Lyrics and translation Joe Dassin - L'ombre d'un amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ombre d'un amour
The Shadow of a Love
Le
jour
l'éveille,
elle
se
lève
The
day
awakens
her,
she
rises
S'habille
et
ne
dit
rien
Dresses
and
says
nothing
Sur
son
visage
glisse
une
larme
A
tear
slides
down
her
face
Et
ses
yeux
se
sont
éteints
And
her
eyes
have
gone
out
Et
déjà
c'est
en
vain
And
already
it's
in
vain
Que
tu
cherches
l'ombre
d'un
amour
That
I
search
for
the
shadow
of
a
love
Sous
ses
larmes,
l'ombre
d'un
amour
Beneath
her
tears,
the
shadow
of
a
love
L'ombre
d'un
chagrin
The
shadow
of
a
sorrow
Elle
se
maquille
mais
dans
la
glace
She
puts
on
her
makeup
but
in
the
mirror
Pas
un
regard
pour
toi
Not
a
glance
for
me
Une
cigarette,
le
café
passe
A
cigarette,
the
coffee
goes
cold
Elle
dit
que
c'est
fini,
qu'elle
s'en
va
She
says
it's
over,
that
she's
leaving
Et
déjà,
c'est
en
vain
And
already,
it's
in
vain
Que
tu
cherches
l'ombre
d'un
amour
That
I
search
for
the
shadow
of
a
love
Sous
ses
larmes,
l'ombre
d'un
amour
Beneath
her
tears,
the
shadow
of
a
love
Elle
arrange
ses
cheveux
She
arranges
her
hair
Et
sa
main
tremble
un
peu
And
her
hand
trembles
slightly
Puis
elle
va
regarder
Then
she
goes
to
see
Si
elle
est
jolie,
si
tout
va
bien
If
she's
pretty,
if
everything's
alright
Et
si
son
rimmel
n'a
pas
coulé
And
if
her
mascara
hasn't
run
Si
elle
n'oublie
rien
If
she's
not
forgetting
anything
Midi,
la
gare,
tu
ne
veux
pas
croire
Noon,
the
train
station,
I
don't
want
to
believe
Qu'elle
ne
reviendra
pas
That
she
won't
come
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude LEMESLE, Joe DASSIN
Attention! Feel free to leave feedback.