Lyrics and translation Joe Dassin - La Fleur Aux Dents - Version Allemande - Es Gibt Mädchen So Zum Träumen - Version Allemande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fleur Aux Dents - Version Allemande - Es Gibt Mädchen So Zum Träumen - Version Allemande
Цветок в зубах - Немецкая версия - Есть девушки, о которых можно только мечтать - Немецкая версия
In
der
Tasche
habe
ich
В
кармане
у
меня
G'rade
eine
Handvoll
Geld
Горстка
денег,
Mit
diesem
Kapital
С
этим
капиталом
Geh
ich
nun
mal
in
Sonn'
und
Regen
Я
иду
под
солнцем
и
дождем.
Ich
hör
Musik
Я
слышу
музыку,
Überall
hör
ich
Musik
Всюду
слышу
музыку,
Und
da
weiß
ich
dann:
И
тогда
я
знаю:
Die
Zeit
ist
'ran
Время
пришло.
Vielleicht
hat
mein
Herz
Glück?
Может
быть,
моему
сердцу
повезет?
Es
gibt
Mädchen
so
zum
Träumen
Есть
девушки,
о
которых
можно
только
мечтать,
Wo
man
dies
und
jenes
tut
С
которыми
делаешь
то
и
это,
Doch
nach
Tagen
kommen
Fragen:
Но
через
несколько
дней
возникают
вопросы:
War
das
alles
denn
so
gut?
Было
ли
все
так
хорошо?
Es
gibt
Mädchen
Есть
девушки,
Wo
man
immer
Которым
постоянно
Wieder
Abschiedsbriefe
schreibt
Пишешь
прощальные
письма.
Aber
einmal
kommt
die
eine
Но
однажды
появится
та,
Wo
man
bleibt
С
которой
я
останусь.
Ab
und
zu
schlaf
ich
im
Heu
Иногда
я
сплю
в
сене,
Das
ist
mein
Himmelbett
Это
моя
небесная
кровать.
Mein
Frühstück
wird
serviert
Мой
завтрак
подают
Am
Buffet
im
Wartesaal
В
буфете
зала
ожидания.
Der
erste
Zug
am
Tag
Первый
поезд
дня
Ist
der
erste
Zug
für
mich
Это
мой
первый
поезд.
Tausend
Meilen
lang
Тысячи
миль,
Und
noch
vielmehr
И
даже
больше,
Fahr
ich
und
suche
dich...
Я
еду
и
ищу
тебя...
Es
gibt
Mädchen
so
zum
Träumen
Есть
девушки,
о
которых
можно
только
мечтать,
Wo
man
dies
und
jenes
tut
С
которыми
делаешь
то
и
это,
Doch
nach
Tagen
kommen
Fragen:
Но
через
несколько
дней
возникают
вопросы:
War
das
alles
denn
so
gut?
Было
ли
все
так
хорошо?
Es
gibt
Mädchen
Есть
девушки,
Wo
man
immer
Которым
постоянно
Wieder
Abschiedsbriefe
schreibt
Пишешь
прощальные
письма.
Aber
einmal
kommt
die
eine
Но
однажды
появится
та,
Wo
man
bleibt
С
которой
я
останусь.
Ein
Tag
hier
und
ein
Tag
da
День
здесь,
день
там,
Einmal
Ruhe
- dann
Gefahr
То
спокойствие,
то
опасность.
Ich
möchte
all
das
sehn
und
verstehn
Я
хочу
все
это
увидеть
и
понять.
Ist
der
Pfiff
im
Leben
В
этом
вся
суть
жизни.
Bei
den
Mädchen
geirrt
Ошибался
в
девушках,
Und
hab
doch
das
Gefühl
И
все
же
чувствую,
Da
ist
ein
Weg
Что
есть
путь,
Der
zu
dir
führt
Который
ведет
к
тебе.
Es
gibt
Mädchen
so
zum
Träumen
Есть
девушки,
о
которых
можно
только
мечтать,
Wo
man
dies
und
jenes
tut
С
которыми
делаешь
то
и
это,
Doch
nach
Tagen
kommen
Fragen:
Но
через
несколько
дней
возникают
вопросы:
War
das
alles
denn
so
gut?
Было
ли
все
так
хорошо?
Es
gibt
Mädchen
Есть
девушки,
Wo
man
immer
Которым
постоянно
Wieder
Abschiedsbriefe
schreibt
Пишешь
прощальные
письма.
Aber
einmal
kommt
die
eine
Но
однажды
появится
та,
Wo
man
bleibt
С
которой
я
останусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.