
как
птица,
Ça
voyage
très
loin,
ça
tombe
de
très
haut
Она
летает
очень
далеко,
падает
с
большой
высоты.
L'amour,
c'est
comme
le
vent
Любовь
— это
как
ветер,
C′est
tout
chaud,
c′est
tout
froid
То
горячий,
то
холодный,
Ça
tourne
tout
le
temps
Он
все
время
кружит.
J'ai
dormi
des
années
sans
m′en
apercevoir
Я
спал
годами,
не
замечая
этого,
Je
me
suis
réveillé
le
jour
de
ton
départ
Я
проснулся
в
день
твоего
ухода.
L'amour,
c′est
comme
le
latin
Любовь
— это
как
латынь,
On
le
croit
oublié
et
puis
il
nous
revient
Кажется,
что
забыл,
а
потом
она
возвращается.
L'amour,
c′est
comme
un
poker
Любовь
— это
как
покер,
Et
c'est
presque
toujours
le
moins
menteur
qui
perd
И
почти
всегда
проигрывает
тот,
кто
меньше
лжет.
Le
matin
où
le
jour
ne
se
lèvera
pas
Утром,
когда
день
не
наступит,
Tu
sauras
que
tu
n'as
pas
existé
pour
moi
Ты
узнаешь,
что
не
существовала
для
меня.
L′amour,
c′est
comme
l'été
Любовь
— это
как
лето,
Il
nous
faut
un
automne
pour
le
regretter
Нужна
осень,
чтобы
пожалеть
о
нем.
L′amour,
c'est
comme
un
enfant
Любовь
— это
как
ребенок,
On
lui
a
tout
donné,
il
part
quand
il
est
grand
Ему
дали
все,
а
он
уходит,
когда
вырастает.
L′amour,
c'est
comme
l′été
Любовь
— это
как
лето,
Il
nous
faut
un
automne
pour
le
regretter
Нужна
осень,
чтобы
пожалеть
о
нем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.