Joe Dassin - L'ombre d'un amour - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joe Dassin - L'ombre d'un amour




L'ombre d'un amour
The Shadow of a Love
Le jour l'éveille, elle se lève
The day awakens her, she rises
S'habille et ne dit rien
Dresses and says nothing
Sur son visage glisse une larme
A tear slides down her face
Et ses yeux se sont éteints
And her eyes have gone out
Et déjà c'est en vain
And already it's in vain
Que tu cherches l'ombre d'un amour
That I search for the shadow of a love
Sous ses larmes, l'ombre d'un amour
Beneath her tears, the shadow of a love
L'ombre d'un chagrin
The shadow of a sorrow
Elle se maquille mais dans la glace
She puts on her makeup but in the mirror
Pas un regard pour toi
Not a glance for me
Une cigarette, le café passe
A cigarette, the coffee goes cold
Elle dit que c'est fini, qu'elle s'en va
She says it's over, that she's leaving
Et déjà, c'est en vain
And already, it's in vain
Que tu cherches l'ombre d'un amour
That I search for the shadow of a love
Sous ses larmes, l'ombre d'un amour
Beneath her tears, the shadow of a love
Elle arrange ses cheveux
She arranges her hair
Et sa main tremble un peu
And her hand trembles slightly
Puis elle va regarder
Then she goes to see
Si elle est jolie, si tout va bien
If she's pretty, if everything's alright
Et si son rimmel n'a pas coulé
And if her mascara hasn't run
Si elle n'oublie rien
If she's not forgetting anything
Midi, la gare, tu ne veux pas croire
Noon, the train station, I don't want to believe
Qu'elle ne reviendra pas
That she won't come back





Writer(s): Claude LEMESLE, Joe DASSIN


Attention! Feel free to leave feedback.